All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Spanish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 08-11-2006, 02:55 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Aug 2006
Reputation: 10
Default Tu Principe - Daddy Yankee

can someone please translate this song for me in english?? i'd really appreciate it. thanks!!





[Zion]
Si tu supieras que me pasa cada vez q te veo
Quisiera confesarte lo que siento y no me atrevo
Mil emociones me dominan cada vez que te veo
te veo cerca y a la misma vez te siento tan lejos
(azota Zion, come on!)

Chorus
Si tu sintieras lo mismo que yo
estuvieras aqui conmigo
fueras mi novia y yo tu principe
ser mas alla que un amigo
si tu sintieras lo mismo que yo
estuvieras aqui conmigo
fueras mi novia y yo tu principe
me muero por estar contigo.

[Yankee]
como es q yo puedo hacerle
pa decirle que este hombre
se muere por tenerla a ella
Quiere y a la vez no puede contenerse
y eso a mi me duele
como duele yal!!

No hay nada malo malo,
en darle calor calor.
apenas tu puedes ver, todo lo que por ti siento
me tienes loco mujer no digo que no quiero
la cura de mi querer tu eres y no lo sabes.

sencillo, easy.
no dejare que nadie en mi lugar guise
tu mi matadora,
que mi vida roba,
no lo digo en broma,
dime que paso ma!!

Chorus.

[Lennox]
Busco mami como decirte lo que por ti siento
no tenerte sigue causandome sufrimiento
pero si me vieras con los ojos que te veo
fuera mi julieta y yo por siempre tu romeo!!
quiero tenerte aqui mi nena en una noche serena
amandonos bajo a la luna llena
vivo y por ti me desvivo, a ver si consigo
ser mas alla que un amigo
quiero tenerte aqui mi nena en una noche serena
amandonos bajo a la luna llena
vivo y por ti me desvivo! a ver si consigo
ser mas alla que un amigo!

[Yankee]
No hay nada malo malo
en darle calor calor
apenas tu puedes ver
todo lo que por ti siento
me tienes loco mujer,
no digo que no quiero.
la cura de mi querer, tu eres y no lo sabes

tampoco quiero yo daņar la mitad,
pero la realidad que yo vivo para ti nada mas(you know!)
debo o no debo decirle la verdad
pero no aguanto mas
pa decirle que es mi media mitad(you know!)

si tu supieras que me pasa cada vez q te veo...
quisiera confesarte lo que siento y no me atrevo
mil emociones me dominan cada vez que te veo
te veo cerca y a la misma vez te siento tan lejos

Si tu sintieras lo mismo que yo
estuvieras aqui conmigo
fueras mi novia y yo tu principe
ser mas alla que un amigo.
si tu sintieras lo mismo que yo
estuvieras aqui conmigo
fueras mi novia y yo tu principe
me muero por estar contigo

uh-uih- uh uh uh uh uh
Zion baby(zion baby)
y lennox(y lennox)
Daddy! you know how we do man!!
Luney tunes!! bf!
barrio fino! the real
lo real, a-ja!
d0llfAcE is offline   Reply With Quote

Old 08-11-2006, 06:39 PM   #2 (permalink)
Member
 
jynxy's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Chicago
Reputation: 21
Send a message via Yahoo to jynxy
Default Lyrics

This is the best translation I can do, I think it's pretty good though

Si tu supieras que me pasa cada vez que te veo -- If you knew what happens to me every time that I see you
Quisiera confesarte lo que siento y no me atrevo -- I wanted to confess what I felt but I don't dare
Mil emociones me dominan cada vez que te veo -- A thousand emotions dominate me whenever I see you
te veo cerca y a la misma vez te siento tan lejos -- I see you close and at the same time I feel so far from you.

Chorus
Si tu sintieras lo mismo que yo -- If you felt the same as me
estuvieras aqui conmigo -- you would be here with me
fueras mi novia y yo tu principe -- you would be my girlfriend and I would be your prince
ser mas alla que un amigo -- being more than a friend
si tu sintieras lo mismo que yo -- If you felt the same as me
estuvieras aqui conmigo -- you would be here with me
fueras mi novia y yo tu principe -- you would be my girlfriend and I would be your prince
me muero por estar contigo. -- I am dying to be with you

como es que yo puedo hacerle -- how is that I can hold you
pa' decirle que este hombre -- to tell you that this man
se muere por tenerla a ella -- would die to have the girl
Quiere y a la vez no puede contenerse -- he wants to and at the same time cannot hold back
y eso a mi me duele -- and this hurts me
como duele yal!! -- how it hurts ya'll!!!
No hay nada malo malo, -- there is nothing bad, nothing bad
ven dame calor calor. -- come give me some heat, some heat
apenas tu puedes ver, todo lo que por ti siento -- it hurts me you can see, all that I feel for you
me tienes loco -- I am crazy
mujer no digo que no quiero la cura de mi querer -- woman I don't say that I don't want the cure to my love
tu eres y no lo sabes. -- you are and you don't know

sencillo, easy. -- simple, easy
no dejare que nadie en mi lugar guise -- I won't leave so that no one will take my place
tu mi matadora, -- you my killer
que mi vida roba, -- that steals my life
no lo digo en broma, -- I am not joking
dime que paso ma!! -- tell me what's up ma!!!

Chorus.

Busco mami como decirte lo que por ti siento -- I am looking for a way to tell you what I feel for you
no tenerte sigue causandome sufrimiento -- I don't have you and it makes me suffer
pero si me vieras con los ojos que te veo -- but if you saw me with the eyes that I see you with
fuera mi julieta y yo por siempre tu romeo!! -- you would be my Juliet and I would forever be your Romeo
quiero tenerte aqui mi nena en una noche serena -- I want to have you here my baby in a night serene
amandonos bajo a la luna llena -- we would love each other under the full moon
vivo y por ti me desvivo, a ver si consigo -- I live and to you I dedicate myself, to see if I am obtaining
ser mas alla que un amigo -- being more than a friend
quiero tenerte aqui mi nena en una noche serena -- I want to have you here my baby in a night serene
amandonos bajo a la luna llena -- we would love each other under the full moon
vivo y por ti me desvivo! a ver si consigo -- I live and to you I dedicate myself, to see if I am obtaining
ser mas alla que un amigo! -- being more than a friend
No hay nada malo malo, -- there is nothing bad, nothing bad
ven dame calor calor. -- come give me some heat, some heat
apenas tu puedes ver, todo lo que por ti siento -- it hurts me you can see, all that I feel for you
me tienes loco -- I am crazy
mujer no digo que no quiero la cura de mi querer -- woman I don't say that I don't want the cure to my love
tu eres y no lo sabes. -- you are and you don't know

tampoco quiero yo dañar la amistad, -- I don't want to hurt the friendship either
pero la realidad que yo vivo para ti nada mas (you know!) -- but the reality that I live for you and nothing more (you know)
debo o no debo decirle la verdad --Should I or should I not tell you the truth
pero no aguanto mas -- but I can't endure more
pa' decirle que es mi media mitad (you know!) -- for to tell you that is my half, my half

Si tu supieras que me pasa cada vez que te veo -- If you knew what happens to me every time that I see you
Quisiera confesarte lo que siento y no me atrevo -- I wanted to confess what I felt but I don't dare
Mil emociones me dominan cada vez que te veo -- A thousand emotions dominate me whenever I see you
te veo cerca y a la misma vez te siento tan lejos -- I see you close and at the same time I feel so far from you.

Si tu sintieras lo mismo que yo -- If you felt the same as me
estuvieras aqui conmigo -- you would be here with me
fueras mi novia y yo tu principe -- you would be my girlfriend and I would be your prince
ser mas alla que un amigo -- being more than a friend

si tu sintieras lo mismo que yo -- If you felt the same as me
estuvieras aqui conmigo -- you would be here with me
fueras mi novia y yo tu principe -- you would be my girlfriend and I would be your prince
me muero por estar contigo. -- I am dying to be with you

uh-uih- uh uh uh uh uh
Zion baby (zion baby)
y lennox (y lennox)
Daddy! you know how we do man!!
Luney tunes!! bf!
barrio fino! the real
lo real, a-ja! -- the real, a-ha!

Last edited by jynxy : 08-11-2006 at 10:21 PM.
jynxy is offline   Reply With Quote

Old 08-11-2006, 07:46 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Aug 2006
Reputation: 10
thanks alot!!
d0llfAcE is offline   Reply With Quote

Old 08-14-2006, 11:42 PM   #4 (permalink)
Member
 
jynxy's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Chicago
Reputation: 21
Send a message via Yahoo to jynxy
you're welcome. i really love that song and never actually wrote out a translation for myself so it helped me to!
jynxy is offline   Reply With Quote

Old 10-13-2006, 09:13 PM   #5 (permalink)
Member
 
Join Date: Aug 2006
Reputation: 10
damn! that's a really sweet song, now that i read it in english.

and i only listened to it sometimes! now i want to hear it all the time!

THANKS FOR THE TRANSLATIONS!

ninahhh
NINAHHH is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Spanish slang clarifications arux Spanish lyrics translation 590 Today 05:45 AM
Translate Rompe By Daddy Yankee Please! lookinglassalice Spanish lyrics translation 34 02-01-2007 05:46 PM
Pls help me translate "La Gata" song by Daddy Yankee yakuza Lyrics translation 2 08-26-2006 10:40 AM
Translate "Empuje" by Daddy Yankee Chiquita Nikkita Spanish lyrics translation 6 08-05-2006 12:58 AM
Can someone translate this Daddy Yankee song? Please?? tru_love Lyrics translation 2 08-02-2006 09:27 PM



All times are GMT -6. The time now is 04:13 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1