All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Slavic languages lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 01-30-2008, 08:34 AM   #1 (permalink)
Member
 
Join Date: Nov 2007
Location: London
Reputation: 10
Default Zdravko Colic

Ti si mi u krvi

Pogledom me miluje
k'o da me dodiruje
i svaki put
kao da je prvi
Ja stalno mislim prestat ce
iz cista mira nestat ce
al' pozuda ne prestaje
ti si mi u krvi

Toliko dugih godina
uzimanja, davanja
ostajem posljednji i prvi
Zbog tebe sanjam Cigane
i smisljam slatke prevare
al' djavo se ne predaje
ti si mi u krvi

I ako te odvedu
Cigani cergari
ili te ukradu strasni haremski cuvari
Ako te odvedu
ja cu da poludim
bez tebe ne umijem vise jutrom da se budim

Ako te odvedu
sve ce da se srusi
Pamti me k'o prijatelja, cuvaj me u dusi
i onda
kad mislis da je prekasno za snove
za sve

Toliko dugih godina...

I ako te odvedu...

I tried to search for it but 'ti si mi u' are all too short to be searched for
Thanks in advance
haria is offline   Reply With Quote

Old 01-30-2008, 08:59 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Reputation: 151
Ti si mi u krvi - You're in my blood

Pogledom me miluje
She's caressing me with her look
k'o da me dodiruje
like she's touching me
i svaki put
and every time
kao da je prvi
looks like it's the first time
Ja stalno mislim prestat ce
I keep on thinking it will end
iz cista mira nestat ce
it will disappear out of a blue
al' pozuda ne prestaje
but desire wont stop
ti si mi u krvi
you're in my blood

Toliko dugih godina
So many long years
uzimanja, davanja
of taking and giving
ostajem posljednji i prvi
I'm staying the last and the first one
Zbog tebe sanjam Cigane
I'm dreaming of gipsies because of you
i smisljam slatke prevare
and thnking of sweet deceits
al' djavo se ne predaje
but the devil wont give up
ti si mi u krvi
you're in my blood

I ako te odvedu
if they take you away
Cigani cergari
the gipsies wanderers
ili te ukradu strasni haremski cuvari
or scary harem's guardians steal you
Ako te odvedu
if they take you away
ja cu da poludim
I will go crazy
bez tebe ne umijem vise jutrom da se budim
I cant wake up in the morning without you anymore

Ako te odvedu
if they take you away
sve ce da se srusi
everything will crush
Pamti me k'o prijatelja, cuvaj me u dusi
remember me as a friend, keep me in your soul
i onda
and even then
kad mislis da je prekasno za snove
when you think it's too late for dreams
za sve
for everything

Toliko dugih godina...
so many long years
I ako te odvedu...
and if they take you away...
__________________
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..

Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 01-30-2008, 11:02 AM   #3 (permalink)
Member
 
Join Date: Nov 2007
Location: London
Reputation: 10
wow thank you
what a song!
haria is offline   Reply With Quote

Old 01-30-2008, 11:32 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Reputation: 151
yeah, i absolutely adore it and you're welcome
__________________
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..

Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 01-30-2008, 02:29 PM   #5 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jan 2008
Reputation: 10
After listening to this song, I really wanted to hear some more Zdravko. Can some one translate these two songs for me?

Okano:

edna nana druga nana
savisija okano
bumbar delipar
jedino a dedino

Sedi kamen a na kamen
ovole pa dovole
elem belem
elem belem okano

Prolazi dan, prolazi noc
prolaze godine
sto napravim, sve porusim
ne mogu bez tebe

Prolazi dan, prolazi noc
prolaze godine
oprosti mi okano
ne mogu bez tebe

Ref.
A ti, k'o ti, oko moje
imas srece za nas dvoje
sve hoce te, ide ti
i dobro je

A ja, k'o ja, ime moje
nemam srece za oboje
znas, tako je kako je
ma dobro je

Prolazi dan, prolazi noc
prolaze godine
sto zaradim, sve potrosim
ne mogu bez tebe

Prolazi dan, prolazi noc
prolaze godine
oprosti mi okano
ne mogu bez tebe

Ref.

Jedna nana druga nana
savisija okano
bumbar delipar
jedino a dedino

Sedi kamen a na kamen
ovole pa dovole
elem belem
elem belem okano

Ref.

Oko, okano moje jedino
oko okano
oko, okano moje jedino
oko okano moje jedino

And...

Nevjera:

Mala, to mi je hvala
Sto si uz mene upoznala svijet
Mada, gledam te sada
Nisi ti bila spremna za let.

Ma da, kako da ne
Ma ja sam krivac za sve.

Mala, igraj dok mozes
Svako zasija samo na tren.
Mala, i sunce zadje
Ljepota prodje i zanos njen.

Ma da, kako da ne
Ma ja sam krivac za sve.

Kome si se dala, slatka moja mala
Sto me nisi cekala?
Cak ni dva-tri dana, nisi mogla sama
Pazi, mala, kome dajes srce da mi lome.
Vera, Vera, Vera, to za tebe bila je afera
Vera, o Vera, bila si mi nevjera.

Ti si meni bio vise nego mio
Ti si bila cijeli moj svijet
Io sono io, zbogom i adio
Ma sva si na mene, tu nema dileme
Ja sam te naucio sve.
darcdante is offline   Reply With Quote

Old 02-11-2008, 07:06 PM   #6 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jan 2008
Reputation: 10
This song (as well as Okano above) always cheer me up when I listen to them, even though I don't know what 90% of the songs mean. Can some one translate this one for me? I've been listening to it every day.

O, la la la,
o, la la li,
la la la...

Koji je ovo grad,
koje je ovo mjesto,
gdje sam ja ovo sad
tu nisam bio cesto.

U prvom redu ti,
u tijesnoj haljini
moram te nocas gledati.

Bilo bi losije
da vide komsije,
sta bi ti kazali
i kad bi saznali.
Ja bi te ukrao
ja bi te ubrao
ubrao ja, cvijete moj.

Mjerkam te, mjerkam,
poslije svirke cekam,
u garderobi, pa u mojoj sobi.
Mozda ce biti, mozda biti nece,
ej da je srece, ej, da smo zajedno.

Putujem ja, nedjeljama,
jedno mjesto, drugo mjesto
ko ce da zna.
Putujem ja, nedjeljama,
po hotelima i kolima.
darcdante is offline   Reply With Quote

Old 03-16-2008, 02:37 PM   #7 (permalink)
Member
 
Join Date: Nov 2007
Location: London
Reputation: 10
Pusti, pusti modu!

Izgledas mi kao
lutkica iz Trsta
opeglana nocu
opeglana dalju
Cipelice, bluzice, kompletici, sesiri
Bas je glupo biti zaljubljen u damu

Pomalo si kao
dunja sa ormara
mirises bezveze
i nocu i danju
Viklercici, cesljici, pomadice, parfemi
Bas je glupo biti zaljubljen u damu

Bas je glupo biti

Kud bih s tobom
osim u teatar
Za setanje - visoka ti peta
Za plesanje - haljina ti smeta

Pusti, pusti modu
Pusti, pusti modu
haria is offline   Reply With Quote

Old 03-17-2008, 05:29 AM   #8 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: Zakinthos Greece
Reputation: 10
Smile april u beogradu

dear adriane,

i am glad i have finally found this site and what u are doing with the lyrics. It is really fantastic.
I like very much the song 'april u beogradu'. Actually I have it as a ringtone!!!
If you could add the translation of the lyrics of this song i would appreciate it a great deal since my serbian are in a very amateur level.
hvala lepo
katerina
katerina Zakinthos is offline   Reply With Quote

Old 03-17-2008, 05:32 AM   #9 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: Zakinthos Greece
Reputation: 10
Sorry I would like to address my previous message to anyone that can help!!!
katerina Zakinthos is offline   Reply With Quote

Old 03-18-2008, 12:02 PM   #10 (permalink)
Lost In Space
 
Spring's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Neverland
Reputation: 239
Default April u Beogradu

This is not Balasevic so.. when you see the post, I will move it to the right thread (here)
Btw, I love this song too! Brings back some nice memories.. from "my time" and from the time when my mother was pregnant with me, visiting my father in the army in Belgrade in April lalala ) lol

Prolaze i vracaju se s lastama
Go by and come back with swallows

Suncani i nasmijani dani
sunny and smiling days

opet je u mojoj dusi proljece
it's spring again in my soul

da l' si djevojka il' zena sada ti?
are you a girl or a woman now?

April u Beogradu uzaludno trazim
April in Belgrade, in vain I search for

Usne jedne djevojke sto se divno mazi
lips of a sweet cuddly girl

April u Beogradu miluje joj kosu
April in Belgrade caresses her hair

Ispod Savskog mosta to je mozda ona
It might be her under the Sava bridge

Al' je drugi ljubi.
But someone else is kissing her

Prolaze i vracaju se s lastama
Go by and come back with swallows

Suncani i nasmijani dani
sunny and smiling days

opet je u mojoj dusi proljece
it's spring again in my soul

da l' si djevojka il' zena sada ti?
are you a girl or a woman now?

April u Beogradu jedno proslo doba
April in Belgrade, one long gone time

nosim ga u mislima iz vojnickih soba
I carry it in my thoughts from army rooms

April u Beogradu umorno se smjesi
April in Belgrade smiles tiredly

Ispod savskog mosta dok se sumrak sprema vise mene nema.
I am no longer under the Sava bridge while dusk is coming on
Spring is offline   Reply With Quote

Old 03-19-2008, 03:04 AM   #11 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: Zakinthos Greece
Reputation: 10
Smile Hvala lepo

Dear Spring,

Hvala lepo for the song and the translation-I confused the singer ;D. I almost know the lyrics without knowing the words!
I drugi put hvala...(I improvise serbian...)
katerina Zakinthos is offline   Reply With Quote

Old 03-19-2008, 11:10 AM   #12 (permalink)
Lost In Space
 
Spring's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Neverland
Reputation: 239
Nema na cemu!
your Serbian sounds good!
If you need anything else, just ask
Spring is offline   Reply With Quote

Old 05-07-2008, 05:18 PM   #13 (permalink)
Senior Member
 
Nur_Demir's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 12
Send a message via MSN to Nur_Demir Send a message via Yahoo to Nur_Demir
Smile Loše Vino

Ne vjeruj mi nocas,
Svakog casa nudicu ti vise.
Ne vjeruj mi kad gitara svira
I padaju kise iz zlatnih visina...
Sve je to od loseg vina...

Ne ljubi me nocas,
Bit' ce suza, stihovi ce teci,
Ne slusaj me mala jer ces cuti
Sto ne zelim reci I nije istina...
Sve je to od loseg vina...

Ne gledaj me tako
Dok se ludi snovi mnoze;
Prevaricu sebe, srce nudi vise
No sto moze I sto mu je sudbina...
Sve je to od loseg vina...
__________________
Da te bar mogu poljubiti,
Da te bar mogu probuditi,
kavu ti skuhati,
u krevet donijeti,
pa te poljubiti
Nur_Demir is offline   Reply With Quote

Old 05-07-2008, 05:43 PM   #14 (permalink)
y!
Senior Member
 
y!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Belgrade,Serbia
Reputation: 63
Send a message via MSN to y!
Νe vjeruj mi nocas,
Don't believe me tonight,
Svakog casa nudicu ti vise.
every second I will offer you more
Ne vjeruj mi kad gitara svira
Don't believe me when guitar is playing
I padaju kise iz zlatnih visina...
and rains are 'falling' from golden heights
Sve je to od loseg vina...
It's all because of bad wine..

Ne ljubi me nocas,
Don't kiss me tonight,
Bit' ce suza, stihovi ce teci,
There will be tears, verses will 'flow'
Ne slusaj me mala jer ces cuti
Don't listen to me 'little', because you will hear
Sto ne zelim reci I nije istina...
what I don't want to say, and what's not true..
Sve je to od loseg vina...
It's all because of bad wine...

Ne gledaj me tako,
Don't look at me like that
Dok se ludi snovi mnoze,
while crazy dreams are 'multiplying'
Prevaricu sebe, srce nudi vise
I will cheat myself, heart offers more
No sto moze I sto mu je sudbina...
than it can and what is its destiny..
Sve je to od loseg vina...
It's all because of bad wine..

y! is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Bosnian/Serbian/Croatian Translations apr1corn Slavic languages lyrics translation 158 11-25-2007 07:52 AM



All times are GMT -6. The time now is 02:54 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1