All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Slavic languages lyrics translation > Bulgarian / Macedonian

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Closed Thread
 
Thread Tools Display Modes

Old 04-04-2007, 03:23 AM   #691 (permalink)
Junior Member
 
apr1corn's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Australia
Reputation: 10
feel free to correct my mistakes, i will take no affront
__________________
Samo ljubav stvara // Samo mržnja ruši
apr1corn is offline  

Old 04-04-2007, 04:21 AM   #692 (permalink)
Senior Member
 
maxsimn's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Bulgaria
Reputation: 27
Send a message via MSN to maxsimn Send a message via Skype™ to maxsimn
ne znaq az bulgarski, po-skoro znam srybski. prez srybski i malko bulgarski che ucha, razbiram shto ti pishesh

Your mistakes arent big I understand what you write but it sounds better like this:
Ne znaq Bulgarski,po skoro znam Srubski.Zaedno sas srabskiq ucha/shte ucha malko Bulgarski, razbiram kakvo pishesh
maxsimn is offline  

Old 04-08-2007, 06:22 PM   #693 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Apr 2007
Reputation: 10
Quote:
Originally Posted by Angelus View Post
Zhaduvam / i long

zhaduvam,umiram / im longing, im dying
otnovo da te imam / to have you again
x4

abe stavash / well you are ok
molia / excuse me

*

ochite si izplakah / i cried my eyes out
samo tebe chakah / only you i waited for
x2

* where the asterix is , there is some text which is not bulgarian and i have no idea what it says.. hehe..azis is a gypsy and i believe that part is in their language which has nothing to do with bulgarian
The part marked with an * is actually in the Hindi language. The lyrics in Hindi along with the translation follow:

Azis: Ja tumhe hi pyar karoon maein/ (Intended as) you are the only one I love
Tumko maein hi pyar karoon/ You are my only love
x2

Aizs:Tumhe hi pyar karoon/ Only you will I love
x2
Risheem is offline  

Old 04-08-2007, 07:38 PM   #694 (permalink)
Senior Member
 
Angelus's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Reputation: 23
Send a message via MSN to Angelus
whoa... thanks for that
Angelus is offline  

Old 04-09-2007, 02:34 AM   #695 (permalink)
Senior Member
 
maxsimn's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Bulgaria
Reputation: 27
Send a message via MSN to maxsimn Send a message via Skype™ to maxsimn
Happy Easter!
maxsimn is offline  

Old 04-09-2007, 09:56 AM   #696 (permalink)
Member
 
Join Date: Apr 2007
Location: finland
Reputation: 10
Send a message via MSN to namika Send a message via Skype™ to namika
hello im from finland and like a lot Bulgarian pop folk..Preslava.Emilia and Konstantin(and Raina)can somebody translation to me konstantins song obadi mi se and emilias celuve me i just can few bulgarian words,,thank you
namika is offline  

Old 04-09-2007, 01:47 PM   #697 (permalink)
Senior Member
 
Angelus's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Reputation: 23
Send a message via MSN to Angelus
Default Konstantin - obadi mi se

Obadi mi se/ Call me

Ot sedmici neznaia kak minavat dnite ti,/ for weeks now i don't know how your days pass
ot sedmici gadaia kak si ti? / for weeks now i guess how you are
Ne se obazhdash veche.. Naranih li te? Koga? / you dont call anymore..did i hurt you? when?
Ne se obazhdash veche.. Dokoga? / you dont call anymore..till when?

Ne ti li lipsva moiat glas, / dont you miss my voice
ne ti li lipsvam veche az? / dont you miss me anymore
Kakto predi.../ as before

Pripev: (h2)
Obadi mi se! Tyzhno e bez teb! / call me! Its sad without you!
Obadi mi se! Prazno e bez teb! / call me, its empty without you
Obadi mi se! Da stopish studa! call me! to melt the cold
Obadi mi se! Prosto ei taka! / call me,just like that

Naprazno se prestruvam, che bez tebe moga az / in vain do i pretend that i can be without you
Nasan dori dochuvam tvoia glas.. / even asleep i hear your voice
Neznam kakvo da pravia, telefonat vse malchi.. / i dont know what to do,the phone keeps being silent
Ti prosto me zabravi! / you just forgot me
Otrechi! / deny

Ne ti li lipsva moiat glas, / dont you miss my voice
ne ti li lipsvam veche az? / dont you miss me anymore
Kakto predi.../ as before

Pripev: (h2)
Obadi mi se! Tyzhno e bez teb! / call me! Its sad without you!
Obadi mi se! Prazno e bez teb! / call me, its empty without you
Obadi mi se! Da stopish studa! call me! to melt the cold
Obadi mi se! Prosto ei taka! / call me,just like that

Obadi mi se.../ call me
Angelus is offline  

Old 04-09-2007, 01:55 PM   #698 (permalink)
Senior Member
 
Angelus's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Reputation: 23
Send a message via MSN to Angelus
Default Emilia - Celuvai me

В гората на мечтите, вървяхме с тебе двама, / in the forest of dreams the two of us walked
но всичко с нас се промени. / but everything inside us changed
Повярва на лъжите и в мрак превърна дните ни, / you believed the lies and turned our days to darkness
забрави нашите мечти. / you forgot our dreams
Ти мълчиш отчаян, не чуваш мойте думи, / you are silent, desperate and you dont hear my words
не виждаш моите сълзи. / you dont see my tears
Не знам какво да правя, не знам какво да кажа аз, / i dont know what to do, i dont know what to say
повече не ме мъчи. / dont torture me any longer

Припев: / Chorus
Целувай ме! Целувай ме! / Kiss me!Kiss me!
Целувай ме! Целувай ме! / Kiss me!Kiss me!

Две сълзи в(ъв)нас, две сълзи в(ъв) нас остават, / two tears inside us, two tears inside us remain
да изгарят нашите сърца. / to burn our hearts
Две сърца в(ъв)нас, две сърца изгарят бавно в нас, / two hearts in us, two hearts are burning away slowly inside us
повече не ме мъчи. / dont torture me anymore

Припев: / Chorus
Целувай ме! Целувай ме! / Kiss me!Kiss me!
Целувай ме! Целувай ме! / Kiss me!Kiss me!

С теб времето ще върнем,ще заличим следите, / we are gonna turn back time with you, we will erase the marks left
ще върнем миналите дни. / we will bring back the days that have passed
И пак ще ме целуваш, и пак ще ме прегръщаш ти, / and you will be kissing me again, and you will be hugging me again
и пак до мене ще си ти. / and you will be next to me again
Ти мълчиш отчаян, не чуваш мойте думи,/ you are silent, desperate, you dont hear my words
не виждаш моите сълзи. / you dont see my tears
Не знам какво да правя, не знам какво да кажа аз, / i dont know what to do, i dont know what to say
повече не ме мъчи. / dont torture me any longer

Припев: / Chorus
Целувай ме! Целувай ме! / Kiss me!Kiss me!
Целувай ме! Целувай ме! / Kiss me!Kiss me!

Две сълзи в(ъв)нас, две сълзи в(ъв) нас остават, / two tears inside us, two tears inside us remain
да изгарят нашите сърца. / to burn our hearts
Две сърца в(ъв)нас, две сърца изгарят бавно в нас, / two hearts in us, two hearts are burning away slowly inside us
повече не ме мъчи. / dont torture me anymore

Припев: / Chorus
Целувай ме! Целувай ме! / Kiss me!Kiss me!
Целувай ме! Целувай ме! / Kiss me!Kiss me!
Целувай ме! Целувай ме! / Kiss me!Kiss me!
Целувай ме! Целувай ме! / Kiss me!Kiss me!
Angelus is offline  

Old 04-09-2007, 01:56 PM   #699 (permalink)
Senior Member
 
Angelus's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Reputation: 23
Send a message via MSN to Angelus
let me know if you want emilia's song with english phonetics as well
Angelus is offline  

Old 04-10-2007, 04:44 AM   #700 (permalink)
Member
 
Join Date: Apr 2007
Location: finland
Reputation: 10
Send a message via MSN to namika Send a message via Skype™ to namika
hi angelus...thank you..if you can im intresting every emilias song..thank you a lot..now i can learn also better my bulgarian!!!your music are very good..but i cant find it in finland..ones moor thank you
namika is offline  

Old 04-10-2007, 11:07 AM   #701 (permalink)
Member
 
Join Date: Apr 2007
Location: finland
Reputation: 10
Send a message via MSN to namika Send a message via Skype™ to namika
angelus thanks ones moor this translations..can i ask some moor...raina aand konstantins i tova e ljubov..songs..we have seee videao and like that a lot ..thanks ..you are big help for us :-)
namika is offline  

Old 04-11-2007, 11:55 AM   #702 (permalink)
Senior Member
 
Angelus's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Reputation: 23
Send a message via MSN to Angelus
my pleasure, ill get the lyrics and do it right away and the english phonetics for emilia song.. if there is anything else you need, let me know
Angelus is offline  

Old 04-11-2007, 12:05 PM   #703 (permalink)
Senior Member
 
Angelus's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Reputation: 23
Send a message via MSN to Angelus
Default Raina and Konstantin - i tova e liubov

I tova e liubov / This is love too

Припев: / Chorus
Пет секунди сме добре,/ five seconds we are good
а на шестата не сме, / but on the 6th we are not
ту се караме горещо,/ either we fight passionately
ту пък друго нещо. / or something else
ет секунди сме добре, five seconds we are good
а на шестата не сме, / but on the 6th we are not
но каквото и да става, / but whatever happens
бързо ни минава. / it passes quickly

Райна: / Raina
Само ме ядосваш, / you only make me mad
такъв си ти, защо, кажи, / you are like that, why, tell me
аз не съм такава, но така ме смущаваш, / i am not like that, but this way you make me feel uneasy
че не винаги става, както кажа аз. / because it doesnt always happen as i want it to
Константин: / Konstantin
По-голяма глезорана от тебе няма, / there is no other as spoiled as you
Райна: / Raina
Ето, виждаш ли? Даваш поводи за драма! / there, you see, you give reasons for drama
Константин:/ Konstantin
Пак ли сбърках...не, не, не, не... / did i go wrong again.. no, no,no, no
Райна:/ Raina
Май не ме обичаш вече.../ perhaps you dont love me anymore
Константин:/ Konstantin
Я ме погледни, мило...я си помисли, мило, / o look here darling, o think again darling
ако аз не те обичам, щях ли все след теб да тичам? / if i didnt love you, would i be always running after you
Райна:/ Raina
Я ме прегърни мило...я ме целуни, мило, / o hug me darling, o kiss me darling
много силно те желая, па макар добре да зная.../ i want you really bad though i know only too well

Припев: / Chorus
Пет секунди сме добре,/ five seconds we are good
а на шестата не сме, / but on the 6th we are not
ту се караме горещо,/ either we fight passionately
ту пък друго нещо. / or something else
ет секунди сме добре, five seconds we are good
а на шестата не сме, / but on the 6th we are not
но каквото и да става, / but whatever happens
бързо ни минава. / it passes quickly

Райна:/ Raina
Ето, ето, пак за нищо се надуваш, / there, there, you are being big headed for no reason again
пак от нещо ме ревнуваш, с мене каза ще танцуваш. / you are being jealous of something, you said you will dance with me
Константин:/ Konstantin
Кой отказа да танцува? Стига вече! / who refused to dance,enough already
Ти дори не ме погледна цяла вечер... / you didnt even look at me all night
Райна:/ Raina
Много, много, много, много, много добре, / very very very very very well
бива ни, видя в ли качствените скандали?! / we are good, you see, in quality scandals
Константин:/ Konstantin
Полза от скандалите винаги има. / there is always a benefit of scandals
Райна:/ Raina
После си ми по-любим... / after you are dearer to me
Константин:/ Konstantin
..а ти по-любима. / and you are dearer to me
Константин:/ Konstantin
Я ме погледни, мило...я си помисли, мило, / o look here darling, o think again darling
ако аз не те обичам, щях ли все след теб да тичам? / if i didnt love you, would i be always running after you
Райна:/ Raina
Я ме прегърни мило...я ме целуни, мило, / o hug me darling, o kiss me darling
много силно те желая, па макар добре да зная.../ i want you really bad though i know only too well

Припев: / Chorus
Пет секунди сме добре,/ five seconds we are good
а на шестата не сме, / but on the 6th we are not
ту се караме горещо,/ either we fight passionately
ту пък друго нещо. / or something else
ет секунди сме добре, five seconds we are good
а на шестата не сме, / but on the 6th we are not
но каквото и да става, / but whatever happens
бързо ни минава. / it passes quickly
x2

Last edited by Angelus : 04-11-2007 at 12:15 PM.
Angelus is offline  

Old 04-11-2007, 12:13 PM   #704 (permalink)
Senior Member
 
Angelus's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Reputation: 23
Send a message via MSN to Angelus
Default i tova e liubov english phonetics

Припев: / Pripev
Пет секунди сме добре,/ pet sekundi sme dobre
а на шестата не сме, / a na shestata ne sme
ту се караме горещо,/ tu se karame goreshto
ту пък друго нещо. / tu puk drugo neshto
Пет секунди сме добре,/ pet sekundi sme dobre
а на шестата не сме, / a na shestata ne sme
но каквото и да става, / no kakvoto i da stava
бързо ни минава. / barzo ni minava
Райна: / Raina
Само ме ядосваш, / samo me iadosvash
такъв си ти, защо, кажи, / takav si ti, zashto, kazhi
аз не съм такава, но така ме смущаваш, / za ne sam takava no taka me smushtavash
че не винаги става, както кажа аз. / che ne vinagi stava kakto kazha az
Константин: / Konstantin
По-голяма глезорана от тебе няма, / po goliama glezorana ot tebe niama
Райна: / Raina
Ето, виждаш ли? Даваш поводи за драма! / eto vizhdash li? davash povodi za drama
Константин:/ Konstantin
Пак ли сбърках...не, не, не, не... / pak li sbarkah... ne, ne, ne, ne
Райна:/ Raina
Май не ме обичаш вече.../ mai ne me obichash veche
Константин:/ Konstantin
Я ме погледни, мило...я си помисли, мило, / ia me pogledni milo, ia si pomisli milo
ако аз не те обичам, щях ли все след теб да тичам? / ako az ne te obicham, shtiah li vse sled teb da ticham
Райна:/ Raina
Я ме прегърни мило...я ме целуни, мило, / ia me pregarni milo, ia me tseluni milo
много силно те желая, па макар добре да зная.../ mnogo silno te zhelaia, pa makar dobre da znaia

Припев: / Pripev
Пет секунди сме добре,/ pet sekundi sme dobre
а на шестата не сме, / a na shestata ne sme
ту се караме горещо,/ tu se karame goreshto
ту пък друго нещо. / tu puk drugo neshto
Пет секунди сме добре,/ pet sekundi sme dobre
а на шестата не сме, / a na shestata ne sme
но каквото и да става, / no kakvoto i da stava
бързо ни минава. / barzo ni minava

Райна:/ Raina
Ето, ето, пак за нищо се надуваш, / eto eto pak za nishto se naduvash
пак от нещо ме ревнуваш, с мене каза ще танцуваш. / pak ot neshto me revnuvash, s mene kaza shte tantsuvash
Константин:/ Konstantin
Кой отказа да танцува? Стига вече! / koi otkaza da tantsuva, stiga veche
Ти дори не ме погледна цяла вечер... / ti dori ne me pogledna ciala vecher
Райна:/ Raina
Много, много, много, много, много добре, / mnogo mnogo mnogo mnogo mnogo dobre
бива ни, видя в ли качствените скандали?! / biva ni, vidia li, v kachestvenite skandali
Константин:/ Konstantin
Полза от скандалите винаги има. / polza ot skandalite vinagi ima
Райна:/ Raina
После си ми по-любим... / posle si mi po liubim
Константин:/ Konstantin
..а ти по-любима. / a ti po liubima
Константин:/ Konstantin
Я ме погледни, мило...я си помисли, мило, / ia me pogledni milo, ia si pomisli milo
ако аз не те обичам, щях ли все след теб да тичам? / ako az ne te obicham, shtiah li vse sled teb da ticham
Райна:/ Raina
Я ме прегърни мило...я ме целуни, мило, / ia me pregarni milo, ia me tseluni milo
много силно те желая, па макар добре да зная.../ mnogo silno te zhelaia, pa makar dobre da znaia

Припев: / Pripev
Пет секунди сме добре,/ pet sekundi sme dobre
а на шестата не сме, / a na shestata ne sme
ту се караме горещо,/ tu se karame goreshto
ту пък друго нещо. / tu puk drugo neshto
Пет секунди сме добре,/ pet sekundi sme dobre
а на шестата не сме, / a na shestata ne sme
но каквото и да става, / no kakvoto i da stava
бързо ни минава. / barzo ni minava
x2
Angelus is offline  

Old 04-11-2007, 12:22 PM   #705 (permalink)
Senior Member
 
Angelus's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Reputation: 23
Send a message via MSN to Angelus
Default Emilia - Tseluvai me english phonetics

В гората на мечтите, вървяхме с тебе двама, / v gorata na mechtite, varviahme s tebe dvama
но всичко с нас се промени. / no vsichko s nas se promeni
Повярва на лъжите и в мрак превърна дните ни, / ti poviarva na lazhite i v mrak prevarna dnite ni
забрави нашите мечти. / you forgot our dreams
Ти мълчиш отчаян, не чуваш мойте думи, / ti malchish otchaian, ne chuvash moite dumi
не виждаш моите сълзи. / ne vizhdash moite salzi
Не знам какво да правя, не знам какво да кажа аз, / ne znam kakvo da pravia, ne znam kakvo da kazha az
повече не ме мъчи. / poveche ne me machi

Припев: / Pripev
Целувай ме! Целувай ме! / Tseluvai me! Tseluvai me
Целувай ме! Целувай ме! / Tseluvai me! Tseluvai me

Две сълзи в(ъв)нас, две сълзи в(ъв) нас остават, / dve salzi v(av) nas,dve salzi v(av) nas ostavat
да изгарят нашите сърца. / da izgariat nashite sartsa
Две сърца в(ъв)нас, две сърца изгарят бавно в нас, / dve sartsa v(av) nas, dve sartsa izgariat bavno v nas
повече не ме мъчи. / poveche ne me machi

Припев: / Pripev
Целувай ме! Целувай ме! / Tseluvai me! Tseluvai me
Целувай ме! Целувай ме! / Tseluvai me! Tseluvai me

С теб времето ще върнем,ще заличим следите, / s teb vremeto shte varnem, shte zalichim sledite
ще върнем миналите дни. / shte varnem minalite dni
И пак ще ме целуваш, и пак ще ме прегръщаш ти, / i pak shte me tseluvash, i pak shte me pregrashtash ti
и пак до мене ще си ти. / i do mene shte si ti
Ти мълчиш отчаян, не чуваш мойте думи, / ti malchish otchaian, ne chuvash moite dumi
не виждаш моите сълзи. / ne vizhdash moite salzi
Не знам какво да правя, не знам какво да кажа аз, / ne znam kakvo da pravia, ne znam kakvo da kazha az
повече не ме мъчи. / poveche ne me machi

Припев: / Pripev
Целувай ме! Целувай ме! / Tseluvai me! Tseluvai me
Целувай ме! Целувай ме! / Tseluvai me! Tseluvai me

Две сълзи в(ъв)нас, две сълзи в(ъв) нас остават, / dve salzi v(av) nas,dve salzi v(av) nas ostavat
да изгарят нашите сърца. / da izgariat nashite sartsa
Две сърца в(ъв)нас, две сърца изгарят бавно в нас, / dve sartsa v(av) nas, dve sartsa izgariat bavno v nas
повече не ме мъчи. / poveche ne me machi

Припев: / Pripev
Целувай ме! Целувай ме! / Tseluvai me! Tseluvai me
Целувай ме! Целувай ме! / Tseluvai me! Tseluvai me
Целувай ме! Целувай ме! / Tseluvai me! Tseluvai me
Целувай ме! Целувай ме! / Tseluvai me! Tseluvai me
Angelus is offline  

Old 04-13-2007, 08:39 PM   #706 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Apr 2007
Reputation: 10
Default Need translation to English

Hello all... I'm new here. Was wondering if someone could translate the following songs for me from Bulgarian to English.
Song by: Desislava and Ruslan
Song name: Samo edna moga dokray da obicham

The other two are sung by Anelia
Den bez teb and Samo za mig.

I'd like to have the lyrics written out in English instead of Cyrillic. I have a couple of bulgarian friends and they have gotten me addicted to Bulgarian music... and yes the food!!! So that was a little 411 on me. Its nice to meet all of you

Last edited by Risheem : 07-28-2007 at 05:29 PM.
Risheem is offline  

Old 04-14-2007, 03:28 AM   #707 (permalink)
Senior Member