| Sponsored Links |
Register
and you will see NO ads! |
|
12-09-2006, 02:12 AM
|
#1 (permalink)
|
|
Junior Member
|
Please help me translate Josh Groban's song "Solo Por Ti"
"Solo Por Ti"
Dime qué haría de mis días,
quien soñaría si no estas.
Cómo podría respirar el aire,lejos de ti.
Cuando no estas aquí.
Solo por ti,caminaría
en la infinidad.
Afrontaría
contigo la eternidad.
Solo por tí...
Dime lo que siente tu alma,
dime por qué vive en mi.
No se pero voy muriendo lento
Solo sin tí.
Triste me quedo así...
Solo por tí,caminaría
en la infinidad.
Afrontaría
contigo la eternidad.
Solo por tí.
Te daré mil poesías,
las escribiré para tí.
Cantaré mis melodías,
con la música de tu alma...
Solo por tí,caminaría
en la infinidad.
Afrontaría,
contigo la eternidad...
Solo por ti,caminaría
en la infinidad.
Afrontaría,
amar por la eternidad...
Yo solo,solo por tí...
Please...anyone.
Thank you so much
|
|
|
12-09-2006, 03:34 PM
|
#2 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Aug 2006
Location: Mexico
|
Solo por ti
Solo por ti - Only for you
Dime qué haría de mis días, - Tell me what would I do with my days,
quien soñaría si no estas. of whom would I dream if you're not here
Cómo podría respirar el aire,lejos de ti. - How would I breathe the air, being away from you.
Cuando no estas aquí. - When you're not here
Solo por ti,caminaría - Only for you, I'd walk
en la infinidad. - through infinity
Afrontaría - I would face
contigo la eternidad. - eternity with yuo
Solo por tí... Only for you...
Dime lo que siente tu alma, - Tell me what does your soul feels
dime por qué vive en mi. - tell me why it lives in me
No se pero voy muriendo lento - I don't know but I'm dying slowly
Solo sin tí. - Only without you.
Triste me quedo así... - Sad I stay like that.
Solo por tí,caminaría - Only for you, I'd walk
en la infinidad. - through infinity
Afrontaría - I would face
contigo la eternidad. - eternity with you
Solo por tí. - Only for you
Te daré mil poesías, - I'll give you my poetry
las escribiré para tí. - I'll write them for you
Cantaré mis melodías, - I'll sing my melodies
con la música de tu alma... - with the music of your soul
Solo por tí,caminaría - Only for you, I'd walk
en la infinidad. - through infinity
Afrontaría, - I would face
contigo la eternidad... - eternity with you
Solo por ti,caminaría - Only for you, I'd walk
en la infinidad. - through infinity
Afrontaría, - I would face
amar por la eternidad... - loving for eternity
Yo solo,solo por tí... I only, only for you...
ENJOY!!!
__________________
Δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί...
|
|
|
 |
05-31-2007, 08:02 PM
|
#4 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Aug 2006
Location: Mexico
|
Hi
Hello! Yes it varies a bit... Josh Groban uses Latin American spanish... 
__________________
Δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί...
|
|
|
05-31-2007, 08:38 PM
|
#5 (permalink)
|
|
Junior Member
|
Thanks for the quick reply!
From what I've heard of both, I'm drawn to Latin American Spanish because it sounds better to me. I also heard that it is closer to the Spanish spoken in Spain in the 16th and 17th century which is cool as well.
How do people react to those who speak different dialects. If I learned Latin American Spanish and showed up to Madrid, would I be looked down upon?
|
|
|
05-31-2007, 08:41 PM
|
#6 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Aug 2006
Location: Mexico
|
Mmmm I don't know I'm from Mexico hahah but if someone comes here speaking spanish from Spain... as far as we can understand it's great! haha I think they'll do the same! It's like american and british english I guess
If you need any help or something, don't hesitate and feel free to ask whatever you want 
__________________
Δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί...
|
|
|
11-12-2007, 04:30 AM
|
#7 (permalink)
|
|
Junior Member
|
Thank you so much Vanessa88! I just spent the last hour trying to translate "Solo Por Ti" with my Spanish Dictionary and Spanish 101 class notes and it was driving me crazy. It's a beautiful song. Thanks!!
|
|
|
12-14-2007, 05:15 PM
|
#8 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Aug 2006
Location: Mexico
|
So you're taking Spanish lessons after all? 
__________________
Δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί...
|
|
|
12-21-2007, 09:04 AM
|
#9 (permalink)
|
|
Junior Member
|
Poetic Translation
I came across this post on google, and I also love this song. So much so that I signed up just to reply. I spent awhile trying to translate this song as poetically as it was originally written, which is impossible. However I attempted, and here is my translation.
Tell me what would I do of my days,
of whom would I dream if you're not here.
How would I breathe the air, far from you.
When you're not here.
For only you,
Would I walk in the infinity.
I would face
eternity with you
For only you.
Tell me what your soul does feel
tell me why it lives in me.
I don't know but I am slowly dying
Alone without you.
Sad like that I stay.
For only you,
Would I walk through the infinity.
I would face
eternity with you.
For only you.
I will give you a thousand poems
I will write them for you.
I will sing my melodies,
with the music of your soul.
For only you,
Would I walk in the infinity.
I would face
eternity with you.
For only you,
Would I walk through the infinity.
I would face
to love for eternity.
Only I, for only you...
Feel free to critique.
|
|
|
 |
| Thread Tools |
|
|
| Display Modes |
Linear Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
|
All times are GMT -6. The time now is 10:41 AM. |
|
|
|