Asignatura Pendiente - Ricky Martin

Thread: Asignatura Pendiente - Ricky Martin

Tags: None
  1. TyGraff said:

    Exclamation Asignatura Pendiente - Ricky Martin

    Could someone please translate this into English? MANY MANY thanks!!



    Tengo millas de vuelo para ir a Pluton
    Tengo un club de fans en la Luna
    Una casa gigante que veo desde un avion
    Y en los ojos de algunos fortuna

    Un ejercito de alcahuetes
    Una foto con Bush
    Una suite en el Waldorf
    Y mas autos que amigos

    Tengo ganas de no tener ganas
    Tengo un par de mascotas que no saben quien soy
    Y entre tanto que tengo
    No encuentro razon suficiente pa´ olvidarme de ti

    De tu mano pequeña diciéndome adiós
    Esa tarde de lluvia en San Juan
    Con los besos que llevo conmigo
    Que son solo tuyos y nunca te di
    Por andar ocupado en el cielo
    Me olvide que en el suelo se vive mejor
    Mi boricua, mi india, mi amor,
    Mi asignatura pendiente...

    Mi boricua, mi india, mi amor,
    Mi asignatura pendiente...

    Tengo tres oficinas y un piso en New York
    Y el rey Midas trabaja conmigo
    Tengo varias razones para tener razon
    De que no hay peor razon que el olvido

    Si contacto al niño que fui
    Tengo ganas de anclar
    Y otras tantas de huir
    A algún sitio perdido

    Tengo ganas de no tener ganas
    De comprarme un boleto de regreso al ayer
    Y entre tanto que tengo
    No encuentro razon suficiente pa´ olvidarme de ti

    De tu mano pequeña diciéndome adiós
    Esa tarde de lluvia en San Juan
    Con los besos que llevo conmigo
    Que son solo tuyos y nunca te di
    Por andar ocupado en el cielo
    Me olvide que en el suelo se vive mejor
    Mi boricua, mi india, mi amor,
    Mi asignatura pendiente...

    Mi boricua, mi india, mi amor,
    Mi asignatura pendiente...



    I have a general feel for what its saying, but still some of it is rather cloudy.
     
  2. Patycan's Avatar

    Patycan said:

    Default

    I am not a translater and english and spanish are not my mother thong so don,t expect that translaton to be perfect but hopefully it gives you a better idea. Suerte!

    Paty
    __________________________________________________ _____________


    Tengo millas de vuelo para ir a Pluton
    I have thousand of flights to reach Pluton
    Tengo un club de fans en la Luna
    I have a fan club on the moon
    Una casa gigante que veo desde un avion
    A big house that I can see from a plain
    Y en los ojos de algunos fortuna
    And in my eyes some fortune

    Un ejercito de alcahuetes
    A (?)
    Una foto con Bush
    A Bush picture
    Una suite en el Waldorf
    A suite in the Waldorf
    Y mas autos que amigos
    And more cars then friends

    Tengo ganas de no tener ganas
    I feel like I woudn’t feel nothing
    Tengo un par de mascotas que no saben quien soy
    I have some pets who doesn’t know who I am
    Y entre tanto que tengo
    And threw everything that I have
    No encuentro razon suficiente pa´ olvidarme de ti
    I can’t find anough reason to forget about you

    De tu mano pequeña diciéndome adiós
    From your small hand to say Goodbye
    Esa tarde de lluvia en San Juan
    This rainy day in San Juan
    Con los besos que llevo conmigo
    With kisses that I bring with me
    Que son solo tuyos y nunca te di
    That are the ones that I never gave you
    Por andar ocupado en el cielo
    Because I was ti busy in the sky
    Me olvide que en el suelo se vive mejor
    I forgot that life is better on the ground
    Mi boricua, mi india, mi amor,
    My (?), my Indian,my love
    Mi asignatura pendiente...
    My unresolved matter

    Mi boricua, mi india, mi amor,
    My (?), my Indian,my love

    Mi asignatura pendiente...
    My unresolved matter


    Tengo tres oficinas y un piso en New York
    I have tree offices and a apartment in New York
    Y el rey Midas trabaja conmigo
    And the Midas kink works with me
    Tengo varias razones para tener razon
    I have many reasons to be right
    De que no hay peor razon que el olvido
    But there is no worst excuse then oblivion

    Si contacto al niño que fui
    Without reaching the kid that I was
    Tengo ganas de anclar
    I would like to anchor
    Y otras tantas de huir
    And some other times to escape
    A algún sitio perdido
    In a lost place

    Tengo ganas de no tener ganas
    I feel like I woudn’t feel nothing
    De comprarme un boleto de regreso al ayer
    Buying a return ticket for yesterday
    Y entre tanto que tengo
    And threw everything that I have
    No encuentro razon suficiente pa´ olvidarme de ti
    I can’t find anough reason to forget about you


    De tu mano pequeña diciéndome adiós
    Esa tarde de lluvia en San Juan
    Con los besos que llevo conmigo
    Que son solo tuyos y nunca te di
    Por andar ocupado en el cielo
    Me olvide que en el suelo se vive mejor
    Mi boricua, mi india, mi amor,
    Mi asignatura pendiente...

    Mi boricua, mi india, mi amor,
    Mi asignatura pendiente...

    I am not a translater and english and spanish are not my mother thong so don,t expect that translaton to be perfect but hopefully it gives you a better idea. Suerte!

    Paty
    No hay mal que por bien no venga...
     
  3. amor_prohibido_1974 said:

    Smile Asignatura Pendiente

    There's this website that lists his albums where you can get the lyrics and translations to his songs. I believe the website is: There's Something About Ricky Martin.url Hope that's it. if not, omit the spaces between the words and that could help. Hope this is useful
     
  4. twilight said:

    Default

    I'll try and complete it:

    Una casa gigante que veo desde un avion
    And a huge house I can see from a plane
    Y en los ojos de algunos fortuna
    And fortune in some people's eyes

    Un ejercito de alcahuetes
    An army of procurers
    Una foto con Bush
    A picture with Bush
    ...
    Y mas autos que amigos
    And more cars than friends

    Tengo ganas de no tener ganas
    I feel like not feeling anything
    Tengo un par de mascotas que no saben quien soy
    I have a couple of pets who don’t know who I am
    Y entre tanto que tengo
    And among all I have
    No encuentro razon suficiente pa´ olvidarme de ti
    I can’t find any reason to forget you

    De tu mano pequeña diciéndome adiós
    About your small hand saying Goodbye
    Esa tarde de lluvia en San Juan
    That rainy day in San Juan
    Y los besos que llevo conmigo
    With the kisses that I bring
    Que son solo tuyos y nunca te di
    That just belong to you but I never gave you
    Por andar ocupado en el cielo
    Because I was too busy in the sky
    Me olvide que en el suelo se vive mejor
    I forgot that life is better on the ground
    Mi boricua, mi india, mi amor,
    My Puerto Rican, my Indian, my love
    ...

    Tengo tres oficinas y un piso en New York
    I have tree offices and an apartment in New York
    Y el rey Midas trabaja conmigo
    And the king Midas works with me
    Tengo varias razones para tener razon
    I have many reasons to think
    De que no hay peor razon que el olvido
    There is no worse reason than oblivion

    Tengo intacto al niño que fui
    The child I was is intact
    Tengo ganas de anclar
    I would like to anchor
    Y otras tantas de huir
    but as well to escape
    A algún sitio perdido
    to a lost place

    ...
    De comprarme un boleto de regreso al ayer
    Like buying a return ticket for yesterday

    No more changes but these.
     
  5. Guillo said:

    Default

    Tengo millas de vuelo para ir a Pluton
    I have thousand of flights to reach Pluton
    Tengo un club de fans en la Luna
    I have a fan club on the moon
    Una casa gigante que veo desde un avion
    A big house that I can see from a plain
    Y en los ojos de algunos fortuna
    And in my eyes some fortune
    Paty, let me make some corrections:

    Un ejercito de alcahuetes
    An army of pimps/leeches
    Una foto con Bush
    A picture with Bush
    Una suite en el Waldorf
    A suite at the Waldorf
    Y mas autos que amigos
    And more cars than friends

    Tengo ganas de no tener ganas
    I want to stop wanting
    Tengo un par de mascotas que no saben quien soy
    I have some pets who don’t know who I am
    Y entre tanto que tengo
    And among everything that I have
    No encuentro razon suficiente pa´ olvidarme de ti
    I can’t find a good enough reason to forget you

    Some of those are grammar corrections, some are changes to preserve meaning. I provide New York Translation Services and work with spanish all the time, and you didn't do too bad. Translating lyrics or poetry is REALLY hard. If you need to translate lyrics respecting rhythm and rhyme, it is pretty much like rewriting the whole thing!