All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Spanish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 03-13-2007, 10:56 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Romi's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Default Eso - Alejandro Sanz (Spanish to english please)

Hi, a friend of mine is dying to know the meaning of this song but my english is not that good, i cant translate it from spanish to english, someone can please do it?

Thanks in advance

Primero, que tú has sido para mi
lo más grande de este mundo
yo que fui lo que tu digas
pero que hasta te regalo aquellas risas

dos, que alguna vez quisimos compartir
el breve instante que es la vida
y tres, que hoy yo vivo en la ruinas
de un silencio que va dejándome sin voz

Lo que no entiendo es que ahora vengas otra vez
a prometerme una vida entera pero a tu manera..
¿en qué momento de mi largo caminar perdimos eso?..

Verdad que soy difícil pero he sido para ti lo único profundo
también verdad que procuraba estar conmigo cuando estaba
mas confuso, confuso...

Tú tratando de existir,
que me perdone el universo
y yo guardándome el secreto
que ya no quiero escuchar otro bolero mas
tu empeñada en que querías ser feliz y yo sentir

Lo que no entiendo es que ahora vengas otra vez
a prometerme una vida entera pero a tu manera
dime amor ¿en que momento de tu largo caminar
perdimos eso?.. dímelo

Yo te buscaba en los azules
y me enfrentaba a tempestades
y ahora no se si tu exististe o eres solo un sueño que yo tuve
pero es que hay gente que no consigues olvidar jamás
no importa el tiempo que eso dure..

Una frase resumió lo diferente de los dos...
hoy seguro ya no hay nada,
y lo que dure amor duró...

No puede ser verdad si yo aun sin olvidar
yo te buscaba entre las nubes, y me enfrentaba a tempestades
y ahora no se si tu exististe o eres solo un sueño que yo tuve
pero es que hay gente que no consigues olvidar jamás
no importa el tiempo que eso dure...

No puede ser verdad si yo había olvidado,
ya no te busco en los azules, ni me enfrento a tempestades
ya no me importa si me quisiste porque en mi sueño yo te tuve
además hay gente que no consigues olvidar jamás
no importa el tiempo que eso dure...
Romi is offline   Reply With Quote

Old 04-22-2007, 02:03 PM   #2 (permalink)
Junior Member
 
Reyes123's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: Mexico
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Send a message via MSN to Reyes123 Send a message via Yahoo to Reyes123

Alejandro Sanz is one of my favourites singers, I'm sorry that I sign up later that you post the song, but whatsoever I'm going to translate it for your friend

First of all, what you has been for me
the greatest of this world
I was whatever you said
but I gift to you even those laughs

Second one, that we try to share
the short instant what is life
and third one, that I'm living in the ruins
of a silence that is shutting my voice

What I cannot understand is that now you came back
to promise me a whole life but in your way...
In what moment of my long walking, we lost that?..

The truth is that I'm a hard one, but I've been for you the only deep one
it's also true that I procured to be with me when I was the most confused, confused...

You trying to exist,
that the universe forgives me
and I keeping to me the secret
that I don't want to listen another song (bolero)
you determinated in wanting to be happy and I into feel


What I cannot understand is that now you came back again
to promise me a whole life but in your way...
Tell my love, in what moment of your long walking, we lost that?... tell to me...

I was looking for you in the blue
and afront tempests
and now I don't know if you existed or you were a dream that I had
but there is people you cannot forget ever
it doesn't matter the time of that happens...

A phrase resume the diference between us...
today, for sure there is nothing,
and what love last, it had lasted...

It can't be truth that I still without forget
I was looking for you among the clouds, and afront tempests
and now I don't know if you existed or you were a dream that I had
but there is people you cannot forget ever
it doesn't matter the time of that happens...


It can't be truth if I had already forget you,
I'm no longer look for you in the blue
neither afront tempests
I don't care anymore if you loved me, because in my dream I had you
evenmore there is people you cannot forget ever
it doesn't matter the time of that happens...


Great song... Alejandro Sanz has a peculiarity on his songs... he change a little bit the first part to the second part , but with this little change... it change the all meaning of the phrase...

See you!
Enjoy the song
Reyes123 is offline   Reply With Quote

Old 05-05-2007, 10:29 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Romi's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Thank you, thank you, thank you very much!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Romi is offline   Reply With Quote

Old 11-27-2008, 11:15 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
bedroomeyes's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Thanks: 56
Thanked 190 Times in 115 Posts

I couldn't resist giving my take on this beautiful song.

Primero, que tú has sido para mi
First of all, you have been for me
lo más grande de este mundo
the greatest thing in this world
yo que fui lo que tu digas
I was whatever you say
pero que hasta te regalo aquellas risas
but even that laughter will be my gift to you

dos, que alguna vez quisimos compartir
second, at one time our wish was to share
el breve instante que es la vida
the brief instant which is life
y tres, que hoy yo vivo en la ruinas
and third, today I dwell among the ruins
de un silencio que va dejándome sin voz
of a silence that is leaving me speechless

Lo que no entiendo es que ahora vengas otra vez
What I cannot understand is that now you come back again
a prometerme una vida entera pero a tu manera..
to promise me a whole life but on your terms..
¿en qué momento de mi largo caminar perdimos eso?..
In what moment during my long path did we lose out on that?..

Verdad que soy difícil pero he sido para ti lo único profundo
It is true that I am difficult but I have been for you the sole profound one
también verdad que procuraba estar conmigo cuando estaba
Also true was that you managed to be with me when I was
mas confuso, confuso...
most confused, confused...

Tú tratando de existir,
You trying to exist,
que me perdone el universo
may the universe forgive me
y yo guardándome el secreto
and I was keeping the secret to myself
que ya no quiero escuchar otro bolero mas
that I no longer want to listen to anymore 'boleros'
tu empeñada en que querías ser feliz y yo sentir
you committed to being happy and I to feeling

Lo que no entiendo es que ahora vengas otra vez
What I cannot understand is that now you come back again
a prometerme una vida entera pero a tu manera
to promise me a whole new life but on your terms
dime amor ¿en que momento de tu largo caminar
tell me love, in what moment during your long path
perdimos eso?.. dímelo
did we lose out on that?.. tell me

Yo te buscaba en los azules
I looked for you in the blues
y me enfrentaba a tempestades
I weathered the storms
y ahora no se si tu exististe o eres solo un sueño que yo tuve
and now I don't know if you existed or if you were merely a dream I had
pero es que hay gente que no consigues olvidar jamás
but the thing is there are people whom you can't ever forget
no importa el tiempo que eso dure..
no matter how long that lasts..

Una frase resumió lo diferente de los dos...
One phrase summarized the difference between the two of us...
hoy seguro ya no hay nada,
today surely nothing remains,
y lo que dure amor duró...
and whatever love lasts it lasted...

No puede ser verdad si yo aun sin olvidar
It can't be true if I without yet forgetting
yo te buscaba entre las nubes, y me enfrentaba a tempestades
I looked for you in the clouds, and I weathered the storms
y ahora no se si tu exististe o eres solo un sueño que yo tuve
and now I don't know if you existed or if you were merely a dream I had
pero es que hay gente que no consigues olvidar jamás
but the thing is there are people whom you can't ever forget
no importa el tiempo que eso dure...
no matter how long that lasts...

No puede ser verdad si yo había olvidado,
It can't be true if I had forgotten,
ya no te busco en los azules, ni me enfrento a tempestades
I no longer look for you in the blues, nor do I weather the storms
ya no me importa si me quisiste porque en mi sueño yo te tuve
It doesn't matter to me anymore if you loved me because in my dreams I had you
además hay gente que no consigues olvidar jamás
besides there are people whom you can't ever forget
no importa el tiempo que eso dure
no matter how long that lasts
bedroomeyes is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 04:44 AM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1