Здравейте намерих този форум съвсем случайно,и много ми хареса... тука намерих много преводи на песни.. пък и като гледам има и уроци на езици .. мога да кажа само браво!!!
Радвам се ,че има хора които искат да научат и нашия език (той наистина е малко труден, но не и невъзможен ) , продължавайте в същия дух
Oh I totally forgot. Компилация can be different songs as exemple (added in oone disc), or a pile of poems by different authors collected in one book. Acually that is a pile of stuff combined by something. I hope that u understood me.
__________________
Πάμε να φύγουμε οι δυο μας
κι όπου μας πάει το όνειρο μας
δως μου το χέρι σου και πάμε
μόνο μαζί σου δε φοβάμαι.
Here is the definition from dictionary
A compilation is a book, CD, or programme that contains many different items that have been gathered together, usually ones which have already appeared in other places.
__________________
Me miseram, quod amor non est medicabilis herbis!!
Here is the definition from dictionary
A compilation is a book, CD, or programme that contains many different items that have been gathered together, usually ones which have already appeared in other places.
I checked up mine to, and it's pretty much tjhe same Bolonka. Hope that PROPEL, cleared it up.
__________________
Πάμε να φύγουμε οι δυο μας
κι όπου μας πάει το όνειρο μας
δως μου το χέρι σου και πάμε
μόνο μαζί σου δε φοβάμαι.
No, it's a slang phrase, usually a wish, and it means "healthy, upright and hard". It can be used between friends instead of "may you be healthy and strong", but I wouldn't suggest you use it in a formal conversation.
I saw this phrase and I looked up the words and got the translation above, but I thought I may have been wrong about the subtext....looks like I wasn't LOL
Hmm, not exactly. They are very close in meaning but Compiltation has narrower meaning than combination, because we use compilation when we talk about a group of songs on CD, or a book that was made from different parts... Hmmm, I think so...
And a combination is more general it's just a mixture. I am not sure if you will understand what I mean
__________________
Me miseram, quod amor non est medicabilis herbis!!
*Kally* that's really dark sentences
Мир на праха му means God rest his soul! or may he rest in peace!
Поклон Пред Паметта му means May his memory live for ever!
Мамка му is a swear - word and the bulgarian are using it very often when they are angry to someone or just like that. I'm not sure that here is the place to translate it. But it's something like Damned it! or Mother f***** :P Actually someone mention the mother of the other But not in the real meaning but like a warm language. I hope this could help you to understand it
hi all..i want to ask that whether there is a topic for learning russian language or not..l want to ask some questions in russian gramer and l didnt want to open thread before ask it..if anybody answer me l will be glad...
thanks!