| Sponsored Links |
Register
and you will see NO ads! |
|
08-11-2006, 10:22 PM
|
#1 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Aug 2006
Location: kentucky
|
Peregrina From Spanish To English
Please translate this beautiful song for me. I can get most of the words but i want it to be done correctly.
Mirame y dime si vez el amor
que llevo en el alma
mira bien si crees no ver nada.
Tengo mas de lo que tu crees
tengo un sueño que viaja conmigo
e iluciones cada mañana.
Dejame enseñarte que soy solo asi.
Dueña de mi propio destino
Solo dueña de mi.
Y de la Luna, de mis sueños
De las noches y los Dias
De mi voz en el silencio
De mis lagrimas y Risas.
Tengo el corazon de PEREGRINA
mmm.....PEREGRINA.
Tengo luz que puede encender
El amor en tu mirada
Mira bien si crees no ver nada.
Llevame a tu lado esta vez
Quiero ser quien vaya contigo
Y despertar de ti enamorada.
Dejame enseñarte que soy solo asi
Dueña de mi propio destino
Solo dueña de mi.
Y de la Luna, de mis sueños
De las noches y los Dias
De mi voz en el silencio
De mis lagrimas y Risas.
Tengo el corazon simpre en busca de tu amor
No se donde estas cuando llegaras y si al Fin te encontraré, buscaré sin descansar otro dia mas en la Luna en mis sueños, en las noches y los dias
en mi voz en el silencio, en mis lagrimas y risas....
En mis sueños...
En el Silencio...
Tengo el corazón de *PEREGRINA*
|
|
|
 |
08-12-2006, 01:34 AM
|
#2 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Aug 2006
Location: Chicago
|
Pelegrina - Traveler
Mirame y dime si ves el amor -- look at me and tell me if you see the love
que llevo en el alma -- that I have in my soul
mira bien si crees no ver nada. -- look well if you believe that you see nothing
Tengo mas de lo que tu crees -- I have more than what you believe
tengo un sueño que viaja conmigo -- I have a dream that you will age (grow old) with me
y ilusiones cada mañana. -- and illusions every morning
Dejame enseñarte que soy solo asi. -- leave me. I teach you that I am only this way
Dueña de mi propio destino -- owner of my own destiny
Solo dueña de mi. -- I alone am my owner
Y de la Luna, de mis sueños -- and from the moon, from my dreams
De las noches y los Dias -- from the nights, from the days
De mi voz en el silencio -- from my voice, from my silence
De mis lagrimas y Risas. -- from my tears and laughter
Tengo el corazon de PEREGRINA -- I have the heart of a traveler
mmm.....PEREGRINA. -- mmm.....a traveler
Tengo luz que puede encender -- I have a light that can ignite
El amor en tu mirada -- the love in your gaze
Mira bien si crees no ver nada. -- look well if you believe that you see nothing
Llevame a tu lado esta vez -- carry me to your side this time
Quiero ser quien vaya contigo -- I want to be the one who goes with you
Y despertar de ti enamorada. -- and to wake up from your love (this part is difficult to translate, "de ti enamorada" literally translated is "from your in love" the best I can explain is when she wakes up she wants it to be because he is in love with her)
Dejame enseñarte que soy solo asi. -- leave me. I teach you that I am only this way
Dueña de mi propio destino -- owner of my own destiny
Solo dueña de mi. -- I alone am my owner
Y de la Luna, de mis sueños -- and from the moon, from my dreams
De las noches y los Dias -- from the nights, from the days
De mi voz en el silencio -- from my voice, from my silence
De mis lagrimas y Risas. -- from my tears and laughter
Tengo el corazon siempre en busca de tu amor -- I have a heart that always looks for your love
No se donde estas cuando llegaras y si al fin te encontraré, -- I don't know where you were when I came and if at last I will find you
buscaré sin descansar otro dia mas --I look for you without rest another day
en la Luna en mis sueños,-- and in the moon, in my dreams
en las noches y los dias -- in the nights, in the days
en mi voz en el silencio, -- in my voice, in my silence
en mis lagrimas y risas... -- in my tears and laughter
En mis sueños... -- in my dreams...
En el Silencio... -- in my silence...
Tengo el corazón de *PEREGRINA* -- I have the heart of a traveler
|
|
|
 |
08-12-2006, 04:24 PM
|
#3 (permalink)
|
|
Member
|
hmm...doesnt peregrina literally translate to Pilgrim? lol...
|
|
|
08-12-2006, 05:12 PM
|
#4 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Aug 2006
Location: Chicago
|
Pilgrim/Traveler
The pilgrim and traveler mean the same thing. Pilgrim is used more often in a religious sense, but since the song didn't sound particularly religious I used traveler.
|
|
|
08-12-2006, 05:39 PM
|
#5 (permalink)
|
|
Member
|
Are you watching the novela? I can't BELIEVE her name is Peregrina...
|
|
|
08-12-2006, 06:14 PM
|
#6 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Aug 2006
Location: Chicago
|
no...
i haven't seen it. i don't really watch much t.v. it kills your mind. i just translate the song.
|
|
|
08-13-2006, 01:53 PM
|
#7 (permalink)
|
|
Member
|
then...my mind...is ....d-e-a-d....
|
|
|
08-14-2006, 10:51 PM
|
#8 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Aug 2006
Location: kentucky
|
thank you so much for the translation. i am grateful. the novela has finished but the song is a reminder to me that you can't underestimate the power of the human spirit. and if the other person would have bothered to look into the title or subject matter of the novela, they would have understood why she was named PEREGRINA........................keep up the good work.
|
|
|
08-14-2006, 11:01 PM
|
#9 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Aug 2006
Location: Chicago
|
la bruja de... donde???
you're welcome, and just cuz i'm curious, what does the slp stand for?
-jynx
|
|
|
08-15-2006, 02:13 PM
|
#10 (permalink)
|
|
Member
|
Why is her name Peregrina? Is it because she was part of that circus?
|
|
|
08-16-2006, 08:00 AM
|
#11 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Aug 2006
Location: kentucky
|
yes because she was a traveller, in body and spirit
also, it is like a play on words as well. in english peregrine is a type of falcon, and it has a strong heart.
and the slp, is for san luis potosi, where my husband is from.
|
|
|
08-16-2006, 08:32 AM
|
#12 (permalink)
|
|
Junior Member
|
Believe it or not, I have the same name in the masculine form. So when I saw the name Peregrina jump out at me I thought I'd fallen into my own true love's arms only to be cruelly, if not gently awakened from my own narcissistic fantasy. As far as I know, the name Peregrin/a comes from the latin Peregrinatio, which was the practice of Irish monks travelling to the continent of Europe in order to test out their astronomical theories sometime around 1000 AD?
Last edited by pezza : 08-16-2006 at 08:35 AM.
|
|
|
08-16-2006, 09:39 AM
|
#13 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Aug 2006
Location: kentucky
|
lol you're a trip pezza......................and yes that is the origin....you're good
|
|
|
08-21-2006, 08:35 PM
|
#14 (permalink)
|
|
Junior Member
|
whatever the song was from, i love the chorus about the moon and everything. It's beautiful.
|
|
|
12-06-2007, 06:50 AM
|
#15 (permalink)
|
|
Junior Member
|
Quote:
Originally Posted by labrujadeslp
Please translate this beautiful song for me. I can get most of the words but i want it to be done correctly.
Mirame y dime si vez el amor
que llevo en el alma
mira bien si crees no ver nada.
Tengo mas de lo que tu crees
tengo un sueño que viaja conmigo
e iluciones cada mañana.
Dejame enseñarte que soy solo asi.
Dueña de mi propio destino
Solo dueña de mi.
Y de la Luna, de mis sueños
De las noches y los Dias
De mi voz en el silencio
De mis lagrimas y Risas.
Tengo el corazon de PEREGRINA
mmm.....PEREGRINA.
Tengo luz que puede encender
El amor en tu mirada
Mira bien si crees no ver nada.
Llevame a tu lado esta vez
Quiero ser quien vaya contigo
Y despertar de ti enamorada.
Dejame enseñarte que soy solo asi
Dueña de mi propio destino
Solo dueña de mi.
Y de la Luna, de mis sueños
De las noches y los Dias
De mi voz en el silencio
De mis lagrimas y Risas.
Tengo el corazon simpre en busca de tu amor
No se donde estas cuando llegaras y si al Fin te encontraré, buscaré sin descansar otro dia mas en la Luna en mis sueños, en las noches y los dias
en mi voz en el silencio, en mis lagrimas y risas....
En mis sueños...
En el Silencio...
Tengo el corazón de *PEREGRINA*
|
how can i find that song?
|
|
|
 |
| Thread Tools |
|
|
| Display Modes |
Linear Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
|
All times are GMT -6. The time now is 04:20 PM. |
|
|
|