Nazan oncel songs to English please

Thread: Nazan oncel songs to English please

Tags: birak konussunlar, direkten dondum, kis baba, nazan, oncel
  1. whodart's Avatar

    whodart said:

    Smile Nazan oncel songs to English please

    Please translate to English at your convenience, greatly appreciated:

    Utan, Nazan Oncel

    Kendinle sorunların vardı
    kıskançlık durumların vardı
    hoyrattı davranışların
    aslında görüşlerin dardı
    hem karnım doysun istiyorsun
    hem pastam dursun istiyorsun

    Uyan kış uykusundan uyan
    besbeterim acizim
    yaptıklarından utan (X2)

    Neden bana öyle küs bakıyorsun
    küs duruyorsun
    cıs yapıyorsun
    neden bana bunları yaşatıyorsun (X2)

    Dertlerden dert beğenmiştim
    sorunlarına eğilmiştim
    bana kendimi kötü hissettirdin
    ben senin cariyenmiyim
    hem karnım doysun istiyorsun
    hem pastam dursun istiyorsun

    Utan haklı zaferler kazan
    ben acılar zenginiyim
    cebimde yoksa da param

    Bir gün benim ellerimi öpeceksin
    bak göreceksin çok öpeceksin
    afet beni bir daha diyeceksin

    -------------------------------



    Direkten döndüm, Nazan Öncel

    Ne sonumuz var ne bir umut var
    ne yarınım var yarınsızım
    ne yüzüm güler ne yaşım diner
    ne acım biter ıp ıssızım

    Çok direkten döndüm
    çok güldüm yalandan
    çok sensiz kaldım hergün bi daha öldüm
    bugün daha iyiyim sadece dünden

    Bu benim suçum belkide yazım
    katlanıyorum ben yalnızım
    hüzün benim öteki adım
    mutlulukla hiç karşılaşmadım... ıp ıssızım

    Çok direkten döndüm
    çok güldüm yalandan
    çok sensiz kaldım hergün bi daha öldüm
    bugün daha iyiyim sadece dünden


    ------------------------------


    Kış baba, Nazan Öncel

    Kış baba geliyor, eli kulağında
    Kaşlarını çatıyor, öfkesi burnunda
    Karnım zil çalıyor ama zilim bile yok benim
    Damım akıyor ama kovam bile yok benim
    Daha bunun odunu kömürü var, defteri kitabı var, ekmeği soğanı var
    Daha bunun yağmuru çamuru var, evsizi barksızı var, çoluğu çocuğu var

    Kış baba kış kış, çüş baba çüş çüş
    Kış baba kış kış, pış baba pış pış

    Kış baba geliyor sırtında karlarla
    Kış baba geliyor cebinde ayazıyla
    Karnım zil çalıyor ama zilim bile yok benim
    Damım akıyor ama kovam bile yok benim
    Daha bunun odunu kömürü var, defteri kitabı var, ekmeği zeytini var
    Daha bunun yağmuru çamuru var, evsizi barksızı var, çoluğu çocuğu var

    Kış baba kış kış, çüş baba çüş çüş
    Kış baba kış kış, pış baba pış pış

    Kış baba kimden yana?


    ------------------------------------

    Bırak Konuşsunlar, Nazan Oncel

    Sen yanımda olunca sanki hayat şahane
    Hiç bir çekincem yok benim
    Takılma böyle şeylere
    Bırak konuşsunlar yorulsunlar biz aşkımıza bakalım
    Bırak sevinsinler gülüşsünler biz bize bakalım
    Bize bir şey olmaz hiç bir şey olmaz bunu unut bir kere
    Bizim sorunumuz varmış yokmuş yoksa da kime ne
    Elini tutar yürürüm yürürüm baska işim ne
    Bizim yolumuz darmış zormuş yokuşmuş kime ne
    İster kapris yap ister
    Nenem gibi şekerleme
    Her halin çok sevilesi başkalarından bana ne
    Bırak konuşsunlar yorulsunlar biz aşkımıza bakalım
    Bize bir şey olmaz bi' şeycik olmaz bunu unut bir kere
    Bizim sorunumuz varmış yokmuş yoksa da kime ne
    Elini tutar yürürüm yürürüm baska işim ne
    Bizim yolumuz darmış zormuş yokuşmuş kime ne
    Biz aşkımıza bakalım
     
  2. tremo's Avatar

    tremo said:

    Default

    Utan- Shame

    Kendinle sorunların vardı- You had problems with yourself
    kıskançlık durumların vardı- You were jealous
    hoyrattı davranışların- You were rough to me
    aslında görüşlerin dardı- Actually, you were narrow minded
    hem karnım doysun istiyorsun-You have my cake
    hem pastam dursun istiyorsun- and eat it too

    Uyan kış uykusundan uyan- Wake up, from your winter sleep
    besbeterim acizim- I'm worse, helpless
    yaptıklarından utan - Shame on what you did

    Neden bana öyle küs bakıyorsun- Why you look me angry?
    küs duruyorsun- You behave angry
    cıs yapıyorsun- You keep me away from yourself
    neden bana bunları yaşatıyorsun - Why do I make efforts for this?

    Dertlerden dert beğenmiştim- I was suffering
    sorunlarına eğilmiştim- I was making efforts for your problems
    bana kendimi kötü hissettirdin- You make me feel bad
    ben senin cariyenmiyim- Am I your slave?
    hem karnım doysun istiyorsun-You have my cake
    hem pastam dursun istiyorsun- and eat it too

    Utan haklı zaferler kazan- Shame, get reasonable victories
    ben acılar zenginiyim- I'm rich of pains
    cebimde yoksa da param- Even though I have no money on my pocket

    Bir gün benim ellerimi öpeceksin- One day, you will kiss my hands
    bak göreceksin çok öpeceksin- You'll see, you'll kiss a lot
    affet beni bir daha diyeceksin - You'll say" forgive me, once more"
    Şarkıların günahı yok, acıtan sensin içimi...
    Hangimiz istedi söyle, bu adaletsiz seçimi...
     
  3. tremo's Avatar

    tremo said:

    Default

    Direkten döndüm- I had a near miss

    Ne sonumuz var ne bir umut var- Neither an end, nor a hope, we have
    ne yarınım var yarınsızım- Neither a tomorrow, nor without a tomorrow
    ne yüzüm güler ne yaşım diner- Neither I am happy, nor my pain ends
    ne acım biter ıp ıssızım- My pain never ends, I'm isolated

    Çok direkten döndüm- I had near misses
    çok güldüm yalandan- I laughed so much because of lie
    çok sensiz kaldım hergün bi daha öldüm- I was without you, I died everyday again
    bugün daha iyiyim sadece dünden- I'm better today, only from yesterday

    Bu benim suçum belkide yazım- This is my fault, maybe my destiny
    katlanıyorum ben yalnızım- I have to stand for it, i'm lonely
    hüzün benim öteki adım- Sorrow is my other name
    mutlulukla hiç karşılaşmadım... ıp ıssızım- I have never met with happiness, I'm isolated

    Çok direkten döndüm- I had near misses
    çok güldüm yalandan- I laughed so much because of lie
    çok sensiz kaldım hergün bi daha öldüm- I was without you, I died everyday again
    bugün daha iyiyim sadece dünden- I'm better today, only from yesterday
    Şarkıların günahı yok, acıtan sensin içimi...
    Hangimiz istedi söyle, bu adaletsiz seçimi...
     
  4. tremo's Avatar

    tremo said:

    Default

    Kış baba- Winter Father

    Kış baba geliyor, eli kulağında- Wİnter father is coming, he's around the corner
    Kaşlarını çatıyor, öfkesi burnunda- He's frowning, he's furious
    Karnım zil çalıyor ama zilim bile yok benim- My stomach is ringing the bell( karnı zil çalmak: stomach ringing the bell: starving), but i have no bell
    Damım akıyor ama kovam bile yok benim- The roof is sloping, but i have no bucket
    Daha bunun odunu kömürü var, defteri kitabı var, ekmeği soğanı var- We need wood, coal, notebook, book, bread, onion.
    Daha bunun yağmuru çamuru var, evsizi barksızı var, çoluğu çocuğu var- There are; rain, homeless people, children..

    Kış baba kış kış, çüş baba çüş çüş- Winter father, go away
    Kış baba kış kış, pış baba pış pış- winter father, go away

    Kış baba geliyor sırtında karlarla- Winter father comes with snow on his back
    Kış baba geliyor cebinde ayazıyla- Winter father comes with cold in his pocket
    Karnım zil çalıyor ama zilim bile yok benim-My stomach is ringing the bell, but i have no bell
    Damım akıyor ama kovam bile yok benim- The roof is sloping, but i have no bucket
    Daha bunun odunu kömürü var, defteri kitabı var, ekmeği soğanı var- We need wood, coal, notebook, book, bread, onion.
    Daha bunun yağmuru çamuru var, evsizi barksızı var, çoluğu çocuğu var- There are; rain, homeless people, children..

    Kış baba kış kış, çüş baba çüş çüş- Winter father, go away
    Kış baba kış kış, pış baba pış pış- winter father, go away

    Kış baba kimden yana?- Who's your side winter father?
    Şarkıların günahı yok, acıtan sensin içimi...
    Hangimiz istedi söyle, bu adaletsiz seçimi...
     
  5. tremo's Avatar

    tremo said:

    Default

    Bırak Konuşsunlar- Let them speak

    Sen yanımda olunca sanki hayat şahane- When you're with me, the life is great
    Hiç bir çekincem yok benim- I have no risks
    Takılma böyle şeylere- Don't prepossess this stuff
    Bırak konuşsunlar yorulsunlar biz aşkımıza bakalım- Let them speak, we look in our love
    Bırak sevinsinler gülüşsünler biz bize bakalım- Let them to be happy, to laugh at us, we look in each other
    Bize bir şey olmaz hiç bir şey olmaz bunu unut bir kere- Nothing will happen to us, forget about this
    Bizim sorunumuz varmış yokmuş yoksa da kime ne- whether we have problems or not, its none of their business
    Elini tutar yürürüm yürürüm baska işim ne- I hold your hand and walk, I have nothing to do else
    Bizim yolumuz darmış zormuş yokuşmuş kime ne- Our way was narrow, hard, its none of their business
    İster kapris yap ister- Whether you behave capriciously
    Nenem gibi şekerleme- or sweets like my grandma
    Her halin çok sevilesi başkalarından bana ne- I love everyway of you, I don't care about anybody
    Bırak konuşsunlar yorulsunlar biz aşkımıza bakalım- Let them speak, we look in our love
    Bize bir şey olmaz hiç bir şey olmaz bunu unut bir kere- Nothing will happen to us, forget about this
    Bizim sorunumuz varmış yokmuş yoksa da kime ne- whether we have problems or not, its none of their business
    Elini tutar yürürüm yürürüm baska işim ne- I hold your hand and walk, I have nothing to do else
    Bizim yolumuz darmış zormuş yokuşmuş kime ne- Our way was narrow, hard, its none of their business
    Biz aşkımıza bakalım- we look in our love
    Şarkıların günahı yok, acıtan sensin içimi...
    Hangimiz istedi söyle, bu adaletsiz seçimi...