Troppa luce non ti piace /you don't like too much light
godi meglio a farlo al buio sottovoce / you love to do it in the dark, whispering
graffiando la mia pelle / scratching my skin
e mordendomi le labbra/ and biting my lips
fino a farmi male, bene / 'till you hurt me, good
senza farmi capire / and you won't let me understand
se per te è più sesso o amore /whether this is sex or love to you
Poi fuggi, ti vesti, mi confondi / then you run away, you dress, you baffle me
non sai dirmi quando torni / you can't tell me when you'll be back
e piangi, non rispondi, sparisci / and you cry, you don't answer, you disappear
e ogni quattro mesi torni / and you come back every four months
Sei pazza di me come io lo son di te / you're crazy for me as i am crazy for thee
Resisti, non mi stanchi / hang on, I never grow tired of you
mi conservi sempre dentro ai tuoi ricordi / you always keep me inside thy memories
e poi brilli, non ti spegni / and you shine, you don't fade
ci graffiamo per non far guarire i segni / we scratch each other to not let heal the scars
e sei pioggia fredda / and you are cold rain
sei come un temporale di emozioni che poi quando passa/ you're like a storm of emotions that when it passes by
Lampo, tuono, è passato così poco e son già solo / it's lightning, thunder, time flew so fast and I'm already alone
Tornerai, tornerai / you'll come back, you'll come back
altrochè se tornerai / of course you will
ma stavolta non ti lascio / but this time I won't let you go
ti tengo stretta sul mio petto / I'll hold you onto my chest
poi ti bacio, poi ti graffio / then i kiss you , then i scratch you
poi ti dico che ti amo e ti proteggo / then i say i love you and i protect you
e poi ti voglio e poi ti prendo / then i crave for you and i take you
poi ti sento che impazzisci se ti parlo / then i feel you going crazy when i talk to you
sottovoce, senza luce / softly, in the darkness
perchè solo io lo so quanto ti piace / 'cause only I know how much you love it
e ora dimmi che mi ami / and now tell me you love me
e che stavolta no, non durerà solo fino a domani / and that this time, no, it won't last only until tomorrow
Resta qui con me perchè son pazzo di te / stay here with me, because i'm crazy for you
Resisti, non mi stanchi / hang on, I never grow tired of you
mi conservi sempre dentro ai tuoi ricordi / you always keep me inside thy memories
e poi brilli, non ti spegni / and you shine, you don't fade
ci graffiamo per non far guarire i segni / we scratch each other to not let heal the scars
e sei pioggia fredda / and you are cold rain
sei come un temporale di emozioni che poi quando passa/ you're like a storm of emotions that when it passes by
Lampo, tuono, è passato così poco e son già solo / it's lightning, thunder, time flew so fast and I'm already alone
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"