All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Slavic languages lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 11-29-2007, 03:04 PM   #1 (permalink)
Senior Member
 
Nur_Demir's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
Send a message via MSN to Nur_Demir Send a message via Yahoo to Nur_Demir Send a message via Skype™ to Nur_Demir
Smile croatian to english translation.

Starnica ti je super - what does starnica mean in this sentence? I have the rest as "... you have super"
__________________
Da te bar mogu poljubiti,
Da te bar mogu probuditi,
kavu ti skuhati,
u krevet donijeti,
pa te poljubiti
Nur_Demir is offline   Reply With Quote

Old 11-29-2007, 05:18 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Lydia_the angel's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Macedonia
Reputation: 44
Maybe you mean "stranica"- page or (web)site
I haven't heard of "starnica" so far, maybe it is some grammar mistake in writing, but I'm not Croatian so to know for sure anyway

I guess it refers to some comment about some website- like :
Your website(or site of blog or something) is super(great)...
__________________
Црвено-жолта тоа е боја за која живот даваме!
Нека знае сега светот за нас Македонците!
Едно сонце на Александар нас ни свети в градите!
TOSE FOREVER IN OUR HEARTS!!!
Lydia_the angel is offline   Reply With Quote

Old 11-29-2007, 06:22 PM   #3 (permalink)
Senior Member
 
Nur_Demir's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
Send a message via MSN to Nur_Demir Send a message via Yahoo to Nur_Demir Send a message via Skype™ to Nur_Demir
Quote:
Originally Posted by Lydia_the angel View Post
Maybe you mean "stranica"- page or (web)site
I haven't heard of "starnica" so far, maybe it is some grammar mistake in writing, but I'm not Croatian so to know for sure anyway

I guess it refers to some comment about some website- like :
Your website(or site of blog or something) is super(great)...
u redu hvala .. it is about one of my websites.
__________________
Da te bar mogu poljubiti,
Da te bar mogu probuditi,
kavu ti skuhati,
u krevet donijeti,
pa te poljubiti
Nur_Demir is offline   Reply With Quote

Old 11-29-2007, 06:28 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
Lydia_the angel's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Macedonia
Reputation: 44
You are welcome Take care
__________________
Црвено-жолта тоа е боја за која живот даваме!
Нека знае сега светот за нас Македонците!
Едно сонце на Александар нас ни свети в градите!
TOSE FOREVER IN OUR HEARTS!!!
Lydia_the angel is offline   Reply With Quote

Old 11-29-2007, 08:51 PM   #5 (permalink)
Senior Member
 
Nur_Demir's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
Send a message via MSN to Nur_Demir Send a message via Yahoo to Nur_Demir Send a message via Skype™ to Nur_Demir
I have another one .. I will put what I think it is ..

opušteno... relaxing ...
nije bilo većih napora bliži se kraj godine a ja sam obavio veći dio posla - is not very strenuous with end year getting closer and I am a liable/responsible for much of the back log.
__________________
Da te bar mogu poljubiti,
Da te bar mogu probuditi,
kavu ti skuhati,
u krevet donijeti,
pa te poljubiti
Nur_Demir is offline   Reply With Quote

Old 11-30-2007, 01:54 AM   #6 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Reputation: 130
Opušteno... Relax (or as you said relaxing)
nije bilo većih napora bliži se kraj godine a ja sam obavio veći dio posla - There werent bigger efforts, the end of the year is coming and I've done most part of the work
__________________
Lo or kochav
Ata akhshav
Iti iti, keilu amiti
Kmo az mizman

<3

בועז, תתחתן איתי!
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 11-30-2007, 08:00 AM   #7 (permalink)
Senior Member
 
Nur_Demir's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
Send a message via MSN to Nur_Demir Send a message via Yahoo to Nur_Demir Send a message via Skype™ to Nur_Demir
hvala lijepa!!
__________________
Da te bar mogu poljubiti,
Da te bar mogu probuditi,
kavu ti skuhati,
u krevet donijeti,
pa te poljubiti
Nur_Demir is offline   Reply With Quote

Old 11-30-2007, 09:12 AM   #8 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Reputation: 130
Nema na cemu
__________________
Lo or kochav
Ata akhshav
Iti iti, keilu amiti
Kmo az mizman

<3

בועז, תתחתן איתי!
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 11-30-2007, 10:25 AM   #9 (permalink)
Senior Member
 
Nur_Demir's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
Send a message via MSN to Nur_Demir Send a message via Yahoo to Nur_Demir Send a message via Skype™ to Nur_Demir
This was left off one of my gibonni songs .. I didn't copy and paste all the way .. hvala lijepa to who does this.

Teh mahi seva hilejda
Suna heja, sun deja peji
Lejsun datuversa unmejola
Jom tisela behsuda
Lejsun datuversa unmejola hejda.
__________________
Da te bar mogu poljubiti,
Da te bar mogu probuditi,
kavu ti skuhati,
u krevet donijeti,
pa te poljubiti
Nur_Demir is offline   Reply With Quote

Old 11-30-2007, 10:34 AM   #10 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Reputation: 130
It's not croatian as far as I know...
__________________
Lo or kochav
Ata akhshav
Iti iti, keilu amiti
Kmo az mizman

<3

בועז, תתחתן איתי!
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 11-30-2007, 10:42 AM   #11 (permalink)
Senior Member
 
Nur_Demir's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
Send a message via MSN to Nur_Demir Send a message via Yahoo to Nur_Demir Send a message via Skype™ to Nur_Demir
uh oh .. LOL .. really? I wonder what it is? .. its the last verse in Libar that is sung by the girls ..
__________________
Da te bar mogu poljubiti,
Da te bar mogu probuditi,
kavu ti skuhati,
u krevet donijeti,
pa te poljubiti
Nur_Demir is offline   Reply With Quote

Old 11-30-2007, 10:47 AM   #12 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Reputation: 130
Yes I know, but it's not croatian.. dont know which language it is though lol
__________________
Lo or kochav
Ata akhshav
Iti iti, keilu amiti
Kmo az mizman

<3

בועז, תתחתן איתי!
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 11-30-2007, 12:29 PM   #13 (permalink)
Senior Member
 
Nur_Demir's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
Send a message via MSN to Nur_Demir Send a message via Yahoo to Nur_Demir Send a message via Skype™ to Nur_Demir
Quote:
Originally Posted by Nur_Demir View Post
u redu hvala .. it is about one of my websites.
What would be an appropriate response? something like Thank you for your kind words.
__________________
Da te bar mogu poljubiti,
Da te bar mogu probuditi,
kavu ti skuhati,
u krevet donijeti,
pa te poljubiti
Nur_Demir is offline   Reply With Quote

Old 11-30-2007, 12:34 PM   #14 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Reputation: 130
Hvala na lijepim rijecima

__________________
Lo or kochav
Ata akhshav
Iti iti, keilu amiti
Kmo az mizman

<3

בועז, תתחתן איתי!
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 11-30-2007, 01:01 PM   #15 (permalink)
Senior Member
 
Nur_Demir's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
Send a message via MSN to Nur_Demir Send a message via Yahoo to Nur_Demir Send a message via Skype™ to Nur_Demir
Thanks Adrienne!!! what would I do without you? ..
__________________
Da te bar mogu poljubiti,
Da te bar mogu probuditi,
kavu ti skuhati,
u krevet donijeti,
pa te poljubiti
Nur_Demir is offline   Reply With Quote

Old 11-30-2007, 01:25 PM   #16 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Reputation: 130
You would die... lmao ! haha.. I think you would survive.. hardly..but still..
__________________
Lo or kochav
Ata akhshav
Iti iti, keilu amiti
Kmo az mizman

<3

בועז, תתחתן איתי!
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 11-30-2007, 01:39 PM   #17 (permalink)
Lost In Space
 
Spring's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Neverland
Reputation: 233
Quote:
Originally Posted by Nur_Demir View Post
This was left off one of my gibonni songs .. I didn't copy and paste all the way .. hvala lijepa to who does this.

Teh mahi seva hilejda
Suna heja, sun deja peji
Lejsun datuversa unmejola
Jom tisela behsuda
Lejsun datuversa unmejola hejda.
well sorry it was me who left out the part when I was translating Libar but the language seems so foreign to me that I thought it would be obvious it's not Croatian Silly me. lol
Anyways, I googled and googled and googled...
seems there are a lot of places where people wondered about (on one site referred to as "imaginary") language but... nobody bothered to put the info on the net
I think we will have to ask Gibonni
Spring is offline   Reply With Quote

Old 11-30-2007, 03:38 PM   #18 (permalink)
Senior Member
 
Nur_Demir's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
Send a message via MSN to Nur_Demir Send a message via Yahoo to Nur_Demir Send a message via Skype™ to Nur_Demir
Quote:
Originally Posted by Spring View Post
well sorry it was me who left out the part when I was translating Libar but the language seems so foreign to me that I thought it would be obvious it's not Croatian Silly me. lol
Anyways, I googled and googled and googled...
seems there are a lot of places where people wondered about (on one site referred to as "imaginary") language but... nobody bothered to put the info on the net
I think we will have to ask Gibonni
Hvala lijepa Spring. You answered the mystery question ..
__________________
Da te bar mogu poljubiti,
Da te bar mogu probuditi,
kavu ti skuhati,
u krevet donijeti,
pa te poljubiti
Nur_Demir is offline   Reply With Quote

Old 12-02-2007, 09:40 PM   #19 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jan 2007
Location: Indiana, USA
Reputation: 10
Send a message via MSN to Jennaluvzu
Ref.
Sve je sada znaj u tvojim rukama
i sreca i bol i moja sudbina
ako se sto pr'je ti ne pojavis
umrijecu bez tvoje ljubavi

Negdje pred svitanje postavim pitanje
rumenoj zori i noci bez sna
da l' ces se vratiti, da li ces shvatiti
da bez tebe ne mogu ja

Negdje pred svitanje postavim pitanje
umornoj glavi sto pada na sto
gdje li si nestala kog' si zavoljela
i zar si morala to

Ref. 2x

Negdje pred svitanje muci me pitanje
moze li ikada biti k'o pr'je
il' moram vratiti kusur od ljubavi
srcu sto za tobom mr'je

Negdje pred svitanje postavim pitanje
umornoj glavi sto pada na sto
gdje li si nestala kog' si zavoljela
i zar si morala to

Ref. 2x

Ref. 2x


can anyone translate??? =] thnx
Jennaluvzu is offline   Reply With Quote

Old 12-03-2007, 02:26 AM   #20 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Reputation: 130
Sve je sada znaj u tvojim rukama
Now is everything in your hands
i sreca i bol i moja sudbina
happiness and pain and my destiny
ako se sto pr'je ti ne pojavis
if you dont come as soon as possible
umrijecu bez tvoje ljubavi
I will die without your love

Negdje pred svitanje postavim pitanje
Some time before the dawn I ask the question
rumenoj zori i noci bez sna
the red dawn and the sleepless night
da l' ces se vratiti, da li ces shvatiti
will you come back, will you understand
da bez tebe ne mogu ja
that I cant be without you

Negdje pred svitanje postavim pitanje
Some time before the dawn I ask the question
umornoj glavi sto pada na sto
the tired head that falls on the table
gdje li si nestala kog' si zavoljela
where did you go, who did you get to love
i zar si morala to
did you have to do that

Ref. 2x

Negdje pred svitanje muci me pitanje
Some time before the dawn I'm tormented by the question
moze li ikada biti k'o pr'je
will it ever be as it was before
il' moram vratiti kusur od ljubavi
or i have to give back the change of love
srcu sto za tobom mr'je
to the heart that dies for you

Negdje pred svitanje postavim pitanje
Some time before the dawn I ask the question
umornoj glavi sto pada na sto
the tired head that falls on the table
gdje li si nestala kog' si zavoljela
where did you go, who did you get to love
i zar si morala to
did you have to do that
__________________
Lo or kochav
Ata akhshav
Iti iti, keilu amiti
Kmo az mizman

<3

בועז, תתחתן איתי!
Adrienne is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 03:59 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1