Learning Persian and common questions

Thread: Learning Persian and common questions

Tags: None
  1. sonicboom said:

    Default Could someone translate this for me?

    What does



    Tavalode t che rozi ba esme mah mean?



    May also be spelled



    Tavalodet che roozi be esme mah



    I think this is Persian
     
  2. sonicboom said:

    Default Could someone translate this for me?

    What does



    Tavalode t che rozi ba esme mah mean?



    May also be spelled



    Tavalodet che roozi be esme mah



    I think this it might be Arabic
     
  3. selim said:

    Default which day (is) your birthday including the name of month?

    Quote Originally Posted by sonicboom View Post
    What does

    Tavalode t che rozi ba esme mah mean

    May also be spelle

    Tavalodet che roozi be esme mah
    I think this is Persian
    Our persian translators are away for a while so I will try to help you
    though I'm not familiar with that type of expression, so

    tavalod birthday
    tavalod-at your birthday

    che what
    rûz day
    che rûzî what a day, but I guess in this context which day

    esm name
    esm-e name of
    mâh month
    esm-e mâh name of month

    be normally means to but is also used as "with"

    so I guess the translation would be something like

    which day (is) your birthday including the name of month?


    seLimmm
     
  4. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    It's not arabic.maybe persian
     
  5. randa434 said:

    Default

    Quote Originally Posted by sonicboom View Post
    What does



    Tavalode t che rozi ba esme mah mean?



    May also be spelled



    Tavalodet che roozi be esme mah



    I think this it might be Arabic
    its not arabic its persian
    it means what is the date of your birthday ,in which mounth were you born?
     
  6. randa434 said:

    Default

    bravooooo selim you trannslated very well.are you persian?
     
  7. randa434 said:

    Default

    ps aziz mahe ramezan bar shoma ham mobarak

    behtare begi ramazan رمضان
    arabic peaple say ramadan
    because they pronounce ض as "d"
     
  8. ps said:

    Default

    Bebakhshid. =( Thank you for your advice randajan.

    Khodahafez
     
  9. his.angel said:

    Red face Abolfazl Fallah - Hanooz Asheghetam

    salam
    im slowly learning the lovely persian language, its taking a while!

    Can someone please translate this song for me... Abolfazl Fallah - Hanooz Asheghetam

    khale mamnoon in advance
     
  10. amaryn's Avatar

    amaryn said:

    Default

    Salam, my friends! Chetori!? I have been posting Persian YT on the Song Recommendations thread Persian Edition. Have a listen in and enjoy.
    You can also post your own favs there of course There's a.o.Mehrdad Asemani, Amr Mostafa and Bijan Mortazavi.......
     
  11. dana l's Avatar

    dana l said:

    Default

    it's a wonderul idea.. thanks..thnaks..thanks..
     
  12. OutofControl's Avatar

    OutofControl said:

    Default

    Quote Originally Posted by amaryn View Post
    Salam, my friends! Chetori!? I have been posting Persian YT on the Song Recommendations thread Persian Edition. Have a listen in and enjoy.
    You can also post your own favs there of course There's a.o.Mehrdad Asemani, Amr Mostafa and Bijan Mortazavi.......

    Salam, Salami be garmi havaye Shahrivar !

    ============================

    I like this topic +1

    I'm a native speaker and can speak three accent of persian language.

    Sometimes i think life without Hafez and Shajarian is impossible for me.

    Only Persian Traditional Music. The Best and unique music in the world
     
  13. OutofControl's Avatar

    OutofControl said:

    Default

    Quote Originally Posted by his.angel View Post
    salam
    im slowly learning the lovely persian language, its taking a while!

    Can someone please translate this song for me... Abolfazl Fallah - Hanooz Asheghetam

    khale mamnoon in advance
    Abolfazl Fallah is not a famous singer so I haven't this song in my archive.

    but "Hanooz Asheghetam" means "I still love you"
     
  14. pinky_girl's Avatar

    pinky_girl said:

    Default

    HI dear Outofcontrolwhat are 3 accent of Farsi that u speak?
     
  15. OutofControl's Avatar

    OutofControl said:

    Default

    Quote Originally Posted by pinky_girl View Post
    HI dear Outofcontrolwhat are 3 accent of Farsi that u speak?
    I can speak Kordi, Laki and Lori now. (I learn this accents from my close friends) maybe i understand Bakhtiari too.

    We have some accents here that maybe you never hear about them !

    PS:
    what are 3 accent of Farsi that u speak?
    "Farsi" is not a suitable word. "Persian" is correct. please be more sensitive in using this words specially in a foreign forum.
    Last edited by OutofControl; 09-09-2011 at 04:49 PM.
     
  16. pinky_girl's Avatar

    pinky_girl said:

    Default

    WOW..good job....Kordi is like a new language and I can't understand even a word!! and Lori is a bit more understandableBUT what's "Laki"??
    chashm..from now on we just say **: persian:**
     
  17. OutofControl's Avatar

    OutofControl said:

    Default

    Quote Originally Posted by pinky_girl View Post
    WOW..good job....Kordi is like a new language and I can't understand even a word!! and Lori is a bit more understandableBUT what's "Laki"??
    chashm..from now on we just say **: persian:**
    we consider that "Laki" isn't an accent. it's completely like a new language just like Kordi.

    "Laki" has it's own grammer and vocabulary. This language mostly spoken in west of the Persia.

    for example :

    in English : Let's Go
    in Persian : Bia berim
    in Kordi : Bia rooeem
    in Laki : Bori Bechim !

    Kordi is more similar to Persian. but Laki is so different from them.

    bye.
    Last edited by OutofControl; 09-11-2011 at 05:46 AM.
     
  18. passi0n said:

    Default

    Hi, can somebody tell me how to say in Persian "what goes around, comes around" Im thinking about taking a tattoo on my wrist...

    Also need some more help, if im saying "to pool darid?" it's like "do u have money", but when im saying i dont have money, is that "na man pool daram"?
    So is darid = do u have, and daram = i have?
     
  19. OutofControl's Avatar

    OutofControl said:

    Default

    "what goes around, comes around"
    In Persian we say : "َAz har dasti bedi az hamoon dast migiri"


    Im thinking about taking a tattoo on my wrist...

    Also need some more help, if im saying "to pool darid?" it's like "do u have money"
    almost right , Do you have money? == Aya shoma pool darid ?

    Tip : In the formal conversation shoma == tu .

    but when im saying i dont have money, is that "na man pool daram"?
    No , I don't have money == Man pool nadaram.

    So is darid = do u have, and daram = i have?
    Completely Correct.
     
  20. passi0n said:

    Default

    Mercii OutofControl! What 'aya' means

    And can somebody tell how to say:

    I want (something)
    He/she did/do (something)

    and tell how to bend words in past tense? Like she goes - She was going etc. Thaanks!