peggy zina- matea and logia agaphs

Thread: peggy zina- matea and logia agaphs

Tags: None
  1. greecelover's Avatar

    greecelover said:

    Default peggy zina- matea and logia agaphs

    Could someone please post the lyrics of those two songs with greek characters? no need translation. Thanks a lot :d
     
  2. Cplus's Avatar

    Cplus said:

    Default

    Πεγκυ Ζηνα - Μάταια

    Ποια λέξη ενώνει τα χείλη
    σ' όσους δηλώνουνε πως είναι απλώς δυο φίλοι
    ποια λέξη να πάρω για μάγο
    ποια λέξη να σπάσει τον πάγο
    Ποια λέξη χωρίς να σε ξέρει
    ίσως να μ' άφηνε να σου κρατάω το χέρι
    ποια λέξη μπορείς να μαντέψεις
    που άμα στην πω ίσως δεν την πιστέψεις


    Να σου πω πως σε θέλω
    ή να είμαστε φίλοι
    να σου πω πως πεθαίνω
    ή να κάνω πως ζω
    Να σου πω πως σε θέλω
    ή σφραγίζω τα χείλη
    η πιο δύσκολη λέξη
    είναι το σ' αγαπώ.


    Μάταια, μάταια τα ψέματα
    φαίνονται όλα μεσ' τα βλέμματα
    μάταια τη φωτιά αρνιόμαστε
    πάντοτε μόνοι μας καιγόμαστε
    όποια λέξη κι αν πω
    όποια λέξη κι αν πω


    Ποια λέξη σαν αίνιγμα σκέτο
    πίνει μαζί μου και μου αδειάζει το πακέτο
    ποια λέξη αν σωπαίνω με πνίγει
    που όμως κι αν την πω στη σιωπή καταλήγει

    Να σου πω πως σε θέλω
    ή να είμαστε φίλοι
    να σου πω πως πεθαίνω
    ή να κάνω πως ζω
    Να σου πω πως σε θέλω
    ή σφραγίζω τα χείλη
    η πιο δύσκολη λέξη
    είναι το σ' αγαπώ.


    Μάταια, μάταια τα ψέματα
    φαίνονται όλα μεσ' τα βλέμματα
    μάταια τη φωτιά αρνιόμαστε
    πάντοτε μόνοι μας καιγόμαστε
    όποια λέξη κι αν πω
    όποια λέξη κι αν πω
     
  3. angelxirina's Avatar

    angelxirina said:

    Default

    Πέγκυ Ζήνα - Λόγια αγάπης

    Λόγια αγάπης διαλεγμένα
    Λόγια τέλεια ειπωμένα
    Δε το κρύβω πως με έπειθαν τη κατάλληλη στιγμή
    Είναι όλα περασμένα ξεχασμένα
    Μα θυμάμαι πως δεν γίναν όπως τα ‘λεγες εσύ.

    Είπες μένω μα σε ένιωσα να φεύγεις
    Είπες φεύγω μα σε νιώθω ακόμα εδώ
    Είπες σπάω μα σε είδα να αντέχεις
    Είπες τέλος μα ακούω σ’ αγαπώ.

    Λόγια αγάπης σαν φορτίο
    Λέξη-λέξη τ’ αναλύω
    Λέμε πως καταλαβαίνουμε μ’ άκρη δεν μπορεί να βγει
    Είναι όλα περασμένα ξεχασμένα
    Μα θυμάμαι πως δεν γίναν όπως τα ‘λεγες εσύ.

    Είπες μένω μα σε ένιωσα να φεύγεις
    Είπες φεύγω μα σε νιώθω ακόμα εδώ
    Είπες σπάω μα σε είδα να αντέχεις
    Είπες τέλος μα ακούω σ’ αγαπώ. (x2)

    Είπες τέλος μα ακούω σ’ αγαπώ...
     
  4. greecelover's Avatar

    greecelover said:

    Default

    thanks a lot^^
     
  5. geomac's Avatar

    geomac said:

    Default

    Here I made the translation of Πεγκυ Ζηνα - Μάταια, as a request of a p.m.
    I hope it helps .


    In vain


    What word unites the lips
    To those who declare that they are just two friends
    What word should I take it as a wizard
    What word would be to break the ice
    What word ,without knowing yourself,
    maybe would let me keep holding your hand
    What word can you guess
    For if I tell this word to you maybe you'll not believe it

    Should I tell you that I want you
    or we are just friends.
    Should I tell you that I'm dying
    or should I pretend that I live.
    Should I tell you the I want you
    or should I seal the lips.
    the hardest words
    are "I love you".

    In vain , in vain the lies
    appears all into the glances.
    In vain we deny the fire
    always we are being burnt alone.
    whatever word I would say
    whatever word I would say.

    What word like a plain enigma
    is drinking together with me and empties my cigarette pack.
    What word if I keep silent will choking me
    Still even if I say it , it ends up into the silence.

    Should I tell you that I want you
    or we are just friends.
    Should I tell you that I'm dying
    or should I pretend that I live.
    Should I tell you that I want you
    or should I seal the lips.
    the hardest words
    are "I love you".

    In vain , in vain the lies
    appers all into the glances
    In vain we deny the fire
    always we are being burnt alone
    whatever word I would say
    whatever word I would say.
    Last edited by geomac; 02-03-2011 at 07:11 AM.
     
  6. Robster1983's Avatar

    Robster1983 said:

    Default

    Thnx a million geomac, I was looking for this translation! Again, many thanks!!!!
    To Páthos Eínai Aformí
     
  7. feuersteve's Avatar

    feuersteve said:

    Default

    Here are the songs



    Maybe someone would like to translate this one, too

    Gott zur Ehr, dem nächsten zur Wehr

    What if they gave a fire and nobody came.