Kathem Saher - il-jameela

Thread: Kathem Saher - il-jameela

Tags: 7ilewa, 7ilwa, kadem, kathem, saher
  1. ahmedisman's Avatar

    ahmedisman said:

    Default Kathem Saher - il-jameela

    Can someone help me out with this song. Recommended by sohuda actually in an old thread I was reading and it turned out i quite liked it. BUT I cant make out a lot of the words. please sa3dny any 7ilween min fa9'lkoum.

    http://tarabyon.com/musicplayer.asp?songid=6477
    http://tarabyon.com/musicplayer.asp?songid=6471

    sh6al3a yawm il-jameela
    شطالعا يوم الجميلة

    sh6al3a? sh6al3a
    شطالعا ? شطالعا

    gheeb inte, ya 8mr
    غيب إنت , يا قمر


    hiya bil-mukanha 6al3a
    هي بالمكانها طالعة


    labsa il-7ilewa il-sawaad
    لابسة الحلوة السواد


    allah w she layag 3layha
    الله و شي لايك عليها


    8eesabat kul il-3ybad
    قصبات كل يلعيباد


    5by il-3mry w shtreeeha
    خبي العمري و شطرها


    hiya tdallal 3layana
    هي تدلل علينا


    sha3lat il-neeran mina
    شعلة النيران مينا


    3roofeena bil ya mdina
    عرفنا بل يا مدينة


    bayty kint shraa
    بيتي كنت شراء


    labsa il-abyath , shifitha
    لابسة الأبيض , شفتها


    il-3roosa t5ayalatha
    العروسة تخيلتها


    ya nthratha sa7rna
    يا نظراتها سحرنا


    kathabeetha w 36rha
    كذبتها و عطرها


    kul il-jameela il-dinya beeha
    كل الجميلة الدنية بيها


    jay il-a7mar labisha
    جاي الأحمر لبسها


    wa8fha 7ail it-nafisha
    وقفها حائل اتنفسه


    bir mazeeda lawn il- saroof
    بر مزيدا لون إلصروف


    nara ma min athaloo
    نرى ما من أذله


    shlown ma ahtim beeha
    شلون ما أهتم بيها


    labsa 7ilewa zamani
    لابسة حلوة زماني


    3litee hiya w dawami
    علتي هي و دوامي


    shely ana 8sh hal jamal
    شيلي أنا قصه هل جمال



    kuloo bil 7ilewa il-dallal
    قولو بال حلوة الدلال


    il-7reer bil-9oof il-eediya
    الحرير بالصوف الايدي


    labsa akbar il-jameel
    لابسة أكبر الجميل


    wayn ma malak? meen
    وين ما ملاك ? مين


    libisty ya a7la banat
    لبستي يا أحلى بنات


    malak ya il-jameelat
    ملاك يا الجميلة
     
  2. Gole Yas said:

    Default

    sweetz here you go .. the right lyrics ..

    6al3a yawm il-jameela
    طالعة اليوم الجميلة

    sh6al3a esh 6al3a
    طالعة اش طالعة

    gheeb inte, ya 8mr
    غيب إنت يا قمر

    hiya bil-mukanha 6al3a
    هي بمكانك طالعة

    Libsat el lown eli a7ibah
    لبست اللون اللي احبه

    Allah.. wsh layeg 3alaiha
    الله وش لايق عليها

    Nasabit kil eli a7eba
    ناسبت كل اللي أحبه

    Abee3 3mri washtiriha
    ابيع عمري واشتريها

    Hiya min marat 3alaina
    هي من مرت علينا

    sha3lat il-neeran bina
    شعلت النيران بينا

    7ayalat-ha.. shakast-ha
    حايلتها .. شاكستها ..

    7ilati ma naf3a
    حيلتي ما نافعة

    Labsa el2abya’6 shift-ha
    لابسة الأبيض شفتها

    El3aroosa t5ayalt-ha
    العروسة تخيلتها

    Ya bara2at-ha o si7irha
    يا براءتها وسحرها

    Jathibiyat-ha o 3i6irha
    جاذبيتها وعطرها

    Kil jamal eldinya biha
    كل جمال الدنيا بيها

    Jaya el2a7mar libis-ha
    جاية الأحمر لبسها ..

    Wath8a el7ilwa bnafis-ha
    واثقة الحلوة بنفسها

    Hadi ya nor elshmoo3
    هدي يا نور الشموع..

    Narik el bain el’6loo3
    نارك الل بين الضلوع

    Shlon ma ni7tirig biha
    شلون ما نحترق بيها ؟؟

    Labsa el2a9far eljameel
    لابسه الآصفر الجميل ..

    Wain ma malat yimeel
    وين ما مالت يميل

    Enti ya a7la elbanat
    أنتِ يا أحلى البنات ..

    Malika 3ala eljameelat
    ملكة على الجميلات

    Bkil jadara a5athteeha
    بكل جدارة أخذتيها


    you want the translation too ?
     
  3. ahmedisman's Avatar

    ahmedisman said:

    Default

    yes please. sawyha ya a7la banat. thanksssssssssssss
     
  4. ahmedisman's Avatar

    ahmedisman said:

    Default

    changes welcome

    6al3a yawm il-jameela
    طالعة اليوم الجميلة
    the beauty today went out (outside)


    sh6al3a esh 6al3a
    طالعة اش طالعة
    what brought out the beauty?

    gheeb inte, ya 8mr
    غيب إنت يا قمر
    go away, you moon

    hiya bil-mukanha 6al3a
    هي بمكانك طالعة
    she comes up in its place

    Libsat el lown eli a7ibah
    لبست اللون اللي احبه
    she wore the color i love

    Allah.. wsh layeg 3alaiha
    الله وش لايق عليها
    omg! what LAYAG 3layha

    Nasabit kil eli a7eba
    ناسبت كل اللي أحبه
    proportioned all how I love

    Abee3 3mri washtiriha
    ابيع عمري واشتريها
    sell my life and buy her!

    Hiya min marat 3alaina
    هي من مرت علينا
    and from her passing us

    sha3lat il-neeran bina
    شعلت النيران بينا
    ignited fire between us

    7ayalat-ha.. shakast-ha
    حايلتها .. شاكستها ..
    her power,, her debating (guess work :S)


    7ilati ma naf3a
    حيلتي ما نافعة
    my power has no use

    Labsa el2abya’6 shift-ha
    لابسة الأبيض شفتها
    she wore white, i saw her

    El3aroosa t5ayalt-ha
    العروسة تخيلتها
    as a bride I imagined her

    Ya bara2at-ha o si7irha
    يا براءتها وسحرها
    oh her innocense and her magic

    Jathibiyat-ha o 3i6irha
    جاذبيتها وعطرها
    her attractiveness and her perfume

    Kil jamal eldinya biha
    كل جمال الدنيا بيها
    all beauty in the world is in her

    Jaya el2a7mar libis-ha
    جاية الأحمر لبسها ..
    she came with her red clothes

    Wath8a el7ilwa bnafis-ha
    واثقة الحلوة بنفسها
    definately her breath is beautiful

    Hadi ya nor elshmoo3
    هدي يا نور الشموع..
    guide oh light the candle

    Narik el bain el’6loo3
    نارك الل بين الضلوع
    your fire is between the ribs

    Shlon ma ni7tirig biha
    شلون ما نحترق بيها ؟؟
    how do we not burn in it

    Labsa el2a9far eljameel
    لابسه الآصفر الجميل ..
    she wore beautiful yellow

    Wain ma malat yimeel
    وين ما مالت يميل
    where did I ever get full of her

    Enti ya a7la elbanat
    أنتِ يا أحلى البنات ..
    you oh best of all the girls

    Malika 3ala eljameelat
    ملكة على الجميلات
    the owner of the beauties

    Bkil jadara a5athteeha
    بكل جدارة أخذتيها
    she took all the merits
     
  5. SuSuiTa's Avatar

    SuSuiTa said:

    Default

    Okay I'm gonna fix it using ur translation Ahmed.. good job

    6al3a yawm il-jameela
    طالعة اليوم الجميلة
    You look beautiful today


    sh6al3a esh 6al3a
    طالعة اش طالعة
    Oh how beautiful, how beautiful

    gheeb inte, ya 8mr
    غيب إنت يا قمر
    Go away moon

    hiya bil-mukanha 6al3a
    هي بمكانك طالعة
    Shes taking your place (to the moon)

    Libsat el lown eli a7ibah
    لبست اللون اللي احبه
    she wore the color i love

    Allah.. wsh layeg 3alaiha
    الله وش لايق عليها
    Oh god, how it suits her

    Nasabit kil eli a7eba
    ناسبت كل اللي أحبه
    proportioned all that I love

    Abee3 3mri washtiriha
    ابيع عمري واشتريها
    I'd sell my life and buy her!

    Hiya min marat 3alaina
    هي من مرت علينا
    When she passed by us

    sha3lat il-neeran bina
    شعلت النيران بينا
    ignited fire between us

    7ayalat-ha.. shakast-ha
    حايلتها .. شاكستها ..
    I begged her, I bothered her (in a flirting way)


    7ilati ma naf3a
    حيلتي ما نافعة
    My power isn't working

    Labsa el2abya’6 shift-ha
    لابسة الأبيض شفتها
    she wore white, i saw her

    El3aroosa t5ayalt-ha
    العروسة تخيلتها
    as a bride I imagined her

    Ya bara2at-ha o si7irha
    يا براءتها وسحرها
    oh her innocence and her magic

    Jathibiyat-ha o 3i6irha
    جاذبيتها وعطرها
    her attractiveness and her perfume

    Kil jamal eldinya biha
    كل جمال الدنيا بيها
    all beauty in the world is in her

    Jaya el2a7mar libis-ha
    جاية الأحمر لبسها ..
    she came with her red clothes

    Wath8a el7ilwa bnafis-ha
    واثقة الحلوة بنفسها
    The beautiful (she) has high self confidence

    Hadi ya nor elshmoo3
    هدي يا نور الشموع..
    Fade away candle light

    Narik el bain el’6loo3
    نارك الل بين الضلوع
    your fire is between the ribs (heart)

    Shlon ma ni7tirig biha
    شلون ما نحترق بيها ؟؟
    how do we not burn by it

    Labsa el2a9far eljameel
    لابسه الآصفر الجميل ..
    she wore beautiful yellow

    Wain ma malat yimeel
    وين ما مالت يميل
    Where ever she would go, it will follow her

    Enti ya a7la elbanat
    أنتِ يا أحلى البنات ..
    Oh you the most beautiful girl

    Malika 3ala eljameelat
    ملكة على الجميلات
    The queen of the beauties

    Bkil jadara a5athteeha
    بكل جدارة أخذتيها
    You deserved taking it (the queen title)
     
  6. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    actually Ahmed this song's name is aljameela, so please change the thread's title.
    el 7ilwa is another song, here's a link: http://www.youtube.com/watch?v=SA7QealNAbw
    and the trans: http://www.allthelyrics.com/forum/ar...tml#post563528
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  7. ahmedisman's Avatar

    ahmedisman said:

    Default

    lol yeah i noticed that last night.. confusing. loool\

    thanks again. inte a7la
     
  8. ahmedisman's Avatar

    ahmedisman said:

    Default

    the part of this song where it say "it suits her", is like this in Abu Sameera?

    il-9'7ka hay it-lukeelak
    الضحك هاي يتلوكييلاك

    this kind of laugh suits you
     
  9. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    yes it is the same origin
    layeg is the adjective
    yloog is the verb
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.