Carlos Vives -Dejame Entrar, translation please

Thread: Carlos Vives -Dejame Entrar, translation please

Tags: None
  1. rose4576 said:

    Smile Carlos Vives -Dejame Entrar, translation please

    Hello, all. Well, I don't know if this song has already translated here, if not,
    It realy be great if some one will translate this song for me. thanks
    [An old song..but still beautiful song ]


    Carlos Vives -Dejame Entrar
    **********************
    http://www.youtube.com/watch?v=MEVUAJL5dwg

    Dejame Entrar Déjame entrar en tu mirada
    quiero llegar hasta tu alma
    déjame quedarme entre tus besos
    saber lo que llevas por dentro
    Déjame entrar en tu silencio
    déjame ver en tus recuerdos
    para saber que si eres tú
    la niña que llevo en mis sueños

    La que huele a yerba en su pelo
    la que lleva tierra en sus dedos
    la que deja huella en su suelo
    la que goza pariendo un sueño
    que perfuma las madrugadas
    con el aroma de su cuerpo
    y me da buenos días al sol
    en lo caliente de sus besos
    oh oh
    lara

    Ser tu partida y tu llegada
    quiero nacer desde tu calma
    déjame ser tus pensamientos
    saber lo que llevas por dentro
    déjame entrar en tu silencio
    déjame ver en tus recuerdos
    para saber que si eres tú
    la niña que llevo en mis sueños.

    La que huele a yerba en su pelo
    la que lleva tierra en sus dedos
    la que deja huella en su suelo
    la que goza pariendo un sueño
    que perfuma las madrugadas
    con el aroma de su cuerpo
    y me da buenos días al sol
    en lo caliente de sus besos.

    déjame entrar en tu mirada
    Déjame entrar por la ventana
    déjame entrar en tu mirada
    por la ventana de tu corazón
    déjame entrar en tu mirada
    Déjame verte en las mañanas
    Déjame entrar en tu mirada
    cuando ya no caliente el sol

    Cuando contigo me encuentro
    se me enreda el pensamiento
    se me corta la respiración...

    Esto yo nunca me lo esperaba,
    hace tiempo no me pasaba
    para ti va mi canción.

    Déjame entrar, en tu mirada,
    Déjame entrar en tu mirada
    Déjame entrar, en tu mirada
    Déjame entrar en tu mirada...
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Dejame Entrar / Let me in

    Déjame entrar en tu mirada / Let me in, into your eyes
    quiero llegar hasta tu alma / I want to get to your soul
    déjame quedarme entre tus besos / let me stay in your kisses
    saber lo que llevas por dentro / to know what you have inside
    Déjame entrar en tu silencio / Let me in, into your silence
    déjame ver en tus recuerdos / let me see inside your memories
    para saber que si eres tú / to know if it's you
    la niña que llevo en mis sueños / the girl of my dreams

    La que huele a yerba en su pelo / The one whos hair smells like grass
    la que lleva tierra en sus dedos / the one who has soil on her fingers
    la que deja huella en su suelo / the one who leaves a footprint on the ground
    la que goza pariendo un sueño / the one who enjoys to give birth to a dream
    que perfuma las madrugadas / the one who perfums the dawns
    con el aroma de su cuerpo / with the scent of her body
    y me da buenos días al sol / and who says good morning to the sun
    en lo caliente de sus besos / in the warmth of her kisses
    oh oh
    lara

    Ser tu partida y tu llegada / To be your departure and your arrival
    quiero nacer desde tu calma / I want to be born from your calmness
    déjame ser tus pensamientos / let me be your thoughts
    saber lo que llevas por dentro / to know what you have inside
    Déjame entrar en tu silencio / Let me in, into your silence
    déjame ver en tus recuerdos / let me see inside your memories
    para saber que si eres tú / to know if it's you
    la niña que llevo en mis sueños / the girl of my dreams

    La que huele a yerba en su pelo / The one whos hair smells like grass
    la que lleva tierra en sus dedos / the one who has soil on her fingers
    la que deja huella en su suelo / the one who leaves a footprint on the ground
    la que goza pariendo un sueño / the one who enjoys to give birth to a dream
    que perfuma las madrugadas / the one who perfums the dawns
    con el aroma de su cuerpo / with the scent of her body
    y me da buenos días al sol / and who says good morning to the sun
    en lo caliente de sus besos / in the warmth of her kisses

    Déjame entrar en tu mirada / Let me in, into your eyes
    Déjame entrar por la ventana / Let me in through the window
    Déjame entrar en tu mirada / Let me in, into your eyes
    por la ventana de tu corazón / through the window of your heart
    Déjame entrar en tu mirada / Let me in, into your eyes
    Déjame verte en las mañanas / Let me see you in the mornings
    Déjame entrar en tu mirada / Let me in, into your eyes
    cuando ya no caliente el sol / when the sun no longer heats

    Cuando contigo me encuentro / When I see you
    se me enreda el pensamiento / the thoughts are entagling me
    se me corta la respiración... / I can hardly breath..

    Esto yo nunca me lo esperaba, / I've never expected something like this to happen
    hace tiempo no me pasaba / something like this didn't happen to me in quite a while
    para ti va mi canción. / my song goes to you.

    Déjame entrar, en tu mirada, / Let me in, into your eyes,
    Déjame entrar, en tu mirada, / Let me in, into your eyes,
    Déjame entrar, en tu mirada, / Let me in, into your eyes,
    Déjame entrar, en tu mirada.. / Let me in, into your eyes..