Sehene - Un monde ailleurs

Thread: Sehene - Un monde ailleurs

Tags: None
  1. asasas said:

    Thumbs up Sehene - Un monde ailleurs

    A l'heure où l'on dort
    Je rêvais d'ailleurs
    De voyages vers d'autres couleurs

    De contrées sauvages
    D'animaux sans cages
    Même de vies en d'autres villages

    Tel un monde ailleurs
    Une terre sans douleur

    Mais comment guérir
    Et pouvoir écrire
    A notre terre, un bel avenir

    Un sol non foulé
    Un air non pollué
    De ces beautés tant fantasmées

    Tel un monde ailleurs
    Une terre sans douleur

    Et la nuit tombe
    Sur nos erreurs
    De glaciers qui succombent
    Face à nos chaleurs
    Se repliant
    Toujours plus sur notre confort

    Futile espoir
    Bonheur cynique
    Quand face au grand soir
    Toute pensée abdique
    Mais je veux croire
    Que tout n'est pas si blafard

    Sourde conscience
    Que celle des hommes
    Qui malgré leur science
    Encore abandonnent
    Mais moi j'espère
    Que survivra notre mère

    Tel un monde ailleurs
    Une terre sans douleur
    Tel un monde ailleurs
    Une terre sans douleur
    Un monde meilleur
    Last edited by asasas; 10-20-2010 at 08:18 AM.
     
  2. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    A l'heure où l'on dort
    Je rêvais d'ailleurs
    De voyages vers d'autres couleurs
    At the time we were sleeping
    I was dreaming of elsewhere,
    of travelling to other colours


    De contrées sauvages
    D'animaux sans cages
    Même de vies en d'autres villages
    Of wild places,
    of animals outside cages,
    even of lives in other towns


    Tel un monde ailleurs
    Une terre sans douleur
    Such a world elsewhere,
    an earth without pain


    Mais comment guérir
    Et pouvoir écrire
    A notre terre, un bel avenir
    But how to heal
    and be able to predict (lit. "write")
    a good future for our earth


    Un sol non foulé
    Un air non pollué
    De ces beautés tant fantasmées
    A soil that has not been trampled on,
    an air which is not polluted,
    such beauties, so fantastic


    Tel un monde ailleurs
    Une terre sans douleur
    Such a world elsewhere,
    an earth without pain


    Et la nuit tombe
    Sur nos erreurs
    De glaciers qui succombent
    Face à nos chaleurs
    Se repliant
    Toujours plus sur notre confort
    And the night comes down
    on top of our mistakes,
    glaciers that succumb
    in face of the heatwaves,
    retreating
    always more for our convenience


    Futile espoir
    Bonheur cynique
    Quand face au grand soir
    Toute pensée abdique
    Mais je veux croire
    Que tout n'est pas si blafard
    Futile hope,
    cynical happiness,
    when in front of a great evening
    all thoughts abdicate;
    but I want to believe
    that not all is so pale


    Sourde conscience
    Que celle des hommes
    Qui malgré leur science
    Encore abandonnent
    Mais moi j'espère
    Que survivra notre mère
    Deaf conscience
    that of the men
    who despite their science
    abandon,
    but me, I hope
    our mother will survive


    Tel un monde ailleurs
    Une terre sans douleur
    Tel un monde ailleurs
    Une terre sans douleur
    Un monde meilleur
    Such a world elsewhere,
    an earth without pain
    Such a world elsewhere,
    an earth without pain
    A better world
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.