honestly i want to help u but its difficult song and its written in old old mixture of slovak and czech.....i dont understand everything too....
Můj pane Bože spásy mé
My Lord of my redemption
nářkům sem žalůval ti za dne
i was complaining of my laments to you in a days
Teď v noci spienam ruky prázdne
now, in the night, im wringing my empty hands (wring hands - put together hands in a prayer)
Sve ruky spienam k modlidbe
my hands im wringing in a prayer
Motlidba stupa k tobie, lkaniu
the prayer is rising to you , im weeping (this last word im not so sure for meaning)
sve ucho nachyl k bědovaniu
tilt your ear to laments (wails)
Môj Bože z hlbín ťa volám
My Lord , im calling you from depths
úskostnú modlidbu moju sliš
listen /answer to my anxious prayer
Ve smrti spienam ruky prázdne
im wringing my empty hands in death
ať moju prosbu vyslyšíšw
for you answer to my request
Ma duša sýta utrapu
my soul is full of hardships (im not sure what means ,,sýta" i try in translate how i understood it)
Môj život priblížil sa k prázdnu
my life came nearer to emptiness
Tam kde jen úskosť hlasu zaznie
where the anxiety of voise is heard
Tvař tech ted nám co do jamy idu
(i understand words but i dont see meaning of whole sentence)
Tam kde je tma
where is the darkness
ač den je bíly
let day to be white (i wish white day)
jsem jak bych žádne nemel síly
im like i have no power
Môj Bože z hlbín ťa volám
My Lord, im calling you from the depths
úskostnú modlidbu moju sliš
listen / answer to my anxoius prayer
Ve smrti spienam ruky prázdne
im wringing empty hands in the death
ať moju prosbu vyslyšíšhe
for your answer to my request
Tam kde je tma ač den je bíly
where is the darkness, let day to be white
sem jak bych žádne nemel síly
im like i have no power
i tried

enjoy ......