Nour Mehanna - Wein

Thread: Nour Mehanna - Wein

Tags: None
  1. skyline2010 said:

    Default Nour Mehanna - Wein

    Please could someone provide the lyrics in both Arabic and English for this song?

    Nour Mehanna - Wein

    Thank you
     
  2. skyline2010 said:

    Default

    Please, someone?
     
  3. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Hey dear could you post a youtube link or somewhere we can hear the song?

    I have these lyrics, but I'm not sure if they're the ones you want
     
  4. skyline2010 said:

    Default

    I think I have the spelling wrong - it should be 'wean'

    I was able to find a snippit of the song to listen to here http://create.zain.com/en/bahrain/hearit/nour%20muhanna

    could you please translate this little bit here?

    It would help me a great deal....thank you
     
  5. skyline2010 said:

    Default

    or here is the same clip i think

    http://www.rotana.net//Music/Album.aspx?ID=5224
     
  6. Gole Yas said:

    Default

    http://www.d1g.com/a9waat/show/3612662

    وين حبيب البي زمان
    Wain 7abeeb albi zaman
    Where is my old love?
    *meaning that now his love is not the same person anymore, she’s changed into someone he doesn’t recognize*
    ----------------------------------------------
    وين حبيب ألبي زمان يالي كان ماليان حنان
    Wain 7abeeb albi zaman, yali kan malyan 7anan
    Where is my old love, he who was filled with tenderness

    غيروه كبروه قبل الاوااااان
    ‘3ayarooh, kabarooh gabl el2awan
    The changed him, made him grow older before his time

    خبرو اَحلا حكايات صور لو هل حياه كله وارد كله سعد
    5abaroh a7la 7kayat, 9awarolo hal 7ayat, kilha ward, kilha sa3d
    They told him the best of stories, they pictured the world to him as being filled with flowers and happiness..

    ومغنى واااااااااااهات
    O ma’3na o 2ahaat
    And songs and desire

    قبل ماكان يعرف حبيبي انه زمان كان في ضمير
    My love didn’t know, that before, there was such a thing as a conscience
    Abl makan yi3raf 7abibi eno zaman kan fi ‘6meer

    إخلاص وطيبه كان في أمان بس اليوم الطيب بعاني
    E5la9 o 6eeba kan fi amaan bas elyoum el6ayeb bi3ani
    There was loyalty and kindess, there was safety, but today the kind person suffers

    أنا على طول كنت بعيوني وروحي اداريه
    El6eeb b3ani ana 3ala 6ool kint b3yoni o ro7i dari
    The kind one suffers.. I used to always console him with my eyes and soul

    حتى النوم جرح رموشه أنا ألي جافي
    7ata elnom mjar7 o rmosho ana eli jafi
    Evern sleep hurt his eyelashes, and I was the one who used to heal them

    راح يشتاق بكرا لحناني بكرا لحناني
    Ra7 yishta2 bkra l7anani bkra l7anani
    He will miss my tenderness tomorrow, he will miss my tenderness

    خوفي عليه خوفي آنا يحرموا نوم ألهنا
    5ofi 3alaih 5ofi ana yi7rimoh nom elhana
    I fear for him, my fear is that they deprive him of a good nights sleep

    يوعدوا يسعدو يلاقى لضنا
    Yow3ido yis3do yla2i l’6na
    They promise him, and make him happy, and he gets a happy smile on his face

    وين حبيب ألبي زمان يالي كان ماليان حنان
    Wain 7abeeb albi zaman, yali kan malyan 7anan
    Where is my old love, he who was filled with tenderness

    غيروه كبروه قبل الاوااااان
    ‘3ayarooh, kabarooh gabl el2awan
    The changed him, made him grow older before his time

    كان لي حبيب طيب ياعالم قلبه بريء
    Kan li 7abeeb 6ayeb ya 3alam albo baree2
    Oh people, I used to have a love, who’s heart was so innocent

    حد اليوم كان فكروه الهوة مافي عنده غريئ
    7ad elyoum kan fikro elhawa mafi 3ndo ‘3ree2
    Until today, he thinks that no one can drown in love

    ولامظلوم عنده ولظالم عنده ولظالم
    Wala ma’6loom 3ndi wala ‘6alim, wala ‘6alim
    To him there is no oppressor, nor someone being oppressed, nor the opressed

    انا على طول جنب حبيبي مأسئ الناس
    Ana 3ala 6ool janib 7bibi ma2asi elnas
    I always distance my love from the tragedies/woes/worries of people

    أحلا ربيع مليت سنينه ماعرفو ياناس
    A7la rbee3 maleit snino ma 3rfo ya nas
    I filled his years with the most beautiful seasons of spring, but no one knew

    ورد هوه خضر النسايم خضر النسايم
    Ward hawah 5’6r elnasayem.. 5’6r elnasayem
    The flowers of his love, are the green in the breezes, green of breezes
    *how breezes sway on green meadows, calmly, beautifully.. etc

    خوفي عليه خوفي آنا يحرموا نوم ألهنا
    5ofi 3alaih 5ofi ana yi7rimoh nom elhana
    I fear for him, my fear is that they deprive him of a good nights sleep

    يوعدوا يسعدو يلاقى لضنا
    Yow3ido yis3do yla2i l’6na
    They promise him, and make him happy, and he gets a happy smile on his face
     
  7. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    My gorgeous galbiiiii came to the rescue as always mwaaaaah ya 7ayati, ya3teechi alf 3afye! <3<3
     
  8. Gole Yas said:

    Default

    Allah e3afeeki 7bibtii <3 its always a pleasure to help out =D
     
  9. sunnia said:

    Default

    do you know this one? i mean, the lyric. http://www.youtube.com/watch?v=rBMs_...eature=related send it to sunniaalatas@yahoo.com thx