hey

Thread: hey

Tags: leja leja song
  1. 6october-girl said:

    Post hey

    can any one please get me the english lyrics as well as the hindi lyrics and transliteration to Leja Leja Re bY Ustad sultan khan & Shreya ghoshal..
    thank you
     
  2. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    English Lyrics

    Shreya: leja leja re...haay haay leja

    Ustad: ni muiye..ni muiye..ni muiye...

    Shreya:
    (leja leja re mehki raat mein churake saare rang leja
    raati raati main bheegun saath mein tu aisi mulakaat deja) - 2

    Ustad:
    ni muiye maila mann mera, kya karna aisa rang gora, jo piya na rijhaye

    Shreya:
    ni muiye mann maila, mann maila kya karna, hai aisa..
    na bhaye piya ko, tann gora kya karna, hai aisa..
    leja leja.. churake saare rang leja..
    raati raati main bheegun saath mein tu aisi mulakaat leja..

    Ustad:
    leja leja.. leja leja re.. leja leja haan re..

    Shreya:
    chahoon paas paas aana, koi dhoondh ke bahana, tumhe apna aana
    chahe ruthe ye jamana, chahe maare jag taana, tumko hai pana

    Ustad:
    ni muiye saari raaton ki, kahani koi to hogi..
    jo jaage taare raaton ko, ya jaage jogi..

    Shreya:
    hoo.. ni muiye.. haay..
    ni muiye hoti hia, kucch batein hoti hai, raaton mein
    jo jaage hai jogi ya taare jage hai, raaton mein..
    leja leja re mehki raat mein churake saare rang leja
    raati raati main bheegun ...

    ni muiye.. ni muiye... leja leja re..
    bheegun re.. haai
    ni muiye.. ni muiye.. ni muiye..
    leja leja aa.. re
     
  3. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    Translation

    leja leja re mehki raat mein churake saare rang leja
    Take all the colours with you, in the fragrant night steal them all.

    raatien raatien mein bheegon saath mien tu aisi mulakaat deja
    Meet in in such a manner that I drench in it every night

    (She means meet me in such a way that our meeting becomes memorable)


    leja leja re mehki raat mein churake saare rang leja
    Take all the colours with you, in the fragrant night steal them all.

    raatien raatien mein bheegon saath mien tu aisi mulakaat deja
    Meet in in such a manner that I drench in it every night


    ni muiye maila mann mera
    Oh young girl, the heart is the colour of dirt

    kya karna aisa rang gora
    What to do with such a fair colour

    jo piya na rijhaye
    When the beloved is not charmed

    She means her beauty is of no use if she is not able to impress the one she loves

    ni muiye mann maila
    Oh young girl the heart is dirt color.

    mann maila kya karna,hai aisa..
    What to do with the dirty heart

    na bhaye piya ko tann gora kya karna..hai aisa..
    When the beloved does not like the fair body, what good is it?


    leja leja re mehki raat mein churake saare rang leja
    Take all the colours with you, in the fragrant night steal them all.

    raatien raatien mein bheegon saath mien tu aisi mulakaat deja
    Meet in in such a manner that I drench in it every night



    leja leja.. leja leja re.. leja leja haan re..
    Take


    chahoon paas paas aana
    I want you to come closer

    koi dhoondh ke bahana
    By searching for an excuse

    tumhe apna maana
    I consider you my own

    chahe ruthe ye jamana
    Even if society gets upset

    chahe maare jag taana
    Even if the world makes sarcastic comments

    tumko hai paana
    I have to achieve you


    ni muiye saari raaton ki..kahani koi to hogi..
    Oh young girl, of the whole night there must be a story

    jo jaage taare raaton ko..
    That the stars of the night stay awake

    ya jaage jogi..
    Or the yogi (ascetic)


    hoo.. ni muiye.. haai..
    Oh young girl

    ni muiye hoti hia.. kucch batein hoti hai raaton mein
    Oh young girl, there are some talks that happen in the night


    jo jaage hai jogi ya taare jage hai..
    That keeps the yogi awake or the stars stay awake

    raaton mien..
    In the night


    leja leja re mehki raat mein churake saare rang leja
    Take all the colours with you, in the fragrant night steal them all.

    raatien raatien mein bheegon saath mien tu aisi mulakaat deja
    Meet in in sucha manner that I drench in it every night


    ni muiye.. ni muiye...
    Oh young girl…oh young girl

    leja leja re.. bheegon re..
    Take… I drench

    haai.. ni muiye.. ni muiye..
    Oh young girl…oh young girl

    ni muiye.. leja lejaaa.. re
    Oh young girl take
     
  4. 6october-girl said:

    Default

    Thank you so much Songlover26, i love this song even though i'm somalian and dont understand a word they are saying.
     
  5. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    Quote Originally Posted by 6october-girl View Post
    Thank you so much Songlover26, i love this song even though i'm somalian and dont understand a word they are saying.
    You are always welcome friend