| Sponsored Links |
Register and you will see NO ads! |
|
12-27-2007, 08:38 PM
|
#1 (permalink)
|
|
Junior Member
|
Hari Mata Hari translations
Hi, I am absolutely in love with Hari Mata Hari since I saw them, Halid Beslic, and Haris Dzinovic in concert this May. I was wondering if you could translate a few of their songs for me. I get the general meaning of some of the songs but I'd love to know what exactly they are saying.
Strah Me Da Te Volim
Znam da negdje daleko od mene
postojis u postelji nekoj
budis se i krades od sna
malo moga mirisa
Bog nam je svjedok
beskrajno smo se voljeli
nek zivot nam sudi
sto smo ljubav ubili
jedno drugog kaznili
REFREN
Strah me da te volim
kao nekada
jos ova dusa
tebi pripada
Strah me da te volim
kao nekada
hiljadu tuga
sreca nikada
Bog nam je svjedok
beskrajno smo se voljeli
nek zivot nam sudi
sto smo ljubav ubili
jedno drugog kaznili
REFREN 4x
Navodno
Da te s nekom drugom vidjaju
potajno, potajno
pored nje izgledas potpuno
zaljubljeno, zaljubljeno
Da me vise ne volis
beskrajno, beskrajno
da me vise ne volis
navodno, navodno
Za me srce si zatvorila
odavno, odavno
prve ljubavi mi davala
premalo, za me premalo
Da me vise ne volis
beskrajno, beskrajno
da me vise ne volis
navodno, navodno
Zar me vise ne volis
navodno, navodno
Ljubavi si uvijek imao
dovoljno, za me premalo
uz mene drugu nisi nikada
trebao, trazio
REFREN
Kad me vise ne volis
beskrajno, beskrajno
kad me vise ne volis
navodno, navodno
Kad Izgorim
Reci dal' sam more što na obalu juriša,
Il' još jedna glupa u pustinji kiša.
Reci šta sam ja bez tebe, moja jedina?
U ovoj zemlji bez početka i kraja,
Dal' sam srebrn novcic lažljnog sjaja?
Reci šta sam ja bez tebe, moja jedina?
Al' kada izgorim, prospi pepeo,
Na mjesto gdje sam tebe prvi put poljubio.
Al' kada izgorim, otkrij tajne sve,
Prvom ko pita za mene...
Iza mene će ostat samo kamen kad stanem,
I ništa drugo osim tebe, moja tugo.
Reci šta sam ja bez tebe, moja jedina?
Al' kada izgorim, prospi pepeo,
Na mjesto gdje sam tebe prvi put poljubio.
Al' kada izgorim, otkrij tajne sve,
Prvom ko pita za mene...
Napisi Mi Na Celo
Napisi mi na celo
svog telefona broj
ili negdje na tijelo
da ne izbrise ga znoj
Lagano kao pero
tvoja haljina je pala
na poklon si mi nocas
svoje tijelo dala
Zaronih ti u dusu
i nadjoh sve sto do sad nisam
mozda je malo glupo
al’ zaljubljen sam
REFREN
Napisi mi na celo
svog telefona broj
il’ negdje na tijelo
da ne izbrise ga znoj
Napisi mi mila sve
sto si htijela reci
jer sutra ces poreci
da si moja bila
A ja budala
zaljubih se k’o kreten
i sada lutam
hocu opet da te sretnem
Samo da ti kazem
sve sto do sad’ nisam
mozda je malo glupo
al’ zaljubljen sam
REFREN
Vidio sam nasu djecu
u ocima tvojim
vidio sam ono
cega se nocas bojim
REFREN
Sto Me Mamis
Ziv sam, to me ludo srce podsjeti
kad blizinu tvoju osjeti
ziv sam kad sam s tobom
kriv sam sto mi ljubav pamet pomuti
pa se lako naljutim
kriv sam pa neka sam
REFREN
Sto me mamis, sto se hranis
mojom mukom, mala
pa si jedno dugme vise
na svojoj bluzi otkopcala
Sto me mamis, sto se hranis
da nas glava ne zaboli
sto si, bona, na sva zvona
rekla da te volim
Ko zna na koji cu kamen zapeti
gdje ce voda drvo odnijeti
ko zna, ko to zna
ja znam, na tvom pragu cu zivjeti
zbog tebe bogat prositi
nijednu drugu voljeti
REFREN
Thanks! Anything you can do will be great!
|
|
|
 |
12-28-2007, 04:25 AM
|
#3 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
|
Strah Me Da Te Volim - I'm afraid to love you
Znam da negdje daleko od mene
I know that somewhere far away from me
postojis u postelji nekoj
you exist, in some bed
budis se i krades od sna
you're waking up and stealing from dream
malo moga mirisa
a little bit of my smell
Bog nam je svjedok
God is a witness
beskrajno smo se voljeli
we loved each other infinitely
nek zivot nam sudi
let the life judge us
sto smo ljubav ubili
for killing the love
jedno drugog kaznili
and punishing each other
REFREN
Strah me da te volim
I'm afraid to love you
kao nekada
like before
jos ova dusa
this soul still
tebi pripada
belongs to you
Strah me da te volim
I'm afraid to love you
kao nekada
like before
hiljadu tuga
thousand sorrows
sreca nikada
and never happiness
Bog nam je svjedok
God is a witness
beskrajno smo se voljeli
we loved each other infinitely
nek zivot nam sudi
let the life judge us
sto smo ljubav ubili
for killing the love
jedno drugog kaznili
and punishing each other
__________________
Lo or kochav
Ata akhshav
Iti iti, keilu amiti
Kmo az mizman
<3
בועז, תתחתן איתי!
|
|
|
 |
12-28-2007, 04:32 AM
|
#4 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
|
Navodno - Supposedly
Da te s nekom drugom vidjaju
That they see you with someone else
potajno, potajno
secretly secretly
pored nje izgledas potpuno
next to her you're looking totally
zaljubljeno, zaljubljeno
in love, in love
Da me vise ne volis
that you dont love me anymore
beskrajno, beskrajno
endlessly, endlessly
da me vise ne volis
that you dont love me anymore
navodno, navodno
supposedly, supposedly
Za me srce si zatvorila
You've closed your heart for me
odavno, odavno
long time ago, long time ago
prve ljubavi mi davala
you gave me first love
premalo, za me premalo
too little, to little for me
Da me vise ne volis
that you dont love me anymore
beskrajno, beskrajno
endlessly, endlessly
da me vise ne volis
that you dont love me anymore
navodno, navodno
supposedly, supposedly
Zar me vise ne volis
Don't you love me anymore
navodno, navodno
supposedly, supposedly?
Ljubavi si uvijek imao
You always had enough love
dovoljno, za me premalo
for me to little
uz mene drugu nisi nikada
next to me, the other one you never
trebao, trazio
needed, looked for
REFREN
Kad me vise ne volis
when you dont love me anymore
beskrajno, beskrajno
endlessly, endlessly
kad me vise ne volis
when you dont love me anymore
navodno, navodno
supposedly, supposedly
__________________
Lo or kochav
Ata akhshav
Iti iti, keilu amiti
Kmo az mizman
<3
בועז, תתחתן איתי!
|
|
|
 |
12-28-2007, 03:20 PM
|
#5 (permalink)
|
|
Junior Member
|
Thanks so much! I really appreciate it! Knowing exactly what they are saying is nice. All of Bosnian/Serbian/Croatian musik is soo beautiful and deep and emotional, no other musik can beat it in my opinion
|
|
|
01-04-2008, 06:26 PM
|
#6 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Jan 2008
Location: Bosna i Hercegovina
|
Kad Izgorim
Kad Izgorim
When i burn
Reci dal' sam more što na obalu juriša,
Tell, am i sea that on coast rushes
Il' još jedna glupa u pustinji kiša.
or yet another stupid rain in desert
Reci šta sam ja bez tebe, moja jedina?
Tell, what am i without you, my only?
U ovoj zemlji bez početka i kraja,
In this land without beginning and end,
Dal' sam srebrn novcic lažljnog sjaja?
Am i silver coin with fake shine
Reci šta sam ja bez tebe, moja jedina?
Tell, what am i without you, my only?
Al' kada izgorim, prospi pepeo,
But when i burn, spill ash
Na mjesto gdje sam tebe prvi put poljubio.
on place where i kissed you first time.
Al' kada izgorim, otkrij tajne sve,
But when i burn, discover all secrets
Prvom ko pita za mene...
to first one who asks for me
Iza mene će ostat samo kamen kad stanem,
Behind me only rock will stay when i stop,
I ništa drugo osim tebe, moja tugo.
and nothing else but you, my sadness.
Reci šta sam ja bez tebe, moja jedina?
Tell, what am i without you, my only?
Al' kada izgorim, prospi pepeo,
But when i burn, spill ash
Na mjesto gdje sam tebe prvi put poljubio.
on place where i kissed you first time.
Al' kada izgorim, otkrij tajne sve,
But when i burn, discover all secrets
Prvom ko pita za mene...
to first one who asks for me
|
|
|
 |
02-28-2008, 06:55 AM
|
#7 (permalink)
|
|
Junior Member
|
help
hey,site is rly cool,can any1 translate me this songs,I know they are many but...
hari mata hari-bas ti lijepo stoje suze
hari mata hari-ruzmarin
halid muslimovic-opsesija
branka sovrlic-a tebe nema
halid beslic-u meni jesen je
sms-da li znas
osman hadzic-ti mene ne volis
tomislav ivcic-gdje si sad moj andjele
lyrics for last song,I can put for others if i have to just say
Gdje si sad, moj andjele
sto te nema kraj mene
sto te nema da te opet ljubim
moj andjele
Gdje si sad, moj andjele
tko se budi kraj tebe
reci, tko ti ljubi usne i grudi
moj andjele
Refren
Gdje si sad dok spava grad
gdje si sad dok jos sam mlad
gdje si da mi vratis uspomene sve
gdje si sad dok svicu iste zore
dok nam sumi isto more
gdje si, gdje si sad, moj andjele
|
|
|
02-28-2008, 07:10 AM
|
#8 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Jan 2008
Location: Bosna i Hercegovina
|
tomislav ivcic - gdje si sad moj andjele (Tomislav Ivčić - where are you now my angel)
Gdje si sad, moj andjele (where are you now, my angel)
sto te nema kraj mene (why aren't you here by me)
sto te nema da te opet ljubim (why aren't you here so that i can kiss you again)
moj andjele (my angel)
Gdje si sad, moj andjele (where are you now, my angel)
tko se budi kraj tebe (who wokes up by you)
reci, tko ti ljubi usne i grudi (tell, who kiss your lips and chest)
moj andjele (my angel)
Gdje si sad dok spava grad (where are you now while town sleeps)
gdje si sad dok jos sam mlad (where are you now while i'm still young)
gdje si da mi vratis uspomene sve (where are you now to bring back all memories)
gdje si sad dok svicu iste zore (where are you now while same dawns rises)
dok nam sumi isto more (while same sea whispers to us)
gdje si, gdje si sad, moj andjele (where are you, where are you now, my angel)
|
|
|
 |
02-28-2008, 07:43 AM
|
#9 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Jan 2008
Location: Bosna i Hercegovina
|
SMS
Da li znas (Do you know)
Pisem ti rijeci koje (i write words to you which)
nikad necu reci pred tobom (i'll never say in front of you)
i priznati da sve sto vrijedi (and admit that all that is worth)
odnijela si sa sobom (you took with yourself)
ovo je tvoja pjesma znaj (know that this is your song)
sjedi i uzivaj (sit and enjoy)
Znam, ima drugih (i know, there are others)
ali ne ide mi moram priznati (but it's not going well i must admit)
teska se paucina na dnu ovog srca uhvati (hard web has caught on the bottom of this heart)
i strasan bezdan vrijeba (and terrible chasm is prowling)
tamo gdje si nekad bila ti (there where you used to be)
Ref. 2x
Znas li da te oci traze (do you know that eyes are still looking for you)
da jos uvijek sebe lazem (that i still lie to myself)
da ce biti kao nekada (that it will be like it used to be)
da li znas (do you know)
Znas li da mi srce stane (do you know that my heart stops)
kad mislim na one dane (when i think about those days)
kad smo bili jedno ti i ja (when you and me were one)
da li znas (do you know)
Necu da trazim nekoga (i dont want to look for someone)
da mi bude kao ti (to be like u)
jer ljubav nije pahulja (cause love is not snowflake)
da se na dlanu istopi (to melt down in your hand)
ti samo novu sacekas (you just wait for new one)
a ja necu bas (and i dont)
Svi sto me tjese zvuce (everyone who comforts me sound)
ko da me u laz utjeruju (like they are pushing me into lie)
al ja ih pustim da i sami (but i let them to see for themself)
vide da pretjeruju (that they are overacting)
da vrijeme lijeci rane (that time is healing all wounds)
samo jos budale vjeruju (only fools still believe)
Ref. 2x
|
|
|
 |
02-28-2008, 07:58 AM
|
#10 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Jan 2008
Location: Bosna i Hercegovina
|
Osman Hadzic
Ti mene ne volis (you dont love me)
Ja tebe volim, volim k'o Boga (i love you, love you like God)
al' srece nemam, nemam zbog toga (but i dont have luck, dont have because)
jer ti mene, ti mene ne volis ('cause you, you dont love me)
Od ove tuge lijeka mi nema (for this sadness there is no cure)
puklo bi srce i da je stijena (heart would break even it's stone)
jer ti mene, ti mene ne volis ('cause you, you dont love me)
Ref. 2x
Odem li uvenucu (if i go i'll fade)
ostanem li poludjecu (if i stay i'll become insane)
al' sve mi je jedno (but it's all same)
zbog tebe svejedno umrijecu (because of you i'll die anyway)
Zbog tebe letim, zbog tebe padam (because of you i fly, because of you i fall)
i ne znam cemu jos da se nadam (and i dont know what to except more)
jer ti mene, ti mene ne volis ('cause you, you dont love me)
Srece mi nema pod nebom sivim (there is no luck for me under gray sky)
u svijetu bola strah me da zivim (in world of pain i'm afraid to live)
jer ti mene, ti mene ne volis ('cause you, you dont love me)
Ref. 2x
Last edited by Croat : 02-28-2008 at 08:20 AM.
|
|
|
 |
02-29-2008, 10:26 AM
|
#12 (permalink)
|
|
Lost In Space
Join Date: Aug 2007
Location: Neverland
|
Hari Mata Hari - Bas ti lijepo stoje suze
Tears look really nice on you
Zauvjek da odem to ne mogu
To leave forever, I can not
Tebi se vracam ko starom razlogu.
I'm returning to you like to an old reason
Zatvorim oci jer poznam taj put
I close my eyes because I know the road
Ne bojim se ali drhtim ko prut.
I'm not scared but I'm shivering like a leaf *
Valovi nocas mjesec slomice
Waves will break the moon tonight
Dolazim jer volim te i previse
I am coming because I love you too much
Bas ti lijepo stoje suze ali nemoj plakati
Tears look really nice on you but do not cry
Zasto bisere u blato nocas bacas ti
Why are you tossing pearls in mud tonight
Kad bi kisa bila tisa ti bi cula korak moj
If the rain was quieter you'd hear my steps
Kao nekad kad sam bio tvoj
Like some time ago when I was yours
Zauvjek da odem to ne mogu
To leave forever, I can not
Tebi se vracam ko starom razlogu
I'm returning to you like to an old reason
Zivot je vjetar a covjek je list
Life is a wind and man is a leaf
Niko na kraju ne ostane cist
Nobody, in the end, stays clean
Valovi nocas mesec slomice dolazim
Waves will break the moon tonight I'm coming
Jer volim te i previse
Because I love you too much
Bas ti lepo stoje suze ali nemoj plakati
Tears look really nice on you but do not cry
Zasto bisere u blato nocas bacas ti
Why are you tossing pearls in mud tonight
Kad bi kisa bila tisa ti bi cula korak moj
If the rain was quieter you'd hear my steps
Kao nekad kad sam bio tvoj
Like some time ago when I was yours
Kad bi kisa bila tisa ti bi cula korak moj
If the rain was quieter you'd hear my steps
Kao nekad kad sam bio tvoj
Like some time ago when I was yours
* literal translation would be "shivering like a branch"
|
|
|
 |
02-29-2008, 10:41 AM
|
#13 (permalink)
|
|
Lost In Space
Join Date: Aug 2007
Location: Neverland
|
Hari Mata Hari - Ruzmarin
Rosemary
Ljubav, ima vojsku nesretnih
Love, has an army of miserable
ja jedan sam od njih, odkad postojim
I am one of them, since I exist
Ti si, moja zadnja pobjeda
You are, my last victory
sto za srce ujeda kad se prisjetim
that's bruising my heart when I think of it
Istina je gruba, k'o oziljak se skriva
The truth is harsh, it hides like a scar
a laz je pola mene, drugo pola tebe sniva
and a lie is half of me, the other half dreams of you
Ruzmarin, nema kome da mirise
Rosemary, has nobody to smell nice for
uzalud je da procvijeta
it would bloom in vain
ruzmarin, za nas dvoje nikad vise
rosemary, never again for the two of us
ti si negdje na kraju svijeta
you are somewhere at the end of the world
Ljubav, pored mene prolazi
Love, is passing by me
ni da nogu nagazi, ja ne postojim
even if it stepped on my foot, I don't exist
Ti si, moja zadnja pobjeda
You are, my last victory
sto za srce ujeda kad se prisjetim
that's bruising my heart when I think of it
Istina je gruba, k'o oziljak se skriva
The truth is harsh, it hides like a scar
a laz je pola mene, drugo pola tebe sniva
and a lie is half of me, the other half dreams of you
|
|
|
 |
03-03-2008, 09:58 AM
|
#15 (permalink)
|
|
Lost In Space
Join Date: Aug 2007
Location: Neverland
|
Kao domine
Like Dominos
They used to say I was henpecked because of her
I didn't know that
and even today I remember everything
it was God's intention for me
beautiful face of a peasant girl
got me down on my knees
So I'm now walking around like headless
those are bad signs
I don't drink but I often
wake up drunk
hug a cold room
instead of her
Like dominos, years fell down
slowly one after another
since I'm not with her
Like dominos, black are our destinies
not that I mind because of me
but may things be ok
be ok just for her
If it was daytime everyone would see
that night, hidden, we cried together
she left but never out of my heart
I still tremble
when someone knocks
|
|
|
03-04-2008, 07:15 AM
|
#17 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Jan 2008
Location: Bosna i Hercegovina
|
well first u should know this is not homework just for serbian ppl  ppl in croatia-bosnia and herzegovina-serbia use "almost" same language, there are very few differences in language (i say "almost" cause you'll maybe offend croat if u tell him/her that he/she is speaking serbian, or if u tell serb that he/she is spaking croatian)...if youre learning look on internet or on wikipedia you'll see about language in ex yugoslavia...so your first lesson is you are not learning just serbian language  second lesson should be that Hari Mata Hari is from Bosnia...not serbia ...bosnia  so it's bosnian language
" kada moja dusa izdahne (when my soul dies) ("izdahnuti" - it means like release last breath)
when my heart will die
neka tvoje ime spomene (let it mention your name) ("he means on soul")
and I woun t remember your name
jedno ime, ime istine (one name, of one truth)
first name, true name
jedne zene, zene najljepse (one woman, woman most beautiful)
first woman the most beautiful in the world.
sve sam mog o da ti oprostim (i could everything forgive u)
i zbog tebe glavu izgubim (and lose my head for you)
al jos sam blesav da ti vjerujem (but i'm still foolish to believe you)
pa ti san po san ostvarujem. (so i'm making your dream one by one become truth)
a nije cudo sto te volim ludo (it's not strange that i love u crazy)
it s not strange that I m madly inlove with you
sto ne mogu da ti odolim (that i can't resist you)
I cannot resist anymore
a nije cudo moje srce ludo (it's not strange my crazy heart)
it s not strange that my crazy heart
nisam smio da te zavolim..."(i shouldn't fall in love with you)
|
|
|
 |
03-05-2008, 11:39 AM
|
#19 (permalink)
|
|
Lost In Space
Join Date: Aug 2007
Location: Neverland
|
Croat is right... there are some people who might be offended but fact is - the languages are the same with slight differences so, once you learn one of them you will understand all of us...
More precisely, the basics are the same and we all understand most of the words used in the "other" languages, like Croatian "zrak" = Serbian "vazduh"
There are some words though that I totally don't understand..
Here's an example CLICK and my post is somewhere bellow..
BUT I also do not understand people from southern Serbia
In short - I hope there is still a great number of people who wouldn't get offended by any language comment.. I for one speak Yugoslavian language only and don't know of any other!
Anyways.. this is off topic.. and people, PLEASE do not post lyrics of other artists in Hari Mata Hari thread! (nor in other threads dedicated to specific artists
(this is related to These posts which I moved into a separate topic)
thanks
Back to topic.. here is my interpretation..
No Wonder I Love You Madly
Kada moja dusa izdahne
When my soul passes away
Neka tvoje ime spomene,
May it mention your name
Jedno ime, ime istine,
One name, the name of the truth
Jedne zene, zene najljepse
Of one woman, the most beautiful woman
Sve sam mogo da ti oprostim
I was able to forgive you everything
I zbog tebe glavu izgubim
And lose my head for you
Al jos sam blesav da ti vjerujem
But I'm still silly enough to believe you
Pa ti san,po san ostvarujem
So I make your dreams come true, one by one
A nije cudo sto te volim ludo,
And it's no wonder I love you madly,
Sto ne mogu da ti odolim,
that I can't resist you
A nije cudo sto moje srce ludo,
And it's no wonder my heart is crazy
Nisam smio da te zavolim
I shouldn't have fallen in love with you
Kada moja dusa izdahne
When my soul passes away
Neka tvoje ime spomene,
May it mention your name
Jedno ime, ime istine,
One name, the name of the truth
Jedne zene, zene najljepse
Of one woman, the most beautiful woman
But I'm still silly enough to believe you
Pa ti san,po san ostvarujem
So I make your dreams come true, one by one
A nije cudo sto te volim ludo,
And it's no wonder I love you madly,
Sto ne mogu da ti odolim,
that I can't resist you
A nije cudo sto moje srce ludo,
And it's no wonder my heart is crazy
Nisam smio da te zavolim
I shouldn't have fallen in love with you
|
|
|
 |
| |