А за тия ли момчета става въпрос / oh, are those the guys in question
познавам ги, и тоя единия много прост. / i know them, and this one here is real dumb
Разполага с лични телефони, / he has personal phones
на времето ми взе всичките житони. / back in the day he took all of my tokens
Тихо, че тати гледа баскетбол, / quiet, daddy is watchin basketball
купил съм на жена ти „Карелия” без бандерол / i bought your wife "Karelia" without the excise label*
Палава е и обича oблегалки гола / she is naughty and she likes backrests naked
“ ‘Чай, че си харесах едни сандалки в Moll-а” / ' wait, i saw these sandals at the Mall that i really liked'
Lоver boy! – лека полека и нещата си отиват към бой / lover boy - and slowly slowly things are going towards a fight
“А ти за к-во ме излъга, че Кайенът е твой.” / ' and why did you lie to me that the Cayenne is yours?'
Ле-ле щех да зимам на Пешо Calibra-та / oh dear, i was gonna take Pesho's Calibra**
ама той ми обяви ебати цифрата. / but he announced some ****in digit to me***
И к-во бе, той твоя неще да те пипа. / so what now, this man of yours doesnt want to touch you
Ела мацо много ти е хубав клипа. (страшен!) / come babe, your video is very nice (amazing!)
Кажи на плажа къде ти влиза пясък. / say where does the sand settle with you at the beach?****
Аре да произведеме новини за “Блясък”. / lets make news for 'Bliasak'*****
Как не мога ‘се похваля ‘кво се случи / how i cant commend on what happened******
“Ще се разчуе и много грубо ще се получи” / word is gonna get out and it wont be pretty
Да не стане да ми прати призовка, / let it not so happen that im sent a subpoena
ше ти оредим 3-ка с Устата и Софка. / we will arrange a threesome with Ustata and Sofka for you*******
Много са се разгонили в твойто село. / they have become very horny in your village
Ела у хотело да те черпа нещо. (А-ха) / come to my hotel, ill buy you a drink (a-ha)
Тя ми вика: “Пия само бело вино, пич.” / she says to me ' i only drink white wine dude'
вземи SLK-то, я ела на Какао beach. / take the SLK, come to Kakao beach
Припев: / chorus
Песни, танци, пияни шматки. / songs, dances, drunk fools*
Ебати цирка. Каква ми свирка? / ****in circus. what blowjob?
Колко бързо порастнаха рогата. / how quickly did the horns grow**
Дай една цигара, ше те е** у звездата!!! / give me a cigarette, ****in star
Ле-ле к-во стана?!? Кажи к-во стана! / oh dear, what happened? tell me what happened
Копеле к-во стана?!? Я кажи к-во стана! / bastard, what happened, tell what happened
Нема кинти, нема, нема кинти! / there is no loot, there isnt, there is no loot***
Скоро нема да си зиам Bently. / it wont be any time soon that i get a Bentley
x2
Тиха музика и малък Jameson, / quiet music and a small Jameson
Владо Кузов и Майкъл Джексън. / Vlado Kuzov and Michael Jackson*
Госпожо пази си детето, / Ma'am, look after your child
защото съм от агенция “Закрила на дупето”. / because im from the agency 'protection of the bum'
Моят фен ме пита какво е щастие, / my fan is asking me what is happiness
шефа на клуба ми вика Галя с вас ли е? / the boss of the club is asking is Galia with you**
Не бе, аз да знам да зимам ли 4-та стая. / no man, i just wanted to know if i should take room 4
Каете ми честно поне ебахте ли я тая? / tell me honestly, did you at least **** this one
Бански, механи, карам ски с мацки, / swim suits, taverns, i ski with babes
дреболии по касапски, а! / offals the butchers' way, huh
На село ми показаха карате, / they showed me karate in my village
на Албена ми пуснаха “Чейлетано” бате. / at Albena they played 'Cheiletano' for me, my man*
Ще се възползваме ли от абитюрентката? / are we gonna take advantage of the senior girl**
Викни я да и оформиме оценката. / call her here so that we decide on her grade
Иска да види малкия порастнал. / she wants to see the little one grown
Сигурно пак се е скарала с некой даскaл! / she must have gotten into an argument with some teacher again
И к-во бе, тоя к-во пак ли е в командировка. / so what, this one what, is he on a business trip again
Живота си ебало майката, брато! / life sucks, bro***
“Море от любов” или Фехтовка? (ха-ха) / 'more of liubov' or fencing? (haha)****
Ела у кенефа да ми пееш 3 в 1! / come to the loo to sing 3 in 1 to me*****
Ако искаш мо’е да напраийм едно моренце, (верно?) / if you want, we can go to the seaside together (really?)
аре звънни утре, нещо кафенце? / come on, give me a call tomorrow, for coffee or something
Лапай го леко щото е известен / take him into ur mouth gently cuz he is famous
мани го неговия, моя е Nestle. / nevermind his, mine is a Nestle
Припев: / chorus
Песни, танци, пияни шматки. / songs, dances, drunk fools
Ебати цирка. Каква ми свирка? / ****in circus. what blowjob?
Колко бързо порастнаха рогата. / how quickly did the horns grow
Дай една цигара, ше те е** у звездата!!! / give me a cigarette, ****in star
Ле-ле к-во стана?!? Кажи к-во стана! / oh dear, what happened? tell me what happened
Копеле к-во стана?!? Я кажи к-во стана! / bastard, what happened, tell what happened
Нема кинти, нема, нема кинти! / there is no loot, there isnt, there is no loot
Скоро нема да си зиам Bently. / it wont be any time soon that i get a Bentley
* karelia are greek cigarettes, quite popular in bulgaria, in fact i smoke them myself haha, and most people, inclduing me buy them without the excise
label, cuz its cheaper.. and that also makes them smuggled hence sold under the counter

** pesho is a male name, short for petar
*** in slang to announce a digit means asking for way too high a price
**** the word by word translation here would be say at the beach where does the sand go inside you or something like that,there is no accurate
translation in english, basically it refers to the sand gettin under people's swim suit and you know what that covers

***** bliasak is a gossip magazine in bulgaria, the name means shine
****** in case there is any doubt, i do mean commend and not comment.. commend as in 'speak favourably of'
******* ustata and sofka are bulgarian singers, ustata is an artistic name meaning the mouth and sofka is an ironic way of referring to a singer
called sofi marinova. she (sofi marinova) is a chalga singer and ustata is supposedly rap i think and normally performers of each are not on good
terms with each other,but ustata and sofi marinova made a song together and hence upsurt are making fun of them here
*fools here is in the feminine form, refers to not so bright, absent minded females
** to have horns is an expression which means to have been cheated on
*** loot or dough, slang for money
*vlado kuzov is a male name,but i dont know who the person is,i can look it up if you want
** galia is a female name
*albena is a beach resort, cheiletano makes fun of the chalga style by using adriano chelentano's name written in a way that would imply what we call
kiuchek which is the collective term for music that you can belly dance to but is really low and mostly the lowest of class listens to
** senior as in high school senior
*** actually the curse here is not sucks, word by word translation would be ****s its mother.. see in bulgarian we dont say **** you for example, the curse is **** ur mother...so yea LOL
**** more ot liubov is a tv show, title means sea of love and its basically about bringing couples that broke up together
***** 3 in 1 is a song title