Italian Lyrics: Gigi Finizio - Ti cerchero' lyrics translated into English please.

Thread: Italian Lyrics: Gigi Finizio - Ti cerchero' lyrics translated into English please.

Tags: None
  1. cmyers's Avatar

    cmyers said:

    Default Italian Lyrics: Gigi Finizio - Ti cerchero' lyrics translated into English please.

    Ti cercherò…
    dove il pensiero travolto da un onda
    va a fondo dentro l’anima
    E la barriera rialzata da tempo non sembra avere limiti
    Ti cercherò come un naufrago che
    ritrova un’ isola che è dentro se
    strappando via la solitudine ahhh…
    e quando il sole scavando le siepi intorno tutto illumina
    Ti troverò
    come quella sorgente che nutre la mia sete e poi
    sarai la luce creata da dio…
    E illuminando la tua prateria
    dentro di te nascerò come nasce l’amore
    costringendo il tuo seno troverai l’essenza
    che scaldando il mio cuore colora il mio viso
    che finalmente arrossisce per te…
    ma quando amore, amore,
    amore dimmi quando
    ritarderai al primo appuntamento
    mi chiederai se stavo qui da tempo
    e poi nel freddo dell’inverno nel mio letto il tuo corpo scalderò
    amore ti scalderò, si io ti scalderò, io ti riscalderò…
    ti cercherò
    Tra la gente indifferente
    che attraversa la via di una metropoli
    O tra le donne che passano
    tutta la notte in una birreria
    dove si perde anche l’anima mia…
    ma se io trovo la tua prateria
    dentro di te nascerò come nasce l’amore
    costringendo il tuo seno troverai l’essenza
    che scaldando il mio cuore colora il mio viso
    che finalmente arrossisce per te…
    ma quando amore, amore,
    amore dimmi quando
    ritarderai al primo appuntamento
    mi chiederai se stavo qui da tempo
    e poi nel freddo dell’inverno nel mio letto il tuo corpo scalderò,
    io ti riscalderò, si io ti scalderò, io ti riscalderò…
    ma quando amore, amore,
    amore dimmi quando
    ritarderai al primo appuntamento
    mi chiederai se stavo qui da tempo
    e poi nel freddo dell’inverno nel mio letto il tuo corpo scalderò
    io ti riscalderò, io ti riscalderò…
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Ti cercherò… / i'll look for you
    dove il pensiero travolto da un onda/ where the thought overwhelmed by a wave
    va a fondo dentro l’anima / sinks into my soul
    E la barriera rialzata da tempo non sembra avere limiti/ and the long time raised barrier seems to have no limits
    Ti cercherò come un naufrago che /i'll look for you like a castaway
    ritrova un’ isola che è dentro se / that founds again the island inside him
    strappando via la solitudine ahhh… / tearing out the loneliness
    e quando il sole scavando le siepi intorno tutto illumina / and when the sun digging the hedges illuminates everything around
    Ti troverò / i'll find you
    come quella sorgente che nutre la mia sete e poi/ like that spring which quenches my thirst
    sarai la luce creata da dio/ you'll be the light created by god…
    E illuminando la tua prateria / and enlightning your prairie
    dentro di te nascerò come nasce l’amore / i'll be born inside you as love does
    costringendo il tuo seno troverai l’essenza / forcing your bosom you'll find the essence
    che scaldando il mio cuore colora il mio viso/ that warming my heart colours my face
    che finalmente arrossisce per te…/ that finally blushes seeing you
    ma quando amore, amore, / but when love love
    amore dimmi quando / tell me when
    ritarderai al primo appuntamento / you will be late on our first date
    mi chiederai se stavo qui da tempo / will you ask me how long i've been waiting
    e poi nel freddo dell’inverno nel mio letto il tuo corpo scalderò / and then in the cold winter I'll warm your body in my bed
    amore ti scalderò, si io ti scalderò, io ti riscalderò… / love, i'll warm you , i'll warm you

    ti cercherò / i'll look for you
    Tra la gente indifferente / among indifferent people
    che attraversa la via di una metropoli / crossing a metropolis'road
    O tra le donne che passano / or among the women who spend
    tutta la notte in una birreria / the whole night in a pub
    dove si perde anche l’anima mia… / where my soul gets lost too
    ma se io trovo la tua prateria / but if i will find your prairie
    dentro di te nascerò come nasce l’amore / i'll be born inside you as love does
    costringendo il tuo seno troverai l’essenza / forcing your bosom you'll find the essence
    che scaldando il mio cuore colora il mio viso/ that warming my heart colours my face
    che finalmente arrossisce per te…/ that finally blushes seeing you
    ma quando amore, amore, / but when love love
    amore dimmi quando / tell me when
    ritarderai al primo appuntamento / you will be late on our first date
    mi chiederai se stavo qui da tempo / will you ask me how long i've been waiting
    e poi nel freddo dell’inverno nel mio letto il tuo corpo scalderò / and then in the cold winter I'll warm your body in my bed
    amore ti scalderò, si io ti scalderò, io ti riscalderò… / love, i'll warm you , i'll warm you
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"