All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Slavic languages lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 04-15-2008, 08:17 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
SVK_1991's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Location: Malmö, Sweden
Reputation: 10
Default OK Band lyrics to english :)

Could someone please translate these songs to english? Hvala

EMOTIVNO RAZOREN:

Tvoje oci su bile jedina svetlost
u mome mraku jedina radost
u srcu mom od svega umornog

Jos uvek ko rane
secanja bole na prosle dane
Sve sto moje je ostalo
pod tvojim jastukom

I kasno je u ovim
godinama da se menjam
i predugo vec zivim sam
i kasno je kad srce slomilo se
sad je stena i neume
nikom da se da

Ref.
Emotivno razoren
alkoholu nastrojen
nezreo a prezreo
takav bih ti i preseo

Porazima potrosen
ma past cu kao pokosen
i ako te zavolim
sta cu ako odes ti?
necu preziveti

MOJA RANO:
Rekla si ''svideo mi se jer je poseban
a to je za mene davno zabranjena prica''
sama si, sama ces i ostati
mozda ce ti zvezde put pokazati

Al' ne diraj mi san
u njemu sam sretan i sam
ako izgubim i to
tesko bit ce mi, to znam

Ref.
Rana moja najveca si ti
al' nikad neces znati
zedan tvojih usana sam ja
da li cu ikad stati

Da li cu ikad moci da sklopim oci
a da tebe nema
bila si rana moja najveca
al' nikad neces znati sve to
nikad neces znati sve to, moja rano

Jos jednom te molim
u zoru kreni
al' veceras opet meni svrati

Pa razbij jednu bas
sad u inat u moju cast
pa neka oci govore
lavica budi i ne daj se
SVK_1991 is offline   Reply With Quote

Old 04-15-2008, 09:50 AM   #2 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: Belgrade
Reputation: 10
Sorry for my bad english and gramatical mistakes

EMOTIVNO RAZOREN
EMOTIONALY DESTROYED:

Tvoje oci su bile jedina svetlost
Your eyes were the only light

u mome mraku jedina radost
in my darkness, the only joy

u srcu mom od svega umornog
in my heart that is tired of everything

Jos uvek ko rane
And still like wounds

secanja bole na prosle dane
memories on past days heart

Sve sto moje je ostalo
all mine is left

pod tvojim jastukom
under your pillow

I kasno je u ovim
And it is late in these

godinama da se menjam
years for me to change

i predugo vec zivim sam
and i live too long alone
i kasno je kad srce slomilo se
and it is late when my heart is broken

sad je stena i neume
now it (heart) is rock i it can't
nikom da se da
give itself to anybody

Ref.
Emotivno razoren
emotionaly destroyed

alkoholu nastrojen
revrsed to alcochol

nezreo a prezreo
immature, but overriped
takav bih ti i preseo
like that, i would be boreing to you
Porazima potrosen
I am spent with my defeats

ma past cu kao pokosen
i will fall down like slashed
i ako te zavolim
and if i fall in love with you
sta cu ako odes ti?
what will i do if you leave
necu preziveti
i will not survive

MOJA RANO:
my wound

Rekla si ''svideo mi se jer je poseban
You said "I liked him becouse he is special

a to je za mene davno zabranjena prica''
a that is, for me, old forbiden story

sama si, sama ces i ostati
you are alone, you will stay alone

mozda ce ti zvezde put pokazati
maybe the stars will show you tha way

Al' ne diraj mi san
but, do not touch my dream

u njemu sam sretan i sam
I am happy and alone in it

ako izgubim i to
and if lose that too

tesko bit ce mi, to znam
it will be so hard to me, i know


Ref.
Rana moja najveca si ti
you are my the bigest wound

al' nikad neces znati
but you'll never know

zedan tvojih usana sam ja
i am so Insatiable
da li cu ikad stati
am i ever gonna stop

Da li cu ikad moci da sklopim oci
Could I ever close my eyes

a da tebe nema
and you are not in forn of it

bila si rana moja najveca
you were my the bigest wound

al' nikad neces znati sve to
but you will never know all of that

nikad neces znati sve to, moja rano
you will never know all of that, my wound

Jos jednom te molim
Once again, i am begging you

u zoru kreni
you can start in dawn

al' veceras opet meni svrati
but, tonight you come to me

Pa razbij jednu bas
and you can break one (glass)

sad u inat u moju cast
now in spite, to my honor
pa neka oci govore
so let the eyes to speak
lavica budi i ne daj se
and be lion (female) i don let yourself go!
Beli1982 is offline   Reply With Quote

Old 04-16-2008, 03:50 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
SVK_1991's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Location: Malmö, Sweden
Reputation: 10
hvala ti puno, beli1982
there's nothing wrong with your english, I'm glad for the translations
SVK_1991 is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Learning Greek language maria_gr Greek lyrics translation 434 07-23-2008 09:39 AM
Look here before posting: Alphabetical listing of translated songs! tzina772000 Greek lyrics translation 26 06-28-2008 07:07 PM
English - turkish sentences PLEASE Cyberbabe Turkish lyrics translation 86 04-20-2008 02:08 PM
Balkan Megastar TOSE PROESKI dies in a car accident :( :( Lydia_the angel Slavic languages lyrics translation 32 01-25-2008 09:58 AM
Nick En Simon english Translations (Dutch to english) rv65 Lyrics translation 5 12-16-2006 05:11 AM



All times are GMT -6. The time now is 07:21 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1