Hay De Mi - Baby Rasta

Thread: Hay De Mi - Baby Rasta

Tags: None
  1. DiSz_FlAWlESS_DYME said:

    Default Hay De Mi - Baby Rasta

    can someone please translate this song by baby rasta? thanks

    Hay De Mi - Baby Rasta


    Si cierro mis ojos te veo claramente...
    Puedo oír tu voz en mi habitación...
    Puedo sentir tu respiración...
    Que me apaga y me enciende...

    Ay, de mi...
    Enamorado de ti
    Idiotizado por ti, mujer
    Ay, de mi...
    Pobre tonto soñador
    Que se enamoro de ti

    No puedo llamar si quiero verte
    Tengo que esperar que puedas tú
    Y no puedo hablar frente a la gente
    Es un camino oscuro aunque hay luz
    Pasan las horas y yo esperando
    A que me llames, pero no llamas
    Y ya no puedo seguir callado
    Y verte a su lado
    Si cierro mis ojos te veo claramente
    Puedo oír tu voz en mi habitación
    Puedo sentir tu respiración
    Que me apaga y me enciende

    Ay, de mi...
    Enamorado de ti
    Idiotizado por ti, mujer
    Ay, de mi...
    Pobre tonto soñador
    Que se enamoro de ti

    Una noche mas y como siempre
    No se si al fin vas a venir
    Si te escaparas y finalmente
    Me apoderare de ti
    Como las olas que vienen y van
    Tú no sabes como se siente
    Deseo al fin no tenerte
    Ya no lo puedo aguantar
    Si cierro mis ojos te veo claramente
    Puedo oír tu voz en mi habitación
    Puedo sentir tu respiración
    Que me apaga y me enciende

    Ay, de mi...
    Enamorado de ti
    Idiotizado por ti, mujer
    Ay, de mi...
    Pobre tonto soñador
    Que se enamoro de ti

    "Sin Control"!
    "Sin Control"!
    "Sin Control"!
    Baby Rasta!
    Noriega!
     
  2. khanzat said:

    Default

    Woe of me - Baby Rasta

    If I close my eyes I see you clearly
    I can hear your voice in my room
    I can feel your breath
    That turns me on and out.

    Woe of me
    In love with you
    Fooled by you, woman
    Woe of me
    Poor fool dreamer
    that fell in love with you

    I can't call if I want to see you
    I have to wait that you can [call?]
    And I can't talk in front of people
    It's a dark road although there's light
    The hours pass and I'm waiting
    for you to call me, but you won't
    and I can't keep silent
    and see you at his side.
    If I close my eyes I see you clearly
    I can hear your voice in my room
    I can feel your breath
    That turns me on and out.

    Woe of me
    In love with you
    Fooled by you, woman
    Woe of me
    Poor fool dreamer
    that fell in love with you

    One more night and, as always,
    I don't know if in the end you'll come.
    If you broke free and finally
    I could achieve you
    Like the waves that go and return.
    You don't know how it feels
    In the end I desire not having you
    I can't take it anymore.
    If I close my eyes I see you clearly
    I can hear your voice in my room
    I can feel your breath
    That turns me on and out.

    Woe of me
    In love with you
    Fooled by you, woman
    Woe of me
    Poor fool dreamer
    that fell in love with you

    'Without control'! x 3
     
  3. heksje's Avatar

    heksje said:

    Default

    Hay de mi

    If I close my eyes I can see you clearly
    I can hear your voice in my room
    I can feel you breathing
    It puts me out and it puts me on fire

    Part of me
    In love with you
    Gone crazy for you, girl
    Part of me
    A poor, silly dreamer
    Who fell in love with you

    I can’t call you when I want to see you
    I have to wait when you do
    I can’t talk in front of people
    It’s a dark road even in the light
    The hours pass and I wait
    For when you call, but you don’t call
    And I can’t keep this silence
    And seeing you on his side
    If I close my eyes I can see you clearly
    I can hear your voice in my room
    I can feel you breathing
    It puts me out and it puts me on fire

    Part of me
    In love with you
    Gone crazy for you, girl
    Part of me
    A poor, silly dreamer
    Who fell in love with you

    One more night and as always
    I don’t know if you’ll come at last
    If you’ll escape and finally
    I’ll take possession of you
    Like the waves who come and go
    You don’t know what it feels like
    In the end I wish I didn’t have you
    I can’t stand it any longer
    If I close my eyes I can see you clearly
    I can hear your voice in my room
    I can feel you breathing
    It puts me out and it puts me on fire

    Part of me
    In love with you
    Gone crazy for you, girl
    Part of me
    A poor, silly dreamer
    Who fell in love with you

    Out of control
    Out of control
    Out of control
     
  4. heksje's Avatar

    heksje said:

    Default

    Oops I didn't see someone already translated, ah well now you have the two to compare (I'm not saying mine is any better)
     
  5. DiSz_FlAWlESS_DYME said:

    Default

    thanks alot =)
     
  6. decko7 said:

    Default hay de mi english translation

    whats of me - Baby Rasta


    if i close my eyes i can see you clearly...
    i can hear your voice in my room ...
    i can feel your breathing ...
    that turns me on and off...

    whats of me...
    in love with you
    fooled by you, woman
    whats of me...
    poor fool dreamer
    that fell in love with you

    i cant call if i want to see you
    i need to wait that you can
    and i cant talk in front of people
    its a dark path even though there is light
    hours pass by and im waiting
    for you to call , but you dont call
    and i cant keep quiet
    and see you by his side
    if i close my eyes i can see you clearly
    i can hear your voice in my room
    i can feel your breathing
    that turns me on and off

    whats of me...
    in love with you
    fooled by you, woman
    whats of me...
    poor fool dreamer
    that fell in love with you

    one more night and like always
    i dont know if at the end you're going to come
    if you'll escape and finaly
    I will empower you
    like the waves that come and go
    you dont know how it feels
    i wish at the end not to have you
    i cant take it anymore
    if i close my eyes i can see you clearly
    i can hear your voice in my room
    i can feel your breathing
    that turns me on and off

    whats of me...
    in love with you
    fooled by you, woman
    whats of me...
    poor fool dreamer
    that fell in love with you

    without control
    without control
    without control
    Baby Rasta!
    Noriega!
     
  7. jennee8675 said:

    Default

    The translations above are good with one exception: the best translation of the title is really "Woe is me" - that is the proper expression in English (although very rarely used in English nowadays).