Hi again,
Someone can help with next song?
Darren Hayes - Where you want to be
1)
Hey there stranger|* Hey extraña
Do you remember?|* Recuerdas?
You were a part of my life|* Fuiste parte de mi vida
Early December|* Comenzando Diciembre
Think I remember|* Creo recordar
Sentiment cuts like a knife|* Sentimientos que cortan como cuchillas
The seasons are changing|* Las temporadas cambian
Life's rearranging|* La vida se ordena
Full of "could've dones"|* Llena de "podriamos haber hecho"
"Would've beens"|* "Pudimos ser"
"Its all your fault"|* "Toda es tu culpa"
"And where've you been"|* "Y donde has estado"
And how time goes|* Y como pasa el tiempo
And how I don't even know|* Y aun no sé
How to fill in the spaces|* Como llenar los espacios
Of the love you erased in my life|* Del amor que borraste en mi vida
2)
Are you where you wanted to be?|* Estas donde deseabas estar?
Did you get there easily?|* Te resulta simple?
Did they make you sacrifice?|* Te hicieron sacrificar algo?
Did you make a sharp left|* Diste un giro a la izquerda
When you should've turned right?|* Cuando debiste girar a la derecha?
Are you where you wanted to be?|* Estas donde deseabas estar?
Did you sell off all of your gold?|* Vendiste todo tu oro?
Did you trade it in?|* Lo negociaste?
Did you wait for love|* Esperabas por amor
Or settle for somebody to hold?|* O solo alguien para abrazar?
And barely symphonic|* Y apenas sinfonico
But strangely ironic|* Pero extrañamente ironico
Moments contained in one glance|* Son los momentos de una mirada
Oh how I adored you|* Oh cuanto te adoré
But now I'm ignored by you|* Pero ahora me ignoras
Nowhere a tint of romance|* No queda nada de romance
And now its vaguely familiar|* Y ahora es extrañamente familar
I think I remember sharing|* Creo recordar compartiendo
Every single intimacy|* Toda simple intimidad
It doesn't seem so strange to me that we|* No me parece tan extraño que
Barely entertained|* Que nos haya entrenido
Even the politest of phrases|* Incluso las frases correctas
But sometimes at night|* Pero aveces en la noche
I conjure you up in my mind|* Te llamo en mi mente
2) again.
3)
While I was busy|* Mientras me preocupaba
Perfecting the art|* Mejorando el arte
Of deflecting compliments|* De desviar los cumplidos
I took it too far|* Lo tome a la rapida
Now I let a ripple run|* Y deje que un suspiro entrara
Right through my heart|* En mi corazon
Of battle stations we're building|* De estaciones de batalla que hemos construido
You and I just grew apart|* Tu y yo solo crecimos separados
We grew apart|* Crecimos separados
While I decided|* Mientras decidí
To make everyone else happy|* Hacer a todos felices
I just put aside|* Deje a un lado
My foolish pride|* Mi tonto orgullo
I guess I denied|* Creo que negué
My own desire|* Mi propio deseo
I was too busy pleasing|* Estaba ocupado agradando
To ever be pleased|* Para ser agradable
I forgot how to breathe|* Olvide como respirar
Or question anything|* O preguntar lo que sea
Or ask why: |* O preguntar por que:
Am I?|* Estoy?
Am I where I wanted to be?|* Estoy donde deseaba estar?
Did I get here easily?|* Me ha resultado simple?
Did I make a sacrifice?|* Hice algun sacrificio?
Did I take a sharp left|* Giré a la izquerda
When I should have turned right?|* Cuando debi girar a la derecha?
Am I where I wanted to be?|* Estoy donde deseaba estar?
Can I sell off all of my gold? |* Puedo vender todo mi oro?
Can I trade it in?|* Puedo negociarlo?
Will I wait for love|* Esperare por amor
Or settle for somebody to hold?|* O esperare por alguien para abrazar?
I'd settle for somebody to hold now|* Esparaba alguien para abrazar ahora
You know that I've been up|* Sabes que he subido
And I've been down|* Y he bajado
I've been picked up and spun around|* He sido levantado y sacudido
I'd do it all again|* Lo haria todo nuevamente
If I could just have|* Si solo tubiera
Somebody to hold now|* Alguien para abrazar
I just need somebody to hold now|* Solo necesito alguien para abrazar
Could somebody hold me now?|* Podra alguien abrazarme ahora?
I just want somebody to hold me now|* Solo quiero alguien para abrazar
I'd do it all again|* Lo haria todo denuevo
Subs By XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Turkish subs by XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX