All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Slavic languages lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 03-05-2008, 04:16 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 10
Talking Halid Muslimovic & Halid Beslic

Can some1 translate this to me
Opsesija

U njoj nesto ima
dopada se svima
svima pa i meni
ima nesto u toj zeni

Na njoj nema zlata
al' od dijamanta
ona jace sija
postala mi opsesija

Ref.
Vreteno od tijela
pogled joj ko strijela
robovi smo njeni
ima nesto u toj zeni

Cudna je to vrsta
sve vrti oko prsta
lukava ko zmija
postala mi opsesija

Ko zvijezda treperi
svima je po mjeri
svima pa i meni
ima nesto u toj zeni

Lijepa kad se smije
od sunca jace grije
i jos jace sija
postala mi opsesija
negative is offline   Reply With Quote

Old 03-05-2008, 04:23 AM   #2 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 10
Default Halid Beslic

Jesen u meni

Stiglo je proljece
a mene isti stari nemir pokrece
da se sunjam nocu kradom
tvojom ulicom

I da tu cekam ja
pod tvojim prozorom u sjeni bagrema
da te gledam kako zuris
kad mi dolazis

Sve isto je k'o nekada
sve isto je ali nista isto nije

Ref.
U meni jesen je
mada kazu svi da sad je proljece
u meni tuga je
jer si ti ko zna gdje

Mirise proljece i ptice s juga
vec nam nazad dolaze
samo ti, samo ti, ti ne dolazis

Koli se iskrada iz tvoje postelje
kad slavuj zapjeva
dal' se tad sjetis nas
barem i za cas

Ovdje je ko nekada
sve isto je ali nista isto nije
negative is offline   Reply With Quote

Old 03-06-2008, 02:12 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
NPazarka's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Reputation: 38
Opsesija - Obsession

U njoj nesto ima
There's someting about her (litt. in her)
dopada se svima
she's liked by everybody
svima pa i meni
everbody does so do i
ima nesto u toj zeni
there's something about that woman (litt. in that woman)

Na njoj nema zlata
There's no gold on her
al' od dijamanta
but than a diamond
ona jace sija
she shines stronger
postala mi opsesija
she has become my obsession

Ref.
Vreteno od tijela
Means she has a nice body, i don't know how to exactly translate 'vreteno' in this sentence
pogled joj ko strijela
her look is like an arrow
robovi smo njeni
we are her slaves
ima nesto u toj zeni
there's someting about that woman

Cudna je to vrsta
that's a strange class/category
sve vrti oko prsta
she winds everbody around her finger
lukava ko zmija
slick like a snake
postala mi opsesija
she has become my obsession

Ko zvijezda treperi
Blinks like a star
svima je po mjeri
she's suffices to everyone's criteria
svima pa i meni
to everybody and me too
ima nesto u toj zeni
there's something about that woman

Lijepa kad se smije
Beautiful when she smiles
od sunca jace grije
gives warmth more than the sun
i jos jace sija
and shines even stronger
postala mi opsesija
she has become my obsession
NPazarka is offline   Reply With Quote

Old 03-07-2008, 08:07 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
Aish's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Croatia
Reputation: 22
Send a message via MSN to Aish
Halid Beslic - Jesen u meni / Autumn inside me

Stiglo je proljece / The spring has come
a mene isti stari nemir pokrece / And the same old restlessness is making me
da se sunjam nocu kradom / To sneak furtively at night
tvojom ulicom / In your street

I da tu cekam ja / And I am waiting here
pod tvojim prozorom u sjeni bagrema / Beneath your window in the shadow of acacia
da te gledam kako zuris / I am watching how you stare
kad mi dolazis / When you're coming to me

Sve isto je k'o nekada / Everything is same like before
sve isto je ali nista isto nije / Everything is same, but nothing is same

Ref.
U meni jesen je / Autumn is inside me
mada kazu svi da sad je proljece / Although everybody says its spring now
u meni tuga je / Sadness is inside me
jer si ti ko zna gdje / Because I dont know where are you

Mirise proljece i ptice s juga / Spring smells and birds from south
vec nam nazad dolaze / Are already coming back
samo ti, samo ti, ti ne dolazis / Only you, only you, only your are not coming

Koli se iskrada iz tvoje postelje / Who is sneaking away from your bed ( he wonders if she found another man)
kad slavuj zapjeva / When the nightingale starts to sing
dal' se tad sjetis nas / Do you remember of us then
barem i za cas / At least for a moment

Ovdje je ko nekada / Everyhing is same like before here
sve isto je ali nista isto nije / Everything is same, but nothing is same
__________________
...Onlar bilmez onlar bilmez
Bakarlar yüzüme
Sanki yoksun gibi
Sanki yalanmışız gibi...
Aish is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 03:31 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1