Music Video:
http://youtu.be/VFs2CRp-t28
Music Video:
http://youtu.be/VFs2CRp-t28
Last edited by asasas; 09-14-2010 at 01:58 PM.
translation please...
anyone...
someone...
(Bump)
Γιατί μωρέ, γιατί, η μάνα σου η τρελή
Giati more, giati i mana sou i treli
Why, oh why, your crazy mother
Σε κλείδωσε Σαββάτο μες στο σπίτι
Se klidose savato mes sto spiti
Locked you on Saturday in the house
Κι εγώ στα σκοτεινά, μετράω τα λεπτά
Ki ego sta skotina, metrao ta lepta
And in the darkness, I count the minutes
Το φως στο μπαλκονάκι σου πριν σβήσεις
To fos sto mpalkonaki sou pris svisis
Before you turn off the light at your little balcony
REFRAIN:
Ρίξε τα μαλλιά σου κάτω να πιαστώ
Rikse ta malia sou kato na piasto
Throw your hair down for me to grip
Να πιαστώ, ν’ ανέβω, να ‘ρθω να σε βρω
Na piasto, n’ anevo, na ‘rtho na se vro
To grip, to climb, to come and find you
Ρίξε τα μαλλιά σου πάνω ν’ ανεβώ
Rikse ta malia sou pano n’ anevo
Throw your hair so I will come up
Και στην αγκαλιά σου να χαθώ
Ke stin agkalia sou na vretho
And find myself in your arms
Γιατί μωρέ, γιατί, απόψε δεν θα βγεις
Giati more, giati, apopse den tha vgis
Why, oh why, you won’t come out tonight
Και μόνο μου Σαββάτο θα μ’ αφήσεις
Ke mono mou savato tha m’ afisis
And you will leave me alone on a Saturday
Να λιώνω στη γωνιά, μετρώντας τα λεπτά
Na liono sti gonia, metrontas ta lepta
To melt in the corner, counting the minutes
Το φως στο μπαλκονάκι σου πριν σβήσεις
To fos sto mpalkonaki sou prin svisis
Before you turn off the light at your little balcony
REFRAIN