translation of MARIANO BARBA lyrics

Thread: translation of MARIANO BARBA lyrics

Tags: None
  1. Tropicgirl89 said:

    Default translation of MARIANO BARBA lyrics

    -Ayudame-

    Te recuerdo ahora como cada noche,
    Es desesperante tanta confusión,
    Y es que no basta con decir adiós,
    Cuando te quedas en mi corazón,
    Tu voz aun recorre cada instante de mis pensamientos.

    Eras tan rebelde como tus ideas,
    Y siempre soñabas con tu libertad,
    Pero tu boca era la eternidad,
    Cuando tu cuerpo era mi realidad,
    Tu voz aun recorre cada instante de mis pensamientos.

    Ayúdame a encontrar la salida a este laberinto,
    Ayúdame a cerrar las heridas que no puedo más,
    Ayúdame me esta quemando dentro,
    Tanto triste sentimiento,
    Ayúdame,
    Ayúdame,
    A olvidar.

    Eras tan rebelde como tus ideas

    -Dos Corazones Al Ritmo De Uno-

    Amor cuando mas te necesitaba apareciste
    tu lograste que ya mis dias no fueran tristes
    con tus detalles de comprencion y esas
    hermosas palabras de amor
    esos besos y esas caricias llenos de pasion

    No, nunca habia conocido algo tan bello y tierno
    como es este amor tan puro que por ti siento
    algo tan extraño y natural
    algo que me esta enseñando a amar
    te has convetito nena en mi mayor necesidad

    Te amo, te amo y quiero seas la dueña de toda mi vida
    te amo y te agradesco haber sanado aquella vieja herida
    mi corazon esta latiendo gracias a tus besos
    a tus caricias de las que soy preso
    a la pasion de los bellos momentos
    que con cariño me entregas mi cielo
    y con ternura dices soy tu dueño
    Dos corazones al ritmo de uno
    otravez estan latiendo

    THANKS!!!
     
  2. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    -Ayudame-
    Help me

    Te recuerdo ahora como cada noche,
    I remember you now like every other night
    Es desesperante tanta confusión,
    So much confusion is desperate
    Y es que no basta con decir adiós,
    And it is not enough tos ay goodbye,
    Cuando te quedas en mi corazón,
    When you stay in my heart,
    Tu voz aun recorre cada instante de mis pensamientos.
    Your voice still runs through my thoughts every moment.

    Eras tan rebelde como tus ideas,
    You are so much unruly as your ideas,
    Y siempre soñabas con tu libertad,
    And you were always dreaming of your liberty,
    Pero tu boca era la eternidad,
    But your mouth was the eternity,
    Cuando tu cuerpo era mi realidad,
    When your body was my reality,
    Tu voz aun recorre cada instante de mis pensamientos.
    Your voice still runs through my thoughts every moment.

    Ayúdame a encontrar la salida a este laberinto,
    Help me find a way out from this labyrinth,
    Ayúdame a cerrar las heridas que no puedo más,
    Help me close the wounds because i can’t stand it anymore,
    Ayúdame me esta quemando dentro,
    Help me it is burning me inside,
    Tanto triste sentimiento,
    Such a sad emotion,
    Ayúdame,
    Help me,
    Ayúdame,
    Help me,
    A olvidar.
    To forget.

    Eras tan rebelde como tus ideas
    You are so much unruly as your ideas
     
  3. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    -Dos Corazones Al Ritmo De Uno-
    Two hearts beating as one (in the rythm of one)

    Amor cuando mas te necesitaba apareciste
    My love when i needed you the most you showed up
    tu lograste que ya mis dias no fueran tristes
    You succeded in making my days already less sad
    con tus detalles de comprencion y esas
    With your details of comprehension and those
    hermosas palabras de amor
    Magnificent love words
    esos besos y esas caricias llenos de pasion
    Those kisses and those caresses full of passion

    No, nunca habia conocido algo tan bello y tierno
    No, i have never known something so beautiful and tender
    como es este amor tan puro que por ti siento
    Like this love so pure that i feel for you
    algo tan extraño y natural
    Something so weird and natural
    algo que me esta enseñando a amar
    Something that is teaching me how to love
    te has convetito nena en mi mayor necesidad
    You have transformed in my biggest necesity

    Te amo, te amo y quiero seas la dueña de toda mi vida
    I love you, i loveyou and i want you to be the mistress of my whole life
    te amo y te agradesco haber sanado aquella vieja herida
    I love you and i thank you for having cured that old wound
    mi corazon esta latiendo gracias a tus besos
    My heart is beating thanks to your kisses
    a tus caricias de las que soy preso
    To your caresses of which i am captive
    a la passion de los bellos momentos
    To the passion of the nice moments
    que con cariño me entregas mi cielo
    That you surrender to me with tenderness my sky
    y con ternura dices soy tu dueño
    And with tenderness you say that i am your proprietor
    Dos corazones al ritmo de uno
    Two hearts at the rythm of one
    otra vez estan latiendo
    Once more are beating