All The Lyrics.com | Forum | Register | Members | User CP | Calendar | Search | FAQ | Post to del.icio.us

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Slavic languages lyrics translation

Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 12-14-2007, 09:31 AM   #91 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Dec 2007
Reputation: 10
^ That was explained here http://www.allthelyrics.com/forum/sl...ian-music.html

It's a very confusing verb, it's the same in Serbian (nedostajes mi), I think in Slavic languages they just say it that way!
masarra is offline   Reply With Quote

Old 12-14-2007, 10:00 AM   #92 (permalink)
Senior Member
 
Stela's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: Bulgaria
Reputation: 25
Bolonka the ending –chica is using really rare. It’s possible to say to somebody like that but we didn’t use it. Irenka sounds more beautiful(my opinion  ).

About men’s names ending in –a – we don’t have. These are female names ending with –a.

Lipsvam te – hmm.. he he  It’s not correct. Lipsvash mi – correct. But Lipsvam ti means that I miss to you…
Stela is offline   Reply With Quote

Old 12-14-2007, 10:09 AM   #93 (permalink)
Senior Member
 
Bolonka's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Poland & Ukraine
Reputation: 27
Send a message via ICQ to Bolonka Send a message via AIM to Bolonka Send a message via Skype™ to Bolonka
Quote:
Originally Posted by Stela View Post
About men’s names ending in –a – we don’t have. These are female names ending with –a.
Hmm but what about the man's name Kala? Sorry for bothering you but I am just very querious about it Thanks
Bolonka is offline   Reply With Quote

Old 12-14-2007, 10:42 AM   #94 (permalink)
Senior Member
 
Stela's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: Bulgaria
Reputation: 25
Kala ?! I'm hearing that name for the first time - honestly. There are bulgarian man's names - Kaloian, Kalin, but Kala ... I'm not really sure. It's possible to have - but not in Bulgaria

Edit: I've lied you - Nikola is a man name ending with -a. Then you can call him Nikolcho. It's the same with Kala - Kalcho
Stela is offline   Reply With Quote

Old 12-14-2007, 10:50 AM   #95 (permalink)
Senior Member
 
alp_er's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Turkey-IstANBUL
Reputation: 49
Send a message via MSN to alp_er
hello friends im confused with that :
for example as u explained stela in past tense
the rule is common for every verb? or there are spesific verbs tho?
i mean like
iskah , zabravih? obichah? :S are they correct?
alp_er is offline   Reply With Quote

Old 12-14-2007, 11:06 AM   #96 (permalink)
Senior Member
 
Stela's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: Bulgaria
Reputation: 25
I really need help here to explain that 'Cause there are differences between them which I can't explain. That's a grammatic that I've studied 10 - 12 years ago.
I can conjugate you these verbs:

Iskam /-am/ - present
Sg Pl
1.Az iskam 1.Nie iskame
2.Ti iskash 2.Vie iskate
3.Toi/ Tia/ To iska 3.Te iskat

Iskah - past tense
Sg Pl
1.Az iskah 1.Nie iskahme
2.Ti iskashe 2.Vie iskahte
3.Toi/ Tia/ To iskaha 3.Te iskaha


The verb "obicham"/-am/ is conjugating like the verb "iskam"/-am/


"zabraviam"/-iam/
Present tense
Sg Pl
1.Az zabraviam 1.Nie zabraviame
2.Ti zabraviash 2.Vie zabraviate
3.Toi/ Tq/ To zabravia 3.Te zabraviat


Past tense
Sg Pl
1.Az zabravih 1.Nie zabravihme
2.Ti zabravi 2.Vie zabravihte
3.Toi/ Tia/ To zabravi 3.Te zabraviha


I can help only with conjugating the verbs
Stela is offline   Reply With Quote

Old 12-14-2007, 11:12 AM   #97 (permalink)
Senior Member
 
alp_er's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Turkey-IstANBUL
Reputation: 49
Send a message via MSN to alp_er
hmm i can say i got the idea i'll see more examples surfing on the net ,thank u
alp_er is offline   Reply With Quote

Old 12-14-2007, 11:38 AM   #98 (permalink)
Senior Member
 
Bolonka's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Poland & Ukraine
Reputation: 27
Send a message via ICQ to Bolonka Send a message via AIM to Bolonka Send a message via Skype™ to Bolonka
Quote:
Originally Posted by Stela View Post
Kala ?! I'm hearing that name for the first time - honestly. There are bulgarian man's names - Kaloian, Kalin, but Kala ... I'm not really sure. It's possible to have - but not in Bulgaria
It's funny because I know two bulgarian guys from Sofia and all their friends call them Kala. Although, oh I am sorry to confuse you, you are right - their full name is really Kaloyan. But thank you 1000 times
Bolonka is offline   Reply With Quote

Old 12-14-2007, 11:41 AM   #99 (permalink)
Senior Member
 
Stela's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: Bulgaria
Reputation: 25
Bolonka you can say to Kaloyan also Koko
Stela is offline   Reply With Quote

Old 12-14-2007, 11:48 AM   #100 (permalink)
Senior Member
 
Bolonka's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Poland & Ukraine
Reputation: 27
Send a message via ICQ to Bolonka Send a message via AIM to Bolonka Send a message via Skype™ to Bolonka
OOOOOOOOOO!!!! wow!! I really like it!!! It sounds really funny, I am sure they will like it! It's a real pity I didn't know that before
Bolonka is offline   Reply With Quote

Old 12-14-2007, 12:01 PM   #101 (permalink)
Senior Member
 
Stela's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: Bulgaria
Reputation: 25
I have a colleague named Kaloyan and we call him Koko
Stela is offline   Reply With Quote

Old 12-14-2007, 12:29 PM   #102 (permalink)
Senior Member
 
Bolonka's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Poland & Ukraine
Reputation: 27
Send a message via ICQ to Bolonka Send a message via AIM to Bolonka Send a message via Skype™ to Bolonka
Yes, I really like it! I will check if my friend will like it
Can somebody please tell something also about future time in Bulgarian language, because everybody discuss only the past. Pleaaaaaaaaase
Bolonka is offline   Reply With Quote

Old 12-15-2007, 05:54 AM   #103 (permalink)
Moderator
 
veronika_pooh's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Body in Bulgaria,Soul in Greece,Heart with NINO!!!
Reputation: 209
The future tence(бъдеще) in bulgarian is formed with the part 'shte'/'ще' Like for example :
Ще излизаме ли тази вечер?-R we going out tonight?
Ще те чакам.-I will wait for U.
Утре ще вали.-It will rain tomorrow.

I hope it's more clear now
__________________
¼ Body in Bulgaria,
¼ Soul in Greece,
¼ Heart with NINO,
¼ a dreamer...
veronika_pooh is offline   Reply With Quote

Old 12-15-2007, 07:18 AM   #104 (permalink)
Senior Member
 
Bolonka's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Poland & Ukraine
Reputation: 27
Send a message via ICQ to Bolonka Send a message via AIM to Bolonka Send a message via Skype™ to Bolonka
Thanks Veronika a lot!
And I have a lot of questions again concerning Bulgarian language . Mainly with the words "spre". It is used as "да спре", "да спра" but I dont quiet understand it meaning. Could someone halp me with it, please!!
Bolonka is offline   Reply With Quote

Old 12-15-2007, 07:23 AM   #105 (permalink)
Senior Member
 
Bolonka's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Poland & Ukraine
Reputation: 27
Send a message via ICQ to Bolonka Send a message via AIM to Bolonka Send a message via Skype™ to Bolonka
Quote:
Originally Posted by veronika_pooh View Post
The future tence(бъдеще) in bulgarian is formed with the part 'shte'/'ще' Like for example :
Ще излизаме ли тази вечер?-R we going out tonight?
Ще те чакам.-I will wait for U.
Утре ще вали.-It will rain tomorrow.

I hope it's more clear now
And if I want to say that I will still wait for you I have to say Още ще те чакам? - sounds not quiet good for me....
Bolonka is offline   Reply With Quote

Old 12-15-2007, 07:49 AM   #106 (permalink)
Senior Member
 
Bolonka's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Poland & Ukraine
Reputation: 27
Send a message via ICQ to Bolonka Send a message via AIM to Bolonka Send a message via Skype™ to Bolonka
I really promose not to be so nasty in the future but I have one more very polite request could someone check this few sentences for my ffriend please.
В момента сидя и се чудя какво е наш брат, какво прави? Какво е твойта работа? Липсваш.... (I dont know how to say we miss you very much). Чакам (when) мога да срештна те пак.
And how do you say in Bulgarian "my dear"? Thanks in advance very very very and veeeeeeery much for any kind of help.
Целувки
Bolonka is offline   Reply With Quote

Old 12-21-2007, 04:34 AM   #107 (permalink)
Moderator
 
veronika_pooh's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Body in Bulgaria,Soul in Greece,Heart with NINO!!!
Reputation: 209
Quote:
Originally Posted by Bolonka View Post
Thanks Veronika a lot!
And I have a lot of questions again concerning Bulgarian language . Mainly with the words "spre". It is used as "да спре", "да спра" but I dont quiet understand it meaning. Could someone halp me with it, please!!
да спре-is in middle like Кажи му да спре-Tell him to stop/Време е дъждът да спре-It's time for the rain to stop
да спра is when U talk bout ur self.Отидох да спра машината-I went to stop the mashine/Тя ми каза да спра да плача-She told me to stop crying

Is it more clear now?
__________________
¼ Body in Bulgaria,
¼ Soul in Greece,
¼ Heart with NINO,
¼ a dreamer...
veronika_pooh is offline   Reply With Quote

Old 12-21-2007, 04:35 AM   #108 (permalink)
Moderator
 
veronika_pooh's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Body in Bulgaria,Soul in Greece,Heart with NINO!!!
Reputation: 209
Quote:
Originally Posted by Bolonka View Post
And if I want to say that I will still wait for you I have to say Още ще те чакам? - sounds not quiet good for me....
Well good or not that is how it is
__________________
¼ Body in Bulgaria,
¼ Soul in Greece,
¼ Heart with NINO,
¼ a dreamer...
veronika_pooh is offline   Reply With Quote

Old 12-21-2007, 04:40 AM   #109 (permalink)
Moderator
 
veronika_pooh's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Body in Bulgaria,Soul in Greece,Heart with NINO!!!
Reputation: 209
Quote:
Originally Posted by Bolonka View Post
I really promose not to be so nasty in the future but I have one more very polite request could someone check this few sentences for my ffriend please.
В момента сидя и се чудя КАК(какво) е нашЯТ брат, какво прави? КАК(Какво) е твоЯ(й)та работа? Липсваш НИ МНОГО.... (I dont know how to say we miss you very much). Чакам (when)МОМЕНТЪТ КОГАТО ЩЕ мога да ТЕ срештна (те) пак.
And how do you say in Bulgarian "my dear"-СКЪПИ МОЙ/МИЛИ МОЙ? Thanks in advance very very very and veeeeeeery much for any kind of help.
Целувки
I wrote the right words with tabs and ur versions in comas so U can see where ur mistakes r.КАКВО means what and is used most of the times for a thing not for a person;КАК means how,КОГА/КОГАТО is when
Feel free to ask whatever U need,that is why we r here and what the forum is all bout
__________________
¼ Body in Bulgaria,
¼ Soul in Greece,
¼ Heart with NINO,
¼ a dreamer...
veronika_pooh is offline   Reply With Quote

Old 12-21-2007, 06:14 AM   #110 (permalink)
Senior Member
 
Stela's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: Bulgaria
Reputation: 25
veronika_pooh veche otgovorih na devoicheto ...

p.s. edin ot iztritite postove {}
Stela is offline   Reply With Quote

Old 12-21-2007, 08:44 AM   #111 (permalink)
Senior Member
 
Bolonka's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Poland & Ukraine
Reputation: 27
Send a message via ICQ to Bolonka Send a message via AIM to Bolonka Send a message via Skype™ to Bolonka
Thank you all a lot I am very happy I have found this forum. I didnt expect that here can be so many people so willing to help you. {}
Bolonka is offline   Reply With Quote

Old 12-21-2007, 10:22 AM   #112 (permalink)
Senior Member
 
Stela's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: Bulgaria
Reputation: 25
You're welcome Bolonka
Stela is offline   Reply With Quote

Old 12-23-2007, 01:53 PM   #113 (permalink)
Moderator
 
veronika_pooh's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Body in Bulgaria,Soul in Greece,Heart with NINO!!!
Reputation: 209
eee,ami az ne znaeh,ne sum gi vidiala izob6to...ami ni6to de,edva li i e izli6no
__________________
¼ Body in Bulgaria,
¼ Soul in Greece,
¼ Heart with NINO,
¼ a dreamer...
veronika_pooh is offline