Tool "Right in Two"

Thread: Tool "Right in Two"

Tags: right in two, tool
  1. julesmusic said:

    Default Tool "Right in Two"

    Please translate to French


    "Right In Two"

    Angels on the sideline,
    Puzzled and amused.
    Why did Father give these humans free will?
    Now they're all confused.

    Don't these talking monkeys know that
    Eden has enough to go around?
    Plenty in this holy garden, silly monkeys,
    Where there's one you're bound to divide it.
    Right in two.

    Angels on the sideline,
    Baffled and confused.
    Father blessed them all with reason.
    And this is what they choose.
    And this is what they choose...

    Monkey killing monkey killing monkey
    Over pieces of the ground.
    Silly monkeys give them thumbs,
    They forge a blade,
    And where there's one
    they're bound to divide it,
    Right in two.
    Right in two.

    Monkey killing monkey killing monkey.
    Over pieces of the ground.
    Silly monkeys give them thumbs.
    They make a club.
    And beat their brother, down.
    How they survive so misguided is a mystery.

    Repugnant is a creature who would squander the ability to lift an eye to heaven conscious of his fleeting time here.

    Cut it all right in two [x4]

    Fight over the clouds, over wind, over sky
    Fight over life, over blood, over prayer,
    overhead and light
    Fight over love, over sun,
    over another, Fight...

    Angels on the sideline again.
    Benched along with patience and reason.
    Angels on the sideline again
    Wondering when this tug of war will end.

    Cut it all right in two [x3]
    RIGHT IN TWO!

    Right in two...
     
  2. purplelunacy's Avatar

    purplelunacy said:

    Default

    "Right In Two" / "En Deux"

    Angels on the sideline, / Des anges sur la touche
    Puzzled and amused. / Perplexes and amusés.
    Why did Father give these humans free will? / Pourquoi Père a-t-il accordé le libre arbitre à ces humains ?
    Now they're all confused. / Maintenant ils sont tout confus.

    Don't these talking monkeys know that / Ces singes parlants ne savent-ils pas que
    Eden has enough to go around? / L'Eden a suffisamment de place pour tout le monde.
    Plenty in this holy garden, silly monkeys, / Abondant dans ce jardin sacré, stupides singes,
    Where there's one you're bound to divide it. / Où il y a un, vous êtes déterminés à le diviser.
    Right in two. / En deux.

    Angels on the sideline, / Des anges sur la touche,
    Baffled and confused. / Déroutés et confus.
    Father blessed them all with reason. / Père les a tous béni de raison.
    And this is what they choose. / Et c'est ce qu'ils choisissent.
    And this is what they choose... / Et c'est ce qu'ils choisissent.

    Monkey killing monkey killing monkey / Singe tueur singe tueur singe
    Over pieces of the ground. / Au-dessus de morceaux du sol.
    Silly monkeys give them thumbs, / Stupides singes qui leur lèvent le pouce,
    They forge a blade, / Ils forgent une lame,
    And where there's one / Et quand il y en a un
    they're bound to divide it, / Ils sont déterminés à le diviser,
    Right in two. / En deux.
    Right in two. / En deux.

    Monkey killing monkey killing monkey. / Singe tueur singe tueur singe.
    Over pieces of the ground. / Au-dessus de morceaux du sol.
    Silly monkeys give them thumbs. / Stupides singes qui leur lèvent le pouce
    They make a club. / Ils font une massue.
    And beat their brother, down. / Et s'abattent sur leur frère.
    How they survive so misguided is a mystery. / Qu'ils survivent en étant si malavisés reste un mystère.

    Repugnant is a creature who would squander the ability to lift an eye to heaven conscious of his fleeting time here. / Répugnante serait une créature qui gaspillerait la faculté de lever les yeux au ciel, consciente de sa temporalité ici.

    Cut it all right in two [x4] / Coupe tout ça en deux

    Fight over the clouds, over wind, over sky / Bat-toi pour les nuages, pour le vent, pour le ciel
    Fight over life, over blood, over prayer, / Bat-toi pour la vie, pour le sang, pour la prière,
    overhead and light / Aérien et léger
    Fight over love, over sun, / Bat-toi pour l'amour, pour le soleil
    over another, Fight... / Pour un autre, bat-toi

    Angels on the sideline again. / Des anges de nouveau sur la touche.
    Benched along with patience and reason. / Assis en ligne avec patience et raison.
    Angels on the sideline again / Des anges de nouveau sur la touche
    Wondering when this tug of war will end. / Se demandant quand cette lutte acharnée s'achèvera.

    Cut it all right in two [x3] / Coupe tout ça en deux
    RIGHT IN TWO! / EN DEUX!

    Right in two... / En deux...