:) hi!i hope it help you!**
Queria ella buscar a su amado que se fue (she wanted to search for her lover who's gone)
muchas olas atras (several waves ago)
queria ella escaparse de una isla de la
habana trópical (she wanted to run away from one island of the tropical Havana)
montarse al arco iris resbalar y así (climb on a rainbow and in that way)
ganar su libertad (win her freedom)
salir volando, ir nadando (go away flying, swiming)
alguna forma de poderlo encontrar. (in some way to find him)
Vestida como un hada ella se fue (dressed like a fairy)
montada en un delfin ella escapo (sitting on a dolphin she escaped)
y en la mar ella se hundio. (and with the sea she become one)
Nadando entre corales, caracolas, y (swiming throught corals , snails)
entre peces de colores (and colorfull fishes)
jugado con delfines en las olas (playing with dolphins on the waves)
empapada en amores. (wet of love)
Y el profundo azúl llenaba sus rincones y
borraba sus dolores (and the deep blue filled her spaces and make her forget her pain)
la luna le plateaba sus espaldas, y su cola (and the moon make silver her back and her nap)
y sus escamas. (and her scales)
Vestida como un hada ella se fue (dressed like a fairy she went)
montada en un delfin ella escapo (sitting on a dolphin she escaped)
y en la mar ella se hundio. (and with the sea she became one)
De repente ella soño que encontraba
a su amado (suddenly she dreamed she found her beloved one)
que nadaba a su lado (who was swiming beside her)
de repente ella soño que sus cuerpos enlazados (suddenly she dreamed their bodies where interlaced)
se sumian abrazados
en la mar. (they vanish on the sea, embracing each other)
De repente desperto y sus sueños diluidos (suddenly she woke and her dreams waterish )
entre azules y el olvido (between blue and forgetfullness)
de repente desperto convertida en sirena recostada
en la arena. (suddenly she woke as a mermaid lying on the sand)
De repente desperto y sus sueños diluidos(suddenly she woke and her dreams watherish)
entre azules y gemidos (between blues and moaning)
de repente desperto convertida en sirena recostada
en la arena (suddenly she woke as a mermaid lying on the sand)
en la mar (on the sea)
una sirena, en la mar, una sirena. (a mermaid, on the sea, a mermaid.)
|