Well,it`s a kind of stupid,but would someone be able to translate ceca`s kukavica in english...i suppose it has already been translated,but i can`t really find it... pls{}
Tags:
None
-
ceca-kukavica
-
Zagrli me i podji putem kuda idu kukavice
Hug me and walk the way that cowards walk
Pratice te moje oci lutalice
My wandering eyes will follow you
Zensko srce nezno poput lastavice
Woman's heart fragile like a swallow [this is kind of bird]
Sto od bola ugine
that dies from pain
Zagrli me samo jednom covek budi, ne lazi me
Hug me and only for once be a man, dont lie to me
Ako odes nikad vise, ne trazi me
If you go, dont look for me anymore
Samo napred ne muci se, ne gledaj me
Go ahead, dont torture yourself, dont look at me
Ja odavno slutim sve
For a long time i suspect everything..
Kukavica, nisam znala da si takva kukavica
Coward, i didnt know you were such a coward
Samnom spavas druga ti je nesanica
You sleep with me, and another woman is ur insomnia [you cant sleep because of another woman]
Bojis se da priznas to
You're afraid to admit it
Kukavica ti si samo jedna vise kukavica
Coward, you're just one more coward
Mislis da sam ona isa devojcica
You think I'm the same little girl i used to be
Koju laze bilo ko
that everybody lie to
-
adrienne thanks{}{}i love that song and now when i have the lyrics in english...
-
Heheh you're welcome
enjoy the song
-
Kein Comeback
Кукавица:
Загрли ме и пођи путем
куда иду кукавице
пратиће те моје оћи луталице
женско срце нежно попут ластавице
што од бола угине
Загрли ме, само једном
ћовек буди, не лажи ме
ако одеш никад више не тражи ме
само напред, не мући се, не гледај ме
ја одавно слутим све
Рефрен
Кукавица, нисам знала
да си таква кукавица
са мном спаваш
друга ти је несаница
бојиш се да признаш то
Кукавица, ти си само
једна више кукавица
мислиш да сам
она иста девојћица
коју лаже било ко
Feigling:
Gib mir eine Umarmung und geh den Weg,
den Feiglinge gehen
meine verirrenden Augen werden dir folgen
Ein Frauenherz ist so zart wie die Schwalbe
die vor Schmerzen stirbt
Umarm mich, sei nur dieses eine Mal
wie ein Mann, lüg mich nicht an
wenn du gehst, sieh nie wieder nach mir
Geh einfach los, mach dir keine Sorgen, sieh nicht nach mir
Ich habe es längst kommen sehen
Feigling, ich wusste, nicht,
dass du so ein Feigling bist
Mit mir schläfst du
jemand Anderes bereitet dir Schlaflosigkeit
Du hast Angst es zuzugeben
Feigling, du bist nur
ein weiterer Feigling
Du denkst, dass ich
gleich einem Mädchen bin
dass jeder anlügen kann
Светлана Ражнатовић (Цеца) singing: http://www.youtube.com/watch?v=GxqySgHxdHg
Сергеј Трифуновић singing as Цеца‘s later Жељко Ражнатовић „ Аркан “ in „Турнеја“, (again as the Serbian bad boy like „Горан“ in „ Спаситељ“), after Гордан Кичић’s suicidal outburst of fury as „Лале“. http://www.youtube.com/watch?v=1pUr5UeIsKE
For those who are interested to suffer the whole misery and enjoy Драган Николић & Co.’s acting: http://www.youtube.com/watch?v=w4GTaZTTT6E.
The show goes on, the widow again: http://www.youtube.com/watch?v=kaJQ_ngTg7U