Hello
Suggestions welcome
To listen http://www.youtube.com/watch?v=_NU0pb4AXrY
Claudia Jung - Marie Helene
Wir waren noch Kinder da lebten wir beide schon Tür an Tür
In unsrer Strasse da sah man mich nur neben Dir
In gleichen Kleidern und auf einer Schulbank da sassen wir
Lernten zusammen Du warst wie ein Teil von mir
We were still children, we both lived there even next door
On our street, one only saw me there next to you
In matching clothes and at a school desk, there we sat
(We) learned together, you were like a part of me
Refrain
Jeder kannte uns nur Hand in Hand
Unzertrennlich hat man uns genannt
Doch das ist jetzt vorbei Marie Helene
Everyone knew us only hand in hand
Inseparable one has called us
However, this is now over Marie Helene
Seit heut Morgen da ist alles aus
Denn sein Wagen stand vor Deinem Haus
Und ich hab euch gesehn
Marie Helene
Since this morning it’s all over
because his car was parked in front of your house
And I have seen you (together)
Marie Helene
Hätt ich doch früher auf warnende Stimmen von Freunden gehört
Du hast mein Leben in einer Sekunde zerstört
Nichts ist geblieben von all diesen Jahren nur Tränen und Wut
Vielleicht wirst auch Du mal erfahren wie weh so was tut
If I had just listened sooner to warning voices of friends
You have destroyed my life in one second
Nothing has remained from all these years, only tears and rage
Perhaps someday you will also experience hurt like this
Refrain
Vielleicht kann ich ihm einmal verzeihn
Doch bei Dir wird das niemals so sein
Ich will Dich nie mehr sehn, nie mehr
Marie Helene
Perhaps I can forgive him someday
but with you that will never be so
I never want to see you again, never again
Marie Helene
Refrain
Vielleicht kann ich ihm einmal verzeihn
Doch bei Dir wird das niemals so sein
Ich will Dich nie mehr sehn, nie mehr
Marie Helene