|
Si tal vez
Εάν ίσως
pudieras comprender
Μπορούσες να καταλάβεις
que no se
Ότι δεν ξέρω
como expresarme bien
Πως να εκφραστώ καλά
si tal vez
Εάν ίσως
pudiera hacerte ver
Μπορούσα να σε κάνω να δεις
que no hay otra mujer
Ότι δεν υπάρχει άλλη γυναίκα
mejor que tu para mi.
Καλύτερη από εσένα για μένα
Si tal vez
Εάν ίσως
me harias muy feliz
Θα με έκανες πολύ ευτυχισμένη
si tal vez
Εάν ίσως
me lo podrias decir
Θα μπορούσες να μου το πεις
si tal vez
Εάν ίσως
detalle a detalle
Λεπτομερώς
podrias conquistarme seria tuya
Θα μπορούσες να με κατακτήσεις θα ήμουν δικιά σου
Te quiero tanto tanto tanto tanto tanto cada dia un poco mas
Σε θέλω τόσο τόσο τόσο τόσο τόσο κάθε μέρα λίγο περισσότερο
(mi pequeña traviesa)
(μικρή μου απείθαρχη)
Ahhh
(mi pequeña traviesa)
(μικρή μου απείθαρχη)
Te quiero tanto tanto tanto tanto
Σε θέλω τόσο τόσο τόσο τόσο
para mi no hay nadie igual (mi pequeña traviesa)
για μένα δεν υπάρχεις κανείς ίδιος (μικρή μου απείθαρχη)
no lo hay (mi pequeña traviesa)
δεν υπάρχει (μικρή μου απείθαρχη)
te quiero tanto tanto tanto tanto amor
Σε θέλω τόσο τόσο τόσο τόσο αγάπη
que ya no puedo mas (mi pequeña traviesa)
που πια δεν μπορώ άλλο (μικρή μου απείθαρχη)
yo ya no puedo mas (mi pequeña traviesa)
εγώ πια δεν μπορώ άλλο (μικρή μου απείθαρχη)
Pues tal vez
λοιπόν ίσως
el mundo aprendera
ο κόσμος θα μάθει
con nuestro amor
με την αγάπη μας
lo bello que es amar
το ωραίο που είναι ν’ αγαπάς
y tal vez
και ίσως
lo vuelva a repetir
το ξαναεπαναλάβει
pareja por pareja el mundo entero alfin
ζευγάρι ζευγάρι ο κόσμος ολόκληρος στο τέλος
Te quiero tanto tanto tanto tanto tanto cada dia un poco mas
Σε θέλω τόσο τόσο τόσο τόσο τόσο κάθε μέρα λίγο περισσότερο
(mi pequeña traviesa)
(μικρή μου απείθαρχη)
Ahhh (mi pequeña traviesa)
Αααα (μικρή μου απείθαρχη)
Te quiero tanto tanto tanto tanto tanto
Σε θέλω τόσο τόσο τόσο τόσο τόσο
para mi no hay nadie igual (mi pequeña traviesa)
για μένα δεν υπάρχεις κανείς ίδιος (μικρή μου απείθαρχη)
no lo hay (mi pequeña traviesa)
δεν υπάρχει (μικρή μου απείθαρχη)
te quiero tanto tanto tanto tanto amor
Σε θέλω τόσο τόσο τόσο τόσο αγάπη
que ya no puedo mas (mi pequeña traviesa)
που πια δεν μπορώ άλλο (μικρή μου απείθαρχη)
yo ya no puedo mas (mi pequeña traviesa)
εγώ πια δεν μπορώ άλλο (μικρή μου απείθαρχη)
ya no puedo mas (mi pequeña traviesa)
Πια δεν μπορώ άλλο (μικρή μου απείθαρχη)
ya no puedo mas
Πια δεν μπορώ άλλο
__________________
Don't call them by my name!!!
Last edited by maria_gr : 06-04-2007 at 05:09 AM.
|