Results 1 to 10 of 10

Thread: I need help with a spanish song I need the rest of the lyrics and a translation

  1. #1
    Junior Member Layla Talbot's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Unhappy I need help with a spanish song I need the rest of the lyrics and a translation

    I know a couple of the words to this song but I don't know all it is a beautiful song and I would love it if it could be translated....here are the few words of the song I know

    Al el alto y sublime
    que habita en la eternidad
    y su nombre es el Santo de israel
    Al que habita en las alturas y es la Santidad ......


    I don't know the rest and I don't know if what i have typed is all correct...

    Help!!!

  2. #2
    Member Patycan's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Hi!

    You have no more details you could give me?

    Title, singer, type of music, from witch country?

    Patricia
    No hay mal que por bien no venga...

  3. #3
    Junior Member Layla Talbot's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    I learned it in my church at Bettendorf and I don't know who sings it all that i know is that they sang it in song service and I remembered a little more of it that goes like so....

    Y para hacer vivir el espiritu himilde
    y para vivificar el corazon quebrantado
    sea la gloria honor alabanza y poder
    algiuen reina por los siglos y su nobre santo es.....

    I really hope this can this is a little more helpfull

  4. #4
    Member Patycan's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Witch religion?
    No hay mal que por bien no venga...

  5. #5
    Junior Member Layla Talbot's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    apostilic or pentecostal really they are the same thing some people just prefer one name over the other...

  6. #6
    Junior Member
    Join Date
    Aug 2006
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Al el alto y sublime
    que habita en la eternidad
    y su nombre es el Santo de israel
    Al que habita en las alturas y es la Santidad ......

    To him the great and
    who habits(lives,it lives)in eternity
    and his name is the Saint from Israel
    Him who habits(lives) in highness and is the sanctity

    Well hope it makes sense for u^^

  7. #7
    Junior Member Layla Talbot's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    thank you for your help Drogster

  8. #8
    Senior Member heksje's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Thanks
    8
    Thanked 58 Times in 39 Posts

    A EL ALTO Y SUBLIME
    A el Alto y Sublime que habita en la eternidad,
    y su Nombre es el Santo de Israel.
    Al que habita en las alturas y en la santidad,
    y con el quebrantado y humilde de espíritu.
    Para hacer vivir el espíritu humilde.
    Y para vivificar el corazón quebrantado.
    Sea la gloria, honor, alabanza y poder.
    Al que reina por los siglos y su nombre Santo es.


    Autor: Cumplidores de Promesas
    Grabación: Cánticos de Adoración y Alabanza.


    This is what I found on another forum. I hope it get's you any further, My religious spanish isn't good enough to give you a faithfull translation. I'm afraid

    chau!

  9. #9
    Junior Member Layla Talbot's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Thank you Heksje, I apprediate it very much

    Muchas gracias por tu ayuda lo aprecio mucho

    Chau!

  10. #10
    Senior Member heksje's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Thanks
    8
    Thanked 58 Times in 39 Posts

    Siempre quiero ayudar si puedo

    chau

Posting Permissions