Nient'altro che noi

Thread: Nient'altro che noi

Tags: None
  1. piccologelsomino said:

    Default Nient'altro che noi

    Qualcuno potrebbe tradurmi 'Nient'altro che noi' degli 883?
    Grazie :-)

    Potrei stare ore e ore qui
    ad accarezzare
    la tua bocca ed i tuoi zigomi
    senza mai parlare,
    senz'ascoltare altro nient'altro che
    il tuo respiro crescere,
    senza sentire altro che noi
    nient'altro che noi.
    Potrei star fermo immobile
    solo con te addosso
    a guardare le tue palpebre
    chiudersi ad ogni passo
    della mia mano lenta che scivola
    sulla tua pelle umida
    senza sentire altro che noi
    nient'altro che noi.
    Non c'è niente al mondo
    che valga un secondo
    vissuto accanto a te, che valga un gesto tuo,
    o un tuo movimento,
    perché niente al mondo
    mi ha mai dato tanto
    da emozionarmi come quando siamo noi,
    nient'altro che noi.
    Potrei perdermi guardandoti
    mentre stai dormendo,
    col tuo corpo che muovendosi
    sembra stia cercando
    anche nel sonno di avvicinarsi a me,
    quasi fosse impossibile
    per te sentire altro che noi,
    nient'altro che noi.
    Non c'è niente al mondo
    che valga un secondo
    vissuto accanto a te, che valga un gesto tuo,
    o un tuo movimento,
    perché niente al mondo
    mi ha mai dato tanto
    da emozionarmi come quando siamo noi,
    nient'altro che noi.
    Non c'è niente al mondo
    che valga un secondo
    vissuto accanto a te, che valga un gesto tuo,
    o un tuo movimento,
    perché niente al mondo
    mi ha mai dato tanto
    da emozionarmi come quando siamo noi,
    nient'altro che noi.
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Nient'altro che noi / Nothing else but us

    Potrei stare ore e ore qui / I could stay here for hours
    ad accarezzare / caressing
    la tua bocca ed i tuoi zigomi / your mouth and your cheeks
    senza mai parlare, / without saying a word,
    senz'ascoltare altro nient'altro che / without listening to anything else but
    il tuo respiro crescere, / your breath growing/accelerating,
    senza sentire altro che noi / without feeling anything else but us
    nient'altro che noi. / anything else but us.
    Potrei star fermo immobile / I could stay still
    solo con te addosso / only with you on me
    a guardare le tue palpebre / seeing your eyelids
    chiudersi ad ogni passo / closing at every move
    della mia mano lenta che scivola / of my hand, slowly slipping
    sulla tua pelle umida / on your wet skin
    senza sentire altro che noi / without feeling anything else but us
    nient'altro che noi. / anything else but us.
    Non c'è niente al mondo / There's nothing in the world
    che valga un secondo / that could worth a second
    vissuto accanto a te, che valga un gesto tuo, / lived by your side, that could worth a gesture of yours,
    o un tuo movimento, / or one of your moves,
    perché niente al mondo / because nothing in the world
    mi ha mai dato tanto / has ever given me so much
    da emozionarmi come quando siamo noi, / emotions, like when we are together,
    nient'altro che noi. / nothing/no one else but us.
    Potrei perdermi guardandoti / I could lose myself watching you
    mentre stai dormendo, / while you are sleeping
    col tuo corpo che muovendosi / with your body which when you move it
    sembra stia cercando / seems like searching
    anche nel sonno di avvicinarsi a me, / to get closer to me,even when you're sleeping
    quasi fosse impossibile / It was almost impossible
    per te sentire altro che noi, / for you to feel anything but us,
    nient'altro che noi. / anything but us.
    Non c'è niente al mondo / There's nothing in the world
    che valga un secondo / that could worth a second
    vissuto accanto a te, che valga un gesto tuo, / lived by your side, that could worth a gesture of yours,
    o un tuo movimento, / or one of your moves,
    perché niente al mondo / because nothing in the world
    mi ha mai dato tanto / has ever given me so much
    da emozionarmi come quando siamo noi, / emotions, like when we are together,
    nient'altro che noi. / nothing else but us.
    Non c'è niente al mondo / There's nothing in the world
    che valga un secondo / that could worth a second
    vissuto accanto a te, che valga un gesto tuo, / lived by your side, that could worth a gesture of yours,
    o un tuo movimento, / or one of your moves,
    perché niente al mondo / because nothing in the world
    mi ha mai dato tanto / has ever given me so much
    da emozionarmi come quando siamo noi, / emotions, like when we are together,
    nient'altro che noi. / nothing else but us.