Jennifer Lopez

Thread: Jennifer Lopez

Tags: None
  1. mina951 said:

    Default Jennifer Lopez

    could someone translate these songs to English, please?

    Como Ama Una Mujer

    Quizas me he apresurado
    a pisar sin ver los pasos,
    a dejar que las heridas
    no sanaran bien.
    Quizas por impetuosa
    he dejado tantas cosas
    que eran parte del camino
    parte de crecer.
    Quizas porque tan solo he sido una,
    que ha sido enamorada de la Luna,
    tan solo eso ha sido mi pecado,
    el de seguir mi corazon a todos lados,
    seguir mi loco corazon a todos lados

    Chorus
    Y he amado como ama una mujer
    que ve en su hombre el paraiso,
    si me entregue lo hice total
    y si falle volvi a empezar
    y a levantarme en el camino
    y he amado como ama una mujer
    que el alma no la ha abandonado

    y que lo intenta un dia mas
    y que ha soñado con soñar
    y por amar se ha equivocado
    y por amar se he aquivocado

    Quizas no ha habido espacio
    para ver bastante claro
    que al final de la jornada
    tuve que perder.
    Si me ha llevado el viento
    he vivido mis momentos
    y al final de mi conciencia
    solo tuve fe.

    Y solo por seguir esta locura
    de la pasion que rapido se esfuma,
    tan solo por creerlo nuevamente
    por no caer y a veces no desvanecerme
    por toda la necesidad de hacerme fuerte.


    Me Haces Falta

    Ahora si te hecho de menos
    Ahora que si me lo creo
    Me duele vivir y pensar que elegí en vez del cielo el infierno

    Que si se extrañan tus besos
    Que si me muero por dentro
    Me alejo de ti hacia la oscuridad
    Y en el fango me encuentro

    La verdad, estoy mal
    El sufrir es gritar

    (Chorus)
    Si me haces falta
    Tú me haces falta
    Si te recuerdo, te extraño
    Te siento en el alma

    Si me haces falta


    Tú me haces falta
    Si me arrepiento
    Me odio, estoy desesperada.

    Desesperada, estoy aquí desesperada

    Ahora si te echo de menos
    Ahora si estoy hecha menos
    Ahora si puedo sentir toda la soledad que tanto y tanta da miedo

    Que si te extraño, te pienso
    Que si el dolor es intenso
    El sobrevivir de la batalla final
    Es cruzar el desierto

    La verdad estoy mal
    El sufrir es gritar


    Apresurate

    Apresurate amor mio Que me pesan las memorias Que el recuerdo y el silencio No confundan nuestras cosas

    Apresurate que el tiempo vuela que amenaza con la cruel rutina Y se quiere llevar los momentos mas felices de la vida

    Por los dos por lo que siempre hemos sentido Por todo lo que vivimos apresurate mi amor Por que vuelvan los minutos porque no quiero perderte Porque vivo de ilusiones, porque sueño con amarte hoy

    coro:
    Que los dias se van y es dificil otra oportunidad pares estar asi, para volver a amar Quedate junto a mi, quedate junto a mi Ven apresurate, ruego

    No lo pensemos mas, que los dos nacimos para soñar y no quiero estar sola un minuto mas Quedate junto a mi, quedate junto a mi Ven apresurate, ruego

    Es tan necesario que estes de mi lado La distancia puede lastimar mis fuerzas Puedo resistir con mucho empeño pero el miedo me doblega

    Este miedo a verme nuevamente sola A pensar que tanto amor ha sido en vano Es por eso que te necesito en mis dias y en mi espacio

    Por los dos por lo que siempre hemos luchado Por todo lo que pasamos apresurate mi amor Por que vuelvan los minutos, porque no quiero perderte Porque vivo de ilusiones porque sueño con amarte hoy
  2. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    Como Ama Una Mujer
    The way a woman loves

    Quizas me he apresurado
    Perhaps i have hurried
    a pisar sin ver los pasos,
    To walk on without seeing the steps,
    a dejar que las heridas
    To leave the wounds
    no sanaran bien.
    Unwell healed.
    Quizas por impetuosa
    Perhaps because i was impetuous
    he dejado tantas cosas
    I have left so many things
    que eran parte del camino
    That was part of the road
    parte de crecer.
    Part of growing up.
    Quizas porque tan solo he sido una,
    Perhaps because there has ever been only one,
    que ha sido enamorada de la Luna,
    Who fell in love with the moon,
    tan solo eso ha sido mi pecado,
    Only this has been my sin,
    el de seguir mi corazon a todos lados,
    That i followed my heart everywhere,
    seguir mi loco corazon a todos lados
    That i followed my crazy heart everywhere

    Chorus
    Y he amado como ama una mujer
    And i have loved the way a woman loves
    que ve en su hombre el paraiso,
    Who sees in her man the paradise,
    si me entregue lo hice total
    If i have surrendered i did it totally
    y si falle volvi a empezar
    And if i erred i started over again
    y a levantarme en el camino
    And i stood back up on the road
    y he amado como ama una mujer
    And i have loved the way a woman loves
    que el alma no la ha abandonado
    Whom the soul hasn’t abandoned

    y que lo intenta un dia mas
    And who tries it one more day
    y que ha soñado con soñar
    And who has dreamed with dreaming on
    y por amar se ha equivocado
    And who because of her being in love has made mistakes
    y por amar se he equivocado
    And who because of her being in love has made mistakes

    Quizas no ha habido espacio
    Perhaps there hasn’t been room
    para ver bastante claro
    To see clearly enough
    que al final de la jornada
    That at the end of the journey
    tuve que perder.
    I had to lose.
    Si me ha llevado el viento
    If the wind has brought me
    he vivido mis momentos
    I have lived my moments
    y al final de mi conciencia
    And at the end of my conscience
    solo tuve fe.
    I had only faith.

    Y solo por seguir esta locura
    And only so as to follow this madness
    de la pasion que rapido se esfuma,
    Of the passion which quickly fades away,
    tan solo por creerlo nuevamente
    Only in order to believe in it again
    por no caer y a veces no desvanecerme
    So as not to fall and sometimes not to vanish (fade away)
    por toda la necesidad de hacerme fuerte
    .because I needed to grow strong
  3. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    Me Haces Falta
    I need you
    Ahora si te hecho de menos
    Now i do miss you
    Ahora que si me lo creo
    Now that i do believe it
    Me duele vivir y pensar que elegí en vez del cielo el infierno
    It hurts to live and think that i chose instead of the sky the hell

    Que si se extrañan tus besos
    Because i do miss your kisses
    Que si me muero por dentro
    Because i am dying incide me
    Me alejo de ti hacia la oscuridad
    I am walking away from you towards the darkness
    Y en el fango me encuentro
    And i find myself in the mud

    La verdad, estoy mal
    To tell the truth, i don’t feel well
    El sufrir es gritar
    To suffer means to scream

    (Chorus)
    Si me haces falta
    Yes i need you
    Tú me haces falta
    I need you
    Si te recuerdo, te extraño
    Yes i remember you, i miss you
    Te siento en el alma
    I feel you inmy soul

    Si me haces falta
    Yes i need you
    Tú me haces falta
    I need you
    Si me arrepiento
    Yes i regret it
    Me odio, estoy desesperada.
    I hate myself, i am desperate.

    Desesperada, estoy aquí desesperada
    Desperate, i am here desperate

    Ahora si te echo de menos
    Now i do miss you
    Ahora si estoy hecha menos
    Now i feel less completed
    Ahora si puedo sentir toda la soledad que tanto y tanta da miedo
    Now i can feel all the loneliness that scares so many people

    Que si te extraño, te pienso
    Because i do miss you, i do think of you
    Que si el dolor es intenso
    Because the pain is too intense
    El sobrevivir de la batalla final
    To live through the final battle
    Es cruzar el desierto
    Means to cross the desert

    La verdad estoy mal
    To tell the truth i don’t feel well
    El sufrir es gritar
    To suffer means to scream
  4. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    Apresurate
    Hurry up

    Apresurate amor mio
    Hurry up my love
    Que me pesan las memorias
    Because the memories are heavy on me
    Que el recuerdo y el silencio
    If only the memory and the silence
    No confundan nuestras cosas
    Didn’t confuse our things (cases)

    Apresurate que el tiempo vuela
    Hurry up because the time flies by
    que amenaza con la cruel rutina
    Because it threatens with the cruel routine
    Y se quiere llevar los momentos
    And it wants to take with it the
    mas felices de la vida
    Happiest moments of our life

    Por los dos por lo que siempre hemos sentido
    For the two of us for what we have always felt
    Por todo lo que vivimos apresurate mi amor
    For everything we have lived hurry up my love
    Por que vuelvan los minutos porque no quiero perderte
    Because the minutes are coming back because i don’t want to lose you
    Porque vivo de ilusiones, porque sueno con amarte hoy
    Because i am living with illusions, because i am dreaming of loving you today

    Que los dias se van y es dificil otra oportunidad
    Because the days go by and another oportunity is difficult
    para estar asi, para volver a amar
    To be like this, to love again
    Quedate junto a mi, quedate junto a mi
    Stay with me, stay with me
    Ven apresura, te ruego
    Come hurry up, i beg you

    No lo pensemos mas, que los dos nacimos para sonar
    Let’s not think about it more, because the two of us were born to dream
    y no quiero estar sola un minuto mas
    And i don’t want to be alone not even for another minute
    Quedate junto a mi, quedate junto a mi
    Stay with me, stay with me
    Ven apresura, te ruego
    Come hurry up, i beg you

    Es tan necesario que estes de mi lado
    It is so necessary that you are by my side
    La distancia puede lastimar mis fuerzas
    The distance could hurt my strength
    Puedo resistir con mucho empeno
    I can resist with a lot of determination
    pero el miedo me doblega
    But the fear makes me yield

    Ese miedo a verme nuevamente sola
    This fear of my being alone again
    A pensar que tanto amor ha sido en vano
    Of thinking that so much love was in vain
    Es por eso que te necesito
    It is because of this that i need you
    en mis dias y en mi espacio
    In my days and in my space

    Por los dos por lo que siempre hemos luchado
    For the two of us for what we have always fought
    Por todo lo que pasamos apresurate mi amor
    For everything we have gone through hurry up my love
    Por que vuelvan los minutos, porque no quiero perderte
    Because the minutes are coming back, because i don’t want to lose you
    Porque vivo de ilusiones porque sueno con amarte hoy
    Because i am living with illusions because i am dreaming of loving you today
    [Coro 2x]
  5. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    well i did my best

    i hope you'll enjoy it!!

    xxx
  6. mina951 said:

    Default

    thank you so much. I have only one song left, if you have time. again, thank you soo much

    Adios
    Hoy he venido a despedirme
    A hablar de tantas cosas que nunca quisiste oírme
    Y ya no quiero mas excusas
    Tu nunca tienes tiempo se te escapó la musa

    CORO
    Adiós, Adiós
    Me voy, Adiós
    Y no me dejas ni tan solo la esperanza
    Adiós, Amor, adiós

    Si hay una lagrima en mis ojos
    Es que voy recogiendo de mi vida los trozos
    Si hemos jugado a una aventura
    Nos hemos embriagado con tragos de locura

    CORO
    Adiós, Adiós
    Me voy, Adiós
    Y no me dejas ni tan solo la esperanza
    Adiós, Amor, Adiós
    Adiós, Adiós
    Me voy, Adiós
    Y no me dejas ni tan solo la esperanza
    Adiós, Amor, Adiós
    Adiós, Adiós
    Me voy, Adiós
    Y no me dejas ni tan solo la esperanza
    Adiós, Amor, Adiós

    Nana, nana, nana, nana,…..

    Y no me dejas ni tan solo la esperanza
    Adiós, Amor, Adiós
  7. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    Adios
    Goodbye

    Hoy he venido a despedirme
    Today i have come to say goodbye
    A hablar de tantas cosas que nunca quisiste oírme
    To speak of so many things of which i never wanted to hear
    Y ya no quiero mas excusas
    I already don’t want any more excuses
    Tu nunca tienes tiempo se te escapó la musa
    You never have time your muse has escaped you

    CORO
    Adiós, Adiós
    Goodbye, goodbye
    Me voy, Adiós
    I am leaving, goodbye
    Y no me dejas ni tan solo la esperanza
    And you don’t leave me not even the hope
    Adiós, Amor, adiós
    Goodbye, love, goodbye

    Si hay una lagrima en mis ojos
    If there is a tear in my eyes
    Es que voy recogiendo de mi vida los trozos
    It is because i am gathering the pieces of my life
    Si hemos jugado a una aventura
    If we have placed (participated) in an adventure
    Nos hemos embriagado con tragos de locura
    We got drunk with sips of madness

    CORO
    Adiós, Adiós
    Goodbye, goodbye
    Me voy, Adiós
    I am leaving, goodbye
    Y no me dejas ni tan solo la esperanza
    And you don’t leave me not even the hope
    Adiós, Amor, Adiós
    Goodbye love, goodbye
    Adiós, Adiós
    Goodbye, goodbye
    Me voy, Adiós
    I am leaving, goodbye
    Y no me dejas ni tan solo la esperanza
    And you don’t leave me not even the hope
    Adiós, Amor, Adiós
    Goodbye love, goodbye
    Adiós, Adiós
    Goodbye, goodbye
    Me voy, Adiós
    I am leaving, goodbye
    Y no me dejas ni tan solo la esperanza
    And you don’t leave me not even the hope
    Adiós, Amor, Adiós
    Goodbye love, goodbye



    Nana, nana, nana, nana…..

    Y no me dejas ni tan solo la esperanza
    And you don’t leave me not even the hope
    Adiós, Amor, Adiós
    Goodbye love, goodbye
  8. Perle said:

    Default

    Could you also please translate this songs for me?

    Jennifer Lopez - Porque Te Marchas

    Tengo que enfrentarme a mi misma y ver la realidad
    Entender que las estrellas por altas no se pueden tocar
    Que la luz que iluminaba este sueno no se puede ver mas
    Y el amor por mas enorme e intenso un dia puede acabar

    Da miedo que, Que te vayas
    Y abandonar las cosas que no volveran
    No volveran, Jamas

    ?Ahora que puedo decir?
    Si ya no tengo palabras
    No necesito morir para entender que es por ti que se apaga mi alma
    ?Ahora que puedo decir?
    Si le converso a mi almohada
    que estoy cansada de oir, de callar y esperar
    de morderme las ganas
    reconosco tu espalda, como un cobarde te marchas

    Manana cuando cruzes esa puerta no te quiero ver mas
    Y lleva en tus maletas las cosas que en mi vida no van
    Y no creas que me quedo vencida para tu vanidad
    Por amor yo me he jugado la vida y me la vuelvo a jugar

    Te juro que, me haces falta
    En todas esas cosas donde ya no estas
    Y que ya no estan, jamas



    Jennifer Lopez - Sola

    Dime porque te me vas y nada puedo hacer
    Que pecado cometi para marcharte asi, de mi
    Se que esta es la ultima vez que me veras y te vere

    Ya no es facil olvidar, perdi la oportunidad
    No me puedo perdonar, sigo mi camino

    Y sigo sola, conmigo caminando a solas
    Mi mundo se derrumba todo
    Me queda seguir, esperar y cambiar y llorar y dejarlo todo
    Quitarme el llanto de mis ojos,
    Alimentando esta ilusion y soportando este dolor

    Caminar por las calles y ver
    Que las cosas no pueden volver
    Ver la gente a mi lado pasar
    Sin que puedan y quieran pensar

    Y tal vez sea una nueva estacion
    Que me pone de nuevo en el rol
    protagonico fin de terror
    con el miedo de la involuntad

    De mirarme y querer escapar
    De creer y volver a caer
    Del delirio de la decepcion
    y esta vez disparaste a matar

    Ya no es facil olvidar, perdi la oportunidad
    No me puedo perdonar, sigo mi camino

    Sola, Sola
    Siguiendo sola


    Thanks in advance
  9. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    Jennifer Lopez - Porque Te Marchas
    Why are you leaving

    Tengo que enfrentarme a mi misma y ver la realidad
    I have to face myself and see the reality
    Entender que las estrellas por altas no se pueden tocar
    To understand that the stars are by far too high to be touched
    Que la luz que iluminaba este sueno no se puede ver mas
    That the Light which iluminated this dream can no longer be seen
    Y el amor por mas enorme e intenso un dia puede acabar
    And even the most enormous and intense love can one day come to an end

    Da miedo que, Que te vayas
    It scares me that, that you leave
    Y abandonar las cosas que no volveran
    And to abandon the things that won’t come back
    No volveran, Jamas
    Won’t come back, never

    Ahora que puedo decir?
    Now what can i say?
    Si ya no tengo palabras
    Since i already don’t have any words
    No necesito morir para entender que es por ti que se apaga mi alma
    I don’t need to die in order to understand that it is because of you that my soul is being put out (her light is being extinguished)
    Ahora que puedo decir?
    Now what can I say?
    Si le converso a mi almohada
    If i talk about it with my pillow
    que estoy cansada de oir, de callar y esperar
    That i am tired of listening, of silencing and of waiting (hoping)
    de morderme las ganas
    Of biting myself with desire
    reconosco tu espalda, como un cobarde te marchas
    I recognize your back, you are leaving like a coward

    Manana cuando cruzes esa puerta no te quiero ver mas
    Tomorrow when you cross this door i don’t want to see you anymore
    Y lleva en tus maletas las cosas que en mi vida no van
    And take with you in your suitcases the things that don’t fit in my life
    Y no creas que me quedo vencida para tu vanidad
    And don’t believe that i will stay beaten just to satisfy your vanity
    Por amor yo me he jugado la vida y me la vuelvo a jugar
    I have played my life for love and i will play it again

    Te juro que, me haces falta
    I swear to you that, i need you
    En todas esas cosas donde ya no estas
    In all the things where you already aren’t there
    Y que ya no estan, jamas
    And that already aren’t there ( the things) , never
  10. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    Jennifer Lopez – Sola
    Alone

    Dime porque te me vas y nada puedo hacer
    Tell me why you are leaving from me and i can’t do anything
    Que pecado cometi para marcharte asi, de mi
    What sin have i commited for you to be leaving like that, from me
    Se que esta es la ultima vez que me veras y te vere
    I know that this is the last time that you will see me and i will see you

    Ya no es facil olvidar, perdi la oportunidad
    It isn’t easy to forget anymore, i lost the opportunity
    No me puedo perdonar, sigo mi camino
    I can’t forgive myself, i continue my path

    Y sigo sola, conmigo caminando a solas
    And i continue alone, walking with myself alone
    Mi mundo se derrumba todo
    My whole world is collapsing
    Me queda seguir, esperar y cambiar y llorar y dejarlo todo
    The only thing i have left to do is to continue, to hope and to change and to cry and to leave it all
    Quitarme el llanto de mis ojos,
    To take the weeping of my eyes
    Alimentando esta ilusion y soportando este dolor
    Nourishing this illusion and tolerating this pain

    Caminar por las calles y ver
    To walk around the streets and to see
    Que las cosas no pueden volver
    That the things cannot come back
    Ver la gente a mi lado pasar
    To see the people walk away by my side
    Sin que puedan y quieran pensar
    Without wanting or being able to think

    Y tal vez sea una nueva estacion
    And perhaps it is a new station
    Que me pone de nuevo en el rol
    That brings me back on the list (that wakes me up?sort of)
    protagonico fin de terror
    The end of the terror is the protagonist (&#191
    con el miedo de la involuntad
    Along with the fear of not having willpower

    De mirarme y querer escapar
    Of looking myself and wanting to escape
    De creer y volver a caer
    Of believing and being dissapointed again
    Del delirio de la decepcion
    Of the delirium of dissapointment
    y esta vez disparaste a matar
    And this time you fired to kill

    Ya no es facil olvidar, perdi la oportunidad
    It isn’t easy to forget anymore, i lost the opportunity
    No me puedo perdonar, sigo mi camino
    I can’t forgive myself, i continue my path

    Sola, Sola
    Alone, alone
    Siguiendo sola
    Continuing alone
  11. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Το έχω ήδη μεταφράσει! Να κοιτάζεις πριν βάζεις διπλά post!
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  12. Perle said:

    Default

    Thank you all!
  13. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    a ok apla otan koitaksa den itan akoma metafrasmeno to sola
  14. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Δεν μιλάω για το sola, αλλά για το porque te marchas!
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  15. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    a ok sorry
    prepei na to eixa ksanametafrasei palia gia mia kopela kai to evala etsi
  16. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΠΡΟΒΛΗΜΑ, ΜΗΝ ΑΝΗΣΥΧΕΙΣ. ΟΥΤΩΣ Ή ΑΛΛΩΣ ΔΕΝ ΗΤΑΝ ΔΙΚΟ ΣΟΥ ΛΑΘΟΣ. ΤΗΣ ΚΟΠΕΛΙΑΣ ΗΤΑΝ ΠΟΥ ΤΑ ΕΒΑΛΕ ΔΥΟ ΦΟΡΕΣ. ΑΠΛΩΣ ΕΙΠΑ ΟΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΡΟΣΕΧΟΥΜΕ ΓΙΑΤΙ ΠΟΛΛΟΙ ΕΙΝΑΙ ΚΑΙΝΟΥΡΙΟΙ ΚΑΙ ΠΟΛΛΕΣ ΦΟΡΕΣ ΒΑΖΟΥΝ ΔΙΠΛΑ Post. ΑΥΤΟ ΔΕΝ ΙΣΧΥΕΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΣΕΝΑ ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΓΙΑ ΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΚΑ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥ ΑΛΛΟΥΣ!
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~