All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Spanish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 10-13-2007, 07:50 AM   #301 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Somewhere in hell!
Reputation: 252
Send a message via MSN to maria_gr
Quote:
Originally Posted by xiurell View Post
Γεια σου Μαρία, τι γίνεσαι;

Ahora que empiezo a conocer un poco el griego me doy cuenta que el castellano tiene un montón de palabras muy parecidas como βάζο, ερμάρι, ρολόι, τηλέφωνο kai οι μήνες του χρόνου, etc.
Γεια xiurell, είμαι μια χαρά. Εσύ;

Jeje tienes razón, griego tiene muchas palabras turcas y latinas. Bάζο es de la palabra latina vas, ερμάρι de armarium, ρολόι es de la palabra griega ωρολόγιον y τηλέφωνο no es exactamente una palabra griega, pero sus compuestos son griegos (τηλε + φωνή).
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 10-14-2007, 11:00 PM   #302 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Oct 2007
Reputation: 10
another song lyric that i can't quite dicipher....

"y no le tengan miedo a la jara porque si yo digo algo fresco"

don't be afraid A LA JARA when i say something fresh...?

what does it mean to have miedo a la jara? la jara se traducido the rockrose en ingles right?

SOMEONE HELP!! Please!
sugarcane is offline   Reply With Quote

Old 10-15-2007, 02:32 PM   #303 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jan 2007
Location: Indiana, USA
Reputation: 10
Send a message via MSN to Jennaluvzu
hey if anyone knows spanish and is willing to help me on my homework it would be greatly appreciated...

i'm studying joan miró y no sé comó decir muchas cosas que necisito expresar...

see, i suck at spanish... lol

oh yah.. AIM is JeLLyBeAn4775
MSN is bean4775@hotmail.com

graciasssss
Jennaluvzu is offline   Reply With Quote

Old 10-15-2007, 08:10 PM   #304 (permalink)
Senior Member
 
arux's Avatar
 
Join Date: May 2006
Reputation: 23
Send a message via AIM to arux Send a message via Yahoo to arux
Quote:
Originally Posted by Jennaluvzu View Post
hey if anyone knows spanish and is willing to help me on my homework it would be greatly appreciated...

i'm studying joan miró y no sé comó decir muchas cosas que necisito expresar...

see, i suck at spanish... lol

oh yah.. AIM is JeLLyBeAn4775
MSN is bean4775@hotmail.com

graciasssss
I know spanish... lol. You can add me. My Yahoo is 'kyoshonexus' and my AIM is 'arielarux'...
__________________
myspace.com/candelapuntocom
arux is offline   Reply With Quote

Old 10-16-2007, 02:29 PM   #305 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Oct 2007
Location: BOSTON
Reputation: 10
Thumbs up i have no clue and i'm really aggrivated

i speak spanish i'm puerto rican and in my whole life i have never used the word rastriella wat does this mean is it a work steming from rastrillo and something about a girl or wat i'm a lil confused my friend is dominican and he didn't kno this either can sum 1 help me out!!! thanx xoxoxoxoxoxoxox
lokyta1289 is offline   Reply With Quote

Old 10-17-2007, 08:34 PM   #306 (permalink)
Junior Member
 
amandarandolph's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Reputation: 10
I have a spanish slang question that has been unsucessfully answered in the past.


All of my co-workers are from either Honduras, El Salvador, or Guatemala.

They lal have this little catchphrase

"Papa desime!"

For example, my manager will go in and yell at the dishwasher for forgetting to punch out the previous day and he'll just yell out "PAApa desime!" and everyone will laugh.
Or if the new girls try to speak to any of the ktichen staff in awful spanish with no effort they'll just yell out "PAaaapa desime!"

I know that literally that just means "daddy, tell me"
But that just doesn't make sense!

Can someone explain this?
amandarandolph is offline   Reply With Quote

Old 10-18-2007, 08:26 AM   #307 (permalink)
Member
 
Join Date: Aug 2007
Location: Cordoba-Argentina
Reputation: 11
Send a message via MSN to elglorioso77 Send a message via Skype™ to elglorioso77
indeed .... it makes no sense !!!! I'm from argentina ... and also we have expretions that center-american doesnt understad also ...
I dont get that phrase ....


Ahhh me olvidaba ..... le paso una frase en cordobes ...
y alquien que me diga que significa ...
"Dame el vasualdo con fernando"
elglorioso77 is offline   Reply With Quote

Old 10-19-2007, 09:14 AM   #308 (permalink)
Senior Member
 
arux's Avatar
 
Join Date: May 2006
Reputation: 23
Send a message via AIM to arux Send a message via Yahoo to arux
Quote:
Originally Posted by amandarandolph View Post
I have a spanish slang question that has been unsucessfully answered in the past.


All of my co-workers are from either Honduras, El Salvador, or Guatemala.

They lal have this little catchphrase

"Papa desime!"

For example, my manager will go in and yell at the dishwasher for forgetting to punch out the previous day and he'll just yell out "PAApa desime!" and everyone will laugh.
Or if the new girls try to speak to any of the ktichen staff in awful spanish with no effort they'll just yell out "PAaaapa desime!"

I know that literally that just means "daddy, tell me"
But that just doesn't make sense!

Can someone explain this?
It means "daddy, tell me" and I don't see any slang in that (supposing that you didn't hear wrong)... But, if they find it funny and we don't, it's because it has a meaning to them that we ignore. Maybe some funny character in a TV show uses that phrase in that kind of situation or someone said that one day and it was so hilarious given the context that it became famous among the ones who know about it. Thats just me guessing but it could be anything... Why don't you tell him "Papaa, decime... que diablos significa esta frase" lol
__________________
myspace.com/candelapuntocom
arux is offline   Reply With Quote

Old 11-06-2007, 03:41 PM   #309 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
ay
esta vaina de forum ta' buenisima

ill help when i can with translation


ill help u with ur dutch translation too and french
...aint bragging out just some info

nice forum !
Unscarred is offline   Reply With Quote

Old 11-06-2007, 04:23 PM   #310 (permalink)
Junior Member
 
draza1981's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
Default ummm

what does "no puedo crea" mean?
draza1981 is offline   Reply With Quote

Old 11-07-2007, 09:52 AM   #311 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
do you mean

no puedo creer?

if so that'll mean "i can't believe it"
Unscarred is offline   Reply With Quote

Old 11-07-2007, 08:44 PM   #312 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
Quote:
Originally Posted by sugarcane View Post
another song lyric that i can't quite dicipher....

"y no le tengan miedo a la jara porque si yo digo algo fresco"

don't be afraid A LA JARA when i say something fresh...?

what does it mean to have miedo a la jara? la jara se traducido the rockrose en ingles right?

SOMEONE HELP!! Please!
This is from an old Hector LaVoe song that he played at yankee stadium with Fania All Stars. He says "Yo quiero que todo el mundo cante. Y no le tengan miedo a la jara que si llo digo algo fresco nos van a llevar todos presos." Which means:" I want everyone here to sing along with me. And dont be afraid of the police because if I say something fresh they're gonna have to take us all in."

La Jara is slang for the police. I'm not sure where it came from but I'm certain that it refers to police as when I was a kid that's what I used to call them. We also used to call undercover cops "camarones" or shrimps.
eg1218 is offline   Reply With Quote

Old 11-26-2007, 02:08 PM   #313 (permalink)
Senior Member
 
arux's Avatar
 
Join Date: May 2006
Reputation: 23
Send a message via AIM to arux Send a message via Yahoo to arux
Anyone know the name of a song that says something like "Ella es chica mala"... "Ella es la dueña de la madrugada". I love it but I can't find it by name!
__________________
myspace.com/candelapuntocom
arux is offline   Reply With Quote

Old 11-27-2007, 09:20 AM   #314 (permalink)
Junior Member
 
Bachata_Chicana91's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: Pickens, South Carolina soon to be living in Hendersonville, North Carolina with my boyfriend
Reputation: 10
Send a message via AIM to Bachata_Chicana91 Send a message via Yahoo to Bachata_Chicana91
I have something to say about the word Pelon, I have a friend nicknamed Pelon. His real name is Issac, we call him Pelon because he has short hair. It does mean Bald but it is also for someone expecially a guy in his teens or twentys who has his hair reall Short. It is not that they are bald just that they barley have anyhair to rub though or to pull on. The word Pelon was made up By a woman..... I think it had to have been!!!!!!

Un Chola de Sir Trece!!!!!!!! Viva La Raza de Mexicanos, Latinos, y Chicanos!!!
__________________
Un Chola de Sir Trece.
Bachata_Chicana91 is offline   Reply With Quote

Old 11-27-2007, 02:09 PM   #315 (permalink)
Senior Member
 
arux's Avatar
 
Join Date: May 2006
Reputation: 23
Send a message via AIM to arux Send a message via Yahoo to arux
Lol ta buena la Virgen de Guadalupe esa
__________________
myspace.com/candelapuntocom
arux is offline   Reply With Quote

Old 11-27-2007, 09:22 PM   #316 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
tengo una pregunta..
come se dice estes palabras en ingles..?

-Jevita
-Enterita
-Meneate
-humo amargo
Kamiakpartigirl is offline   Reply With Quote

Old 11-28-2007, 07:42 AM   #317 (permalink)
Senior Member
 
arux's Avatar
 
Join Date: May 2006
Reputation: 23
Send a message via AIM to arux Send a message via Yahoo to arux
Quote:
Originally Posted by Kamiakpartigirl View Post
tengo una pregunta..
come se dice estes palabras en ingles..?

-Jevita
-Enterita
-Meneate
-humo amargo
A la vez que palabras como esas se traducen a otro idioma pierden bastante el significado pero bueno ahi van:

-Jevita: Can mean a 'fine girl' or 'girlfriend'. i.e. 'Mira la jevita esa' ('Look at that fine girl') or 'La jevita de Julio es comica' ('Julio's girlfriend is funny')

-Enterita: Comes from 'entera' (whole). It means that the girl is 'really fine' (she has the WHOLE package)

-Meneate: Waggle the hips. Move hips or butt in a circular motion. Not the same as shaking.

-Humo amargo: 'Sour smoke'.
__________________
myspace.com/candelapuntocom
arux is offline   Reply With Quote

Old 11-28-2007, 05:22 PM   #318 (permalink)
Senior Member
 
amanda090977's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Tampa
Reputation: 20
Quote:
Originally Posted by arux View Post
Anyone know the name of a song that says something like "Ella es chica mala"... "Ella es la dueña de la madrugada". I love it but I can't find it by name!
Mala Es by Jowell Y Randy - but I am sure that probably isn't it... doesn't have the madrugada...

What genre?
__________________
No trates de tapar la verdad
No te resistas, no te acobardes
(¯`·¸•´¯)
amanda090977 is offline   Reply With Quote

Old 11-29-2007, 03:27 PM   #319 (permalink)
Senior Member
 
arux's Avatar
 
Join Date: May 2006
Reputation: 23
Send a message via AIM to arux Send a message via Yahoo to arux
It's reggaeton
__________________
myspace.com/candelapuntocom
arux is offline   Reply With Quote

Old 11-29-2007, 08:39 PM   #320 (permalink)
Junior Member
 
acacia's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
Default ?

this thread has really come along way, lol.
so arux; these guys at work always call me 'nalgona'
or something to that effect. are they referring to my butt?
lol, muchas gracias ;]

_______________
-la jeVitA`
__________________
____________________________
-la jeVitA`

Last edited by acacia : 11-29-2007 at 10:24 PM.
acacia is offline   Reply With Quote

Old 11-29-2007, 10:19 PM   #321 (permalink)
Junior Member
 
acacia's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
Default here goes

Quote:
Originally Posted by Dboy View Post
Can u translate this song for me ......No se por que
Me enamoro cuando no debo
Sin querer

No se por que
Me enamoro cuando no debo
Sin querer

Ahora que hago yo
Si me enamoré de ti
Si yo no sentía nada
Que me hizo pensar asi
Es que a lado de ti yo creci
Contabas hasta tres
Me escondia de ti
Comiamos del mismo plato
Jugabamos todo el rato

Ay,ay,ay mi corazon
De solo pensar me da dolor
Me enamore de mi prima
Senti lo que ella sentia

No se por que
Me enamoro cuando no debo
Sin querer

No se por que
Me enamoro cuando no debo
Sin querer

Cedare todo lo que siento
En mi corazon quedara el recuerdo
De un amor imposoble
De un amor malo y ajeno

Quitare de mis pensamientos
El deso de tener tu cuerpo
Lo que me mata por dentro
Lo que me quita el sueño


Perdoname escucha mujer
Perdoname no quise ofenderte
No quise amarte
Yo perdi el control
Y solo voy a quedarme

Perdoname escucha mujer
Perdoname no quise ofenderte
No quise amarte
Yo perdi el control
Y solo voy a quedarme

Ahora que hago yo
Si me enamore de ti
Si yo no sentia nada
Que me hizo pensar asi
Si a lado de ti yo creci
Contabas hasta tres
Me escondia de ti
Comiamos del mismo plato
Jugabamos todo el rato

Ay,ay,ay mi corazon
De solo pensar me da dolor
Me enamore de mi prima
Senti lo que ella sentia

No se por que
Me enamoro cuando no debo
Sin querer

No se por que
Me enamoro cuando no debo
Sin querer
keep in mind, my translating skills aren't so..skillful, lol. PLEASE correct anything that isn't clear. ;]


No se por que
I DON'T KNOW WHY
Me enamoro cuando no debo
I AM IN LOVE WHEN I SHOULDN'T BE
Sin querer
WITHOUT WANTING TO

No se por que
I DON'T KNOW WHY
Me enamoro cuando no debo
I AM IN LOVE WHEN I SHOULDN'T BE
Sin querer
WITHOUT WANTING TO

Ahora que hago yo
NOW THAT I DO
Si me enamoré de ti
IF I FELL IN LOVE WITH YOU
Si yo no sentía nada
IF I FELT NOTHING
Que me hizo pensar asi
THAT IT CAUSED ME TO THINK SO
Es que a lado de ti yo creci
IT'S THAT SIDE OF YOU I GREW
Contabas hasta tres
YOU COUNTED TO THREE
Me escondia de ti
I HID FROM YOU
Comiamos del mismo plato
WE ATE OF THE SAME PLATE
Jugabamos todo el rato
WE PLAYED ALL THE WHILE

Ay,ay,ay mi corazon
OH, OH, OH MY HEART
De solo pensar me da dolor
ONLY THINKING OF GIVING ME PAIN
Me enamore de mi prima
I FELL IN LOVE WITH MY COUSIN
Senti lo que ella sentia
I FELT WHAT SHE FELT

No se por que
I DON'T KNOW WHY
Me enamoro cuando no debo
I AM IN LOVE WHEN I SHOULDN'T BE
Sin querer
WITHOUT WANTING TO

No se por que
I DON'T KNOW WHY
Me enamoro cuando no debo
I AM IN LOVE WHEN I SHOULDN'T BE
Sin querer
WITHOUT WANTING TO

Sedare todo lo que siento
I WILL SEDATE ALL OF WHAT I FEEL
En mi corazon quedara el recuerdo
IN MY HEART, THE MEMORY WILL STAY
De un amor imposoble
OF AN IMPOSSIBLE LOVE
De un amor malo y ajeno
OF A WRONG AND ALIEN LOVE

Quitare de mis pensamientos
I WILL GET RID OF MY THOUGHTS
El deso de tener tu cuerpo
THE DESIRE TO HAVE YOUR BODY
Lo que me mata por dentro
WHAT KILLS ME INSIDE
Lo que me quita el sueño
WHAT THE DREAM REMOVES ME

Perdoname escucha mujer
EXCUSE ME, LISTEN WOMAN
Perdoname no quise ofenderte
EXCUSE ME, I DON'T WANT TO OFFEND YOU
No quise amarte
I DON'T WANT TO LOVE YOU
Yo perdi el control
I LOST CONTROL
Y solo voy a quedarme
AND ALONE I AM GOING TO STAY

Perdoname escucha mujer
EXCUSE ME, LISTEN WOMAN
Perdoname no quise ofenderte
EXCUSE ME, I DON'T WANT TO OFFEND YOU
No quise amarte
I DON'T WANT TO LOVE YOU
Yo perdi el control
I LOST CONTROL
Y solo voy a quedarme
AND ALONE I AM GOING TO STAY

Ahora que hago yo
NOW THAT I DO
Si me enamoré de ti
IF I FELL IN LOVE WITH YOU
Si yo no sentía nada
IF I FELT NOTHING
Que me hizo pensar asi
THAT IT CAUSED ME TO THINK SO
Es que a lado de ti yo creci
IT'S THAT SIDE OF YOU I GREW
Contabas hasta tres
YOU COUNTED TO THREE
Me escondia de ti
I HID FROM YOU
Comiamos del mismo plato
WE ATE OF THE SAME PLATE
Jugabamos todo el rato
WE PLAYED ALL THE WHILE

Ay,ay,ay mi corazon
OH, OH, OH MY HEART
De solo pensar me da dolor
ONLY THINKING OF GIVING ME PAIN
Me enamore de mi prima
I FELL IN LOVE WITH MY COUSIN
Senti lo que ella sentia
I FELT WHAT SHE FELT

No se por que
I DON'T KNOW WHY
Me enamoro cuando no debo
I AM IN LOVE WHEN I SHOULDN'T BE
Sin querer
WITHOUT WANTING TO

No se por que
I DON'T KNOW WHY
Me enamoro cuando no debo
I AM IN LOVE WHEN I SHOULDN'T BE
Sin querer
WITHOUT WANTING TO

_______________
-la jeVitA`
__________________
____________________________
-la jeVitA`
acacia is offline   Reply With Quote

Old 11-30-2007, 01:34 PM   #322 (permalink)
Senior Member
 
arux's Avatar
 
Join Date: May 2006
Reputation: 23
Send a message via AIM to arux Send a message via Yahoo to arux
Acacia you are right, it's that part of your body that is causing havoc. That reminds me of a friend I have who is also talented in that department. We always go to clubs together, all the guys buy her drinks and she gives them to me :P Now don't think you own the world now
__________________
myspace.com/candelapuntocom
arux is offline   Reply With Quote