All The Lyrics.com | Forum | Register | Members | User CP | Calendar | Search | FAQ | Post to del.icio.us

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Slavic languages lyrics translation

Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 02-23-2008, 09:18 AM   #121 (permalink)
Senior Member
 
Bolonka's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Poland & Ukraine
Reputation: 27
Send a message via ICQ to Bolonka Send a message via AIM to Bolonka Send a message via Skype™ to Bolonka
I was looking through all our forum and I didnt find the translation for this song. Can I please get a translation Thanks in advance
Месечина
Кога ноќта така сака
Лесно фати ме за рака
И не мисли на светот познат
И возови што доцнат

Спие градот сите сонат
Само срцата ни звонат
Не сме биле одамна вака сами ти и јас..

Реф.:
Не е месечината во ноќва што ми свети
Светат очи љубов преполни
Не е месечината во ноќва што ме опи
Пијам усни меки и заводливи

Нема никој ова време
Ние ко листови на ветер
Знам ти си иста како мене
Сакаш усни да ми земеш

Реф.:
Не е месечината во ноќва што ми свети
Светат очи љубов преполни
Не е месечината во ноќва што ме опи
Пијам усни меки и заводливи 3x
__________________
Me miseram, quod amor non est medicabilis herbis!!
Bolonka is offline   Reply With Quote

Old 02-23-2008, 05:12 PM   #122 (permalink)
Senior Member
 
Lydia_the angel's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Macedonia
Reputation: 40
Arrow Mesecina- Moonlight

I also think that this song hasn't been translated so far, therefore probably you couldn't find it Here it is

Moonlight

When the night wants to be like that
easily take my hand
and don't think of the famous world
and the trains that are late

The city sleeps, everybody's dreaming
only our hearts are beating
we haven't been for a long
like this, alone, you and me

It is not the moonlight
that is shining for me tonight
the eyes are shining
brimful of love
It is not the moonlight
that has drunk me tonight
I'm drinking soft
and seductive lips

There's no one at this time
we(seem) like some leaves on the wind
I know that you are same as me
you want to take my lips

It is not the moonlight
that is shining for me tonight
the eyes are shining
brimful of love
It is not the moonlight
that has drunk me tonight
I'm drinking soft
and seductive lips
__________________
Red yellow is the color for which we give our lives!
Let the world know now about us the Macedonians!
One sun of Alexander shines in our chests!
TOSE FOREVER IN OUR HEARTS!!!
Lydia_the angel is offline   Reply With Quote

Old 02-24-2008, 02:16 AM   #123 (permalink)
Senior Member
 
Bolonka's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Poland & Ukraine
Reputation: 27
Send a message via ICQ to Bolonka Send a message via AIM to Bolonka Send a message via Skype™ to Bolonka
Thank you LIdya a lot!
__________________
Me miseram, quod amor non est medicabilis herbis!!
Bolonka is offline   Reply With Quote

Old 02-24-2008, 04:08 PM   #124 (permalink)
Senior Member
 
Lydia_the angel's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Macedonia
Reputation: 40
Quote:
Originally Posted by Bolonka View Post
Thank you LIdya a lot!
Hey Bolonka, no problem, it was my pleasure. Take care
__________________
Red yellow is the color for which we give our lives!
Let the world know now about us the Macedonians!
One sun of Alexander shines in our chests!
TOSE FOREVER IN OUR HEARTS!!!
Lydia_the angel is offline   Reply With Quote

Old 02-25-2008, 04:09 AM   #125 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 10
On behalf of Tose Proeski fans I would like to ask you to sign a petition which we put on the internet. The aim of it is so that there would be even just a few minutes dedicated to him during this year's Eurovion Contest. Tose was representing Macedonia in the 2004 contest. Unfortunately our idol died last October in a car crash in the age of 26. He was a great musician and even a greater humanitarian. This is very important for us, cos it's the only way we can thank him for all he's done for us.

http://www.thepetitionsite.com/1/tos...ki-on-esc-2008

Thanks in advance for signing it.
yenne is offline   Reply With Quote

Old 02-25-2008, 08:36 AM   #126 (permalink)
Senior Member
 
Lydia_the angel's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Macedonia
Reputation: 40
Thumbs up Great idea !!!

Thank you very much yenne for posting this link

This initiative is very positive and I completely support it...
I have signed the petition among the first ones, at the very beginning when it was opened.
I hope all of the people that had chance to meet Tose, to visit his concerts or just by listening to his songs and knowing about his noble humanitarian actions will also sign it with pleasure...
He truly deserves it and much more..so in this case it is the least we can do about our beloved angel..

Thanks from my side also for everyone that has taken part already or that will do that in future by signing this petition..
__________________
Red yellow is the color for which we give our lives!
Let the world know now about us the Macedonians!
One sun of Alexander shines in our chests!
TOSE FOREVER IN OUR HEARTS!!!
Lydia_the angel is offline   Reply With Quote

Old 02-25-2008, 11:11 AM   #127 (permalink)
Senior Member
 
Bolonka's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Poland & Ukraine
Reputation: 27
Send a message via ICQ to Bolonka Send a message via AIM to Bolonka Send a message via Skype™ to Bolonka
I never had a pleasure to meet him and never saw him alive, and I get acquianted with his songs only after his death but they really greatle impressed me. So I sighned the petition too
__________________
Me miseram, quod amor non est medicabilis herbis!!
Bolonka is offline   Reply With Quote

Old 02-25-2008, 01:17 PM   #128 (permalink)
Senior Member
 
velvet_sky's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: Bulgaria
Reputation: 27
The petition is signed by me also
__________________
Esti Tot Ce Am...
velvet_sky is offline   Reply With Quote

Old 02-29-2008, 08:01 PM   #129 (permalink)
Senior Member
 
Nur_Demir's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
Send a message via MSN to Nur_Demir Send a message via Yahoo to Nur_Demir Send a message via Skype™ to Nur_Demir
Smile Aria translation molim

I found Aria in 3 languages. Can one of the wonderful translators translate please .

Sai
nascono cosi
fiabe che vorrei
dentro tutti i sogni miei
e le raccontero
per volare in paradisi che non ho
e non e facile restare senza piu' fate da rapire
e non e facile giocare se tu manchi
aria come и dolce nell'aria
scivolare via dalla vita mia
aria respirami il silenzio
Non mi dire addio ma solleva il mondo

si
portami con te
tra misteri di angeli
e sorrisi demoni
e li trasformero
in coriandoli di luce tenera
e riusciro sempre a fuggire dentro colori da scoprire
e riusciro a sentire ancora quella musica
aria come e dolce nell'aria
scivolare via dalla vita mia
aria respirami il silenzio
non mi dire addio ma solleva il mondo
aria abbracciami
volero
aria ritornero nell'aria
che mi porta via dalla vita mia
aria mi lascero nell'aria
aria com'e dolce nell'aria
scivolare via dalla vita mia
aria mi lascero nell'aria





АРИЈА


Знаеш
Тие се родени вака
Би сакал бајки
Во секој мој сон
И ќе им кажам
Можам да летам во рајот што го немам
И не е лесно да се остане без да се крадат
самовили
И не е лесно да се игра ако си исчезнат
Арија, колку е пријатно во воздухот
Да побегнам од мојот живот
Аријата вдахнува тишина во мене
Не вели збогум, туку издигни го светот

Да
Однеси ме со тебе
Меѓу мистерии и ангели
И ѓаволски насмевки
И јас ќе ги сменам
Во конфети на блага светлина
И секогаш ќе успевам да избегнам во бои што
треба да се откријат
И секогаш ќе успевам да ја слушнам таа музика
Арија, колку е пријатно во воздухот
Да побегнам од мојот живот
Аријата вдахнува тишина во мене
Не вели збогум, туку издигни го светот
Арија, прегрни ме
И ќе летам
Арија, ќе се вратам во воздухот
Тоа ме оттргнува од мојот живот
Арија, ќе се предадам себеси на воздухот
Арија, колку е пријатно во воздухот
Да побегнам од мојот живот
Аријата вдахнува тишина во мене
Не вели збогум, туку издигни го светот


ZRAK

Znas
tako se radjaju
bajke koje bih volio imati
u svim svojim snovima
i ispricat cu ih
kako bih letio u rajeve koje nemam
i nije lako ostati bez vila koje bi lovio(oteo)
i nije se lako igrati ako ti nedostajes

Zrak kako je slatko u zraku
skliznuti iz ovog mog zivota
Zrak udahni mi tisinu
ne reci zbogom vec podigni citav svijet
da
ponesi me sa sobom
medju andjeoske tajne
i vragolaste osmijehe
a ja cu ih pretvoriti u sitna njezna svjetalca
i uvijek cu uspjeti pobjeci medju sarene boje koje treba razotkriti
i uspijet cu i dalje cuti onu muziku

Zrak kako je slatko u zraku
skliznuti iz ovog mog zivota
Zrak udahni mi tisinu
ne reci zbogom vec podigni citav svijet
Zrak zagrli me

letjet cu
zrak vratit cu se u zrak
koji me odvodi iz mog zivota
zrak pustit cu se u zraku
Zrak kako je slatko u zraku
skliznuti iz ovog mog zivota
zrak pustit cu se u zraku

PS: I signed the petition also.
__________________
Da te bar mogu poljubiti,
Da te bar mogu probuditi,
kavu ti skuhati,
u krevet donijeti,
pa te poljubiti
Nur_Demir is offline   Reply With Quote

Old 03-01-2008, 07:59 AM   #130 (permalink)
Lost In Space
 
Spring's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Neverland
Reputation: 217
Default Zrak - Air


Aria


You know
that's how fairy-tales are born
fairy-tales I'd like to have
in all of my dreams
and I will tell them
so that I could fly into heavens that I don't have
and it's not easy to be left without fairies I'd like to chase (abduct)
and it's not easy to play if you are missing

Air, how delightful it is in the air
to slip out of this life of mine
Air inbreathe me with silence
do not say goodbye but lift up the entire world
yes
take me with you
among angelic secrets
and devilish smiles
and I will turn them into tiny gentle lights
and I will always manage to escape among different colours that need to be discovered
and I will still manage to hear that music

Air, how delightful it is in the air
to slip out of this life of mine
Air inbreathe me with silence
do not say goodbye but lift up the entire world
Air embrace me
I will fly
air I will return into the air
that takes me out of this life
Air I will let go in the air
Air, how sweet it is in the air
to slip out of this life of mine
Air I will let go in the air

PS
10,564. vote came from me but I think the petition is not necessary as I suppose that the event will include a tribute to Tose anyway
Spring is offline   Reply With Quote

Old 03-01-2008, 01:16 PM   #131 (permalink)
Senior Member
 
Nur_Demir's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
Send a message via MSN to Nur_Demir Send a message via Yahoo to Nur_Demir Send a message via Skype™ to Nur_Demir
Mnogo Hvala Spring!!!!!
big hug
__________________
Da te bar mogu poljubiti,
Da te bar mogu probuditi,
kavu ti skuhati,
u krevet donijeti,
pa te poljubiti
Nur_Demir is offline   Reply With Quote

Old 03-02-2008, 01:02 AM   #132 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jan 2008
Reputation: 10
hey everybody can anyone translate 1200 mili for me if its not too much trouble its such a nice song. My godness i cant believe its been 5 months, it still doesnt seem real.
jasna is offline   Reply With Quote

Old 03-02-2008, 02:59 AM   #133 (permalink)
Lost In Space
 
Spring's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Neverland
Reputation: 217
Default 1200 milja (duet Goca Trzan)

Nema na cemu Nur_Demir!
Jasna, I can't find Macedonian lyrics but I'm sure Lydia will get them and translate

1200 Miles

Ako mi bar jos jednom vetar
If the wind even once more
ime tvoje izgovori
says your name
poci cu po prvom putu
I will take the first road
koji mi se otvori
that shows up for me

Neka me prvi koji hoce
Let the first one that wants
kao lutku navije
wind up like a doll

sreca je slepa ona samo
happiness is blind it only
prati tvrdoglavije
follows more stubborn ones

Hiljadu i dvesta milja zivi odavde
Live one thousand and two hundred miles away from here
i jos hiljadu i dvesta da te ne vrate
and another thousand two hundred not to bring you back
hiljadu i dvesta dana zivi ako smes
live thousand and two hundred days if you dare
i jos jednu noc ti dajem da se pokajes
and I give you one more night to repent

Upascu u bilo cije ruke
I will fall in any hands
prema meni sto se pruzaju
that are reaching towards me
nek ne znaju moju krv da smire
they may not know to calm down my blood
ni da me razoruzaju
nor to disarm me

Nije vazno, svi su bolji
It doesn't matter, they are all better
sve ih do jutra zaboravljam
I forget all of them by the morning
ne smeta mi, sve su prave
I don't mind, they are all the ones
sve su dobre da ih ostavljam
they are all good to be left
Spring is offline   Reply With Quote

Old 03-02-2008, 10:09 AM   #134 (permalink)
Senior Member
 
Lydia_the angel's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Macedonia
Reputation: 40
Arrow 1200 milji- 1200 miles(Macedonian version)

And here's the Macedonian version Spring was right. I got the lyrics

1200 milji

Ako bar uste ednas vetrot tvoe ime izgovori
Trgnuvam, go baram patot prv sto kje se otvori
Docna e, moze kako kukla sekoj da me navie
Nokjta e slepa ama znae srca da ni zaspie

Iljada i dvesta milji, zivej od ovde
Uste iljada i dvesta se da iscezne
Iljada i dvesta dena zivej ako smees
Uste eden den ti davam da se pokaes

Propagjam vo bilo cii race samo nezno da me cuvaat
Se predavam mozat tugji usni da me razoruzaat
Sto e vazno o kogo ljubam koga v zori zaboravam
Ne prebiram site vredat koga strasno kje me pogalat

Iljada i dvesta milji, zivej od ovde
Uste iljada i dvesta se da iscezne
Iljada i dvesta dena, zivej ako smees
Uste eden den ti davam da se pokaes



************************************************** **********

1200 miles

If only for one more time the wind say your name
I'll move along, looking for the way that will open first
It is late, everyone can wind me up like a doll
The night is blind but knows how to fall asleep our hearts

1200 miles, live far from here
Another 1200 so that everything could vanish
1200 days live if you dare
I give you one more day so that you could repent

I crumble into whoever' s arms just to cover me gentle
I surrender, others lips can disarm me
It is not important who I kiss when I forget that in the mornings
I'm not picky, they are all worth when they will caress me passionately

1200 miles, live far from here
Another 1200 so that everything could vanish
1200 days live if you dare
I give you one more day so that you could repent



P.S. Thanks for everyone that has signed the petition above
__________________
Red yellow is the color for which we give our lives!
Let the world know now about us the Macedonians!
One sun of Alexander shines in our chests!
TOSE FOREVER IN OUR HEARTS!!!
Lydia_the angel is offline   Reply With Quote

Old 03-05-2008, 05:34 PM   #135 (permalink)
Senior Member
 
Lydia_the angel's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Macedonia
Reputation: 40
Smile Letter of application

I would like to ask all of u, on the behalf of Tose's fans that
have contacted me lately if u can take part in the initiatives of
the members of Tose's fan club. I will now try to explain what it is about.
As u all know ESC is coming, so Tose's fans are trying to do something
to show respect to his work and to the treasure that he left to all of us.
Therefor they started with some actions, like the petition above, and also
the recent one- sending letter to the National Televisions of the countries that
will take part in the ESC 2008 in Serbia. This things are taken in order to be
organized some small tribute about our angel during the contest and the whole world to know about his divine personality and his great talents.
As far as I know, the members have already sent that letter to some of the countries that they are coming from, but there's need to be covered as much countries as it is possible
They told me that they specially need help from some Czech and Slovakian
people that have the opportunity and would like to participate in this.
So, from their name and also from my side I would like to ask for a favor from all the nice people who would like to take part in this noble action to contact me via PM, and after that I will give them all the necessary instructions

Thanks in advance for everyone that are interested to offer their help or that have done that already

All the best,xxx

Lydia
__________________
Red yellow is the color for which we give our lives!
Let the world know now about us the Macedonians!
One sun of Alexander shines in our chests!
TOSE FOREVER IN OUR HEARTS!!!
Lydia_the angel is offline   Reply With Quote

Old 03-11-2008, 06:44 AM   #136 (permalink)
Junior Member
 
lejla's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Reputation: 10
Default I really like this song so I wanna know what it means

Boze, brani je od zla
Ona ima oci koje znaju moje tajne sve
moje tuge sve i moje nemire
ona ima ruke i u njima svemir citavi
u tom zagrljaju mogu umrijeti

Ref.
Boze, meni tako malo treba
ispod ovog svetog neba
topla postelja
i njena oka dva

Salji andjele cuvare svoje
jer je dusa duse moje
brani je od zla
Boze, kad ne mogu ja
kad ne mogu ja
Boze, brani je od zla

Ona ima usne i na njima okus tresanja
koje niko ne zna ljubit' kao ja

Ref.

Boze, meni tako malo treba
ispod ovog svetog neba
topla postelja
i njena oka dva

Salji andjele cuvare svoje
jer je dusa duse moje
brani je od zla
Boze, kad ne mogu ja
Boze

Salji andjele cuvare svoje
jer je dusa duse moje
brani je od zla
Boze, kad ne mogu ja
kad ne mogu ja
Boze, brani je od zla
Boze, brani je od zla

hvala!
lejla is offline   Reply With Quote

Old 03-11-2008, 04:21 PM   #137 (permalink)
Senior Member
 
Lydia_the angel's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Macedonia
Reputation: 40
Hey Lejla This song it is already translated, you can find it on the first page of this thread. I think the Macedonian version isn't translated yet, so maybe I will do that in the near future Just in case here's the link for the song:

http://www.allthelyrics.com/forum/sl...nslations.html

Take care, xxx
__________________
Red yellow is the color for which we give our lives!
Let the world know now about us the Macedonians!
One sun of Alexander shines in our chests!
TOSE FOREVER IN OUR HEARTS!!!
Lydia_the angel is offline   Reply With Quote

Old 03-12-2008, 02:14 PM   #138 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jan 2008
Reputation: 10
Hello everyone =]
i just heard one of the hottest Tose songs, if its not too much trouble can any1 traslate it?

More momce bre budalo bre
More momce bre budalo bre
More momce bre budalo bre

Oj devojce,devojce
Ti Tetovsko jabolce
Oj devojce,devojce
Ti Tetovsko jabolce
Pokazi crnite oci sakam da gi vidam jas
Pokazi crnite oci sakam da gi vidam jas

More momce bre budalo bre
More momce bre budalo bre
More momce bre budalo bre

Oj devojce,devojce
Ti Tetovsko jabolce
Oj devojce,devojce
Ti Tetovsko jabolce
Pokazi t地kata snaga sakam da ja vidam jas
Pokazi t地kata snaga smkam da ja vidam jas

More momce bre budalo ubavo jabandzice
More momce bre budalo ubavo jabandzice
Vgradina t地ka topola zarem ne si videl ti
Vgradina t地ka topola zarem ne si videl ti
jasna is offline   Reply With Quote

Old 03-12-2008, 04:08 PM   #139 (permalink)
Senior Member
 
Zise_ti_zoi's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Durch 1, 000 dunkle Jahre ohne Zeit
Reputation: 26
More momce bre budalo bre
Hey, you fool boy
More momce bre budalo bre
Hey, you fool boy
More momce bre budalo bre
Hey, you fool boy

Oj devojce,devojce
Oh girl, girl
Ti Tetovsko jabolce
You apple from Tetovo
Oj devojce,devojce
Oh girl, girl
Ti Tetovsko jabolce
You apple from Tetovo
Pokazi crnite oci sakam da gi vidam jas
Show your black eyes, I want to see them
Pokazi crnite oci sakam da gi vidam jas
Show your black eyes, I want to see them

More momce bre budalo bre
Hey, you fool boy
More momce bre budalo bre
Hey, you fool boy
More momce bre budalo bre
Hey, you fool boy

Oj devojce,devojce
Oh girl, girl
Ti Tetovsko jabolce
You apple from Tetovo
Oj devojce,devojce
Oh girl, girl
Ti Tetovsko jabolce
You apple from Tetovo
Pokazi t地kata snaga sakam da ja vidam jas
Show your slim body, I want to see it
Pokazi crnite oci sakam da gi vidam jas
Show your slim body, I want to see it

More momce bre budalo ubavo jabandzice
You, fool boy , beautiful ....(don't know the meaning of jabandzice. I suggest, that it's some kind of name, or place)
More momce bre budalo ubavo jabandzice
You, fool boy , beautiful ....
Vgradina t地ka topola zarem ne si videl ti
You doesn't see a thin poplar in the garden
Vgradina t地ka topola zarem ne si videl ti
You doesn't see a thin poplar in the garden

There's this word "zarem", which I suggest is a old form that also existed in my language, but cannot translate.
__________________
Πάμε να φύγουμε οι δυο μας
κι όπου μας πάει το όνειρο μας
δως μου το χέρι σου και πάμε
μόνο μαζί σου δε φοβάμαι.
Zise_ti_zoi is offline   Reply With Quote