All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Spanish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 06-04-2007, 02:29 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Apr 2007
Location: louisiana
Reputation: 13
Post what in the world

Yeah! COULD SOMEONE PLEASE TRANSLATE THIS?
Nelly!
Guess who's back?
Khriz y el Angel! Yo!
MVP!

(Y fua!) Dale que esa gata aguanta...
(Fua!) Dale de eso que le encanta...
[Dame de eso que me encanta!]
Pues entonces aguanta...
(Y fua!) Dale que esa gata aguanta...
(Fua!) Dale de eso que le encanta...
[Dame de eso que me encanta!]
Pues entonces aguanta...

Hoy me voy con to'a la tuca, dime quien te salva
Si te pillo en una esquina y te subo la falda
Malvada, ese guille me mata
Ya no puedo contenerme, te tengo ganas
Y no amarro fuego, voy a todas contigo
Te llevare de fuga donde no hayan testigos
Déjate llevar, mami, que esto es sencillo
Zúmbate... (Yo me zumbo contigo!)
Zúmbate... (Seguro que me zumbo!)
Vamonos al grano, tu sabes cual es mi rumbo
(Bésame!) ¿Tú quieres que te bese?
(Pues claro!) Pues actúa y no lo pienses
Zúmbate... (Seguro que me zumbo!)
Vamonos al grano, tu sabes cual es mi rumbo
(Bésame!) ¿Tú quieres que te bese?
(Pues claro!) Pues actúa y no lo pienses

(Y fua!) Dale que esa gata aguanta...
(Fua!) Dale de eso que le encanta...
[Dame de eso que me encanta!]
Pues entonces aguanta...
(Y fua!) Dale que esa gata aguanta...
(Fua!) Dale de eso que le encanta...
[Dame de eso que me encanta!]
Pues entonces aguanta...

Negra, me soba la musa la musa
Para decirte como vo'a quitarte la blusa
El flaco si abusa, no te pongas confusa
Que así pensaron muchas, y... (Ayyy!)
Le saque la gamuza (Mamasé, mamasá, mamacúsa!)
Me gusta ese corte de fina que usas
Te tengo que admitir que ese guille me engatusa
¿Tímida? Ja! Si vieras como me despeluza...

Zúmbate... (Seguro que me zumbo!)
Vamonos algaro, tu sabes cual es mi rumbo
(Bésame!) ¿Tú quieres que te bese?
(Pues claro!) Pues actúa y no lo pienses
Zúmbate... (Seguro que me zumbo!)
Vamonos algaro, tu sabes cual es mi rumbo
(Bésame!) ¿Tú quieres que te bese?
(Pues claro!) Pues actúa y no lo pienses

(Y fua!) Dale que esa gata aguanta...
(Fua!) Dale de eso que le encanta...
[Dame de eso que me encanta!]
Pues entonces aguanta...
(Y fua!) Dale que esa gata aguanta...
(Fua!) Dale de eso que le encanta...
[Dame de eso que me encanta!]
Pues entonces aguanta...

The Grand Slam!
Los MVP's!
Por si quedaban dudas!
(Los MVP's!)
(Khriz y el Angel!)
(Yo!)
Nelly!
Junto a Khriz y Angel!
Khriz y Angel! [Ohh!]
Khriz y Angel! [Ohh!]
[Las bases llenas!]
[Y se fue...]
[Se fue...]
__________________
JOE
DUCKY
PATO
ANGELITO
americanopato is offline   Reply With Quote

Old 06-04-2007, 01:08 PM   #2 (permalink)
Member
 
Join Date: Apr 2007
Reputation: 22
(And fiew) Give it to her that this girl can withstand everything
(Fiew!) Give that to her that she loves it
(Give it to me, that I love it!)
Then withstand it...
(And fiew) Give it to her that this girl can withstand everything
(Fiew!) Give that to her that she loves it
(Give it to me, that I love it!)
Then withstand it...

Today I go with all my weapons ready, tell me who's going to save you
If I catch you in a corner and I push up your skirt
You, naughty, that attitude drives me crazy
I can't take it anymore, I'm hot for you
And I won't take prisoners, with you the brakes are off
I'll take you where no one will see us.
Leave yourself go, girl, that's easy.
Get crazy... (I'll get crazy with you)
Get crazy... (I'll sure get crazy)
Let's get to the point, you know where I'm headed.
(Kiss me!) Do you want me to kiss you?
(Of course!) Then just act and don't think
Get crazy... (I'll sure get crazy)
Let's get to the point, you know where I'm headed.
(Kiss me!) Do you want me to kiss you?
(Of course!) Then just act and don't think

(And fiew) Give it to her that this girl can withstand everything
(Fiew!) Give that to her that she loves it
(Give it to me, that I love it!)
Then withstand it...
(And fiew) Give it to her that this girl can withstand everything
(Fiew!) Give that to her that she loves it
(Give it to me, that I love it!)
Then withstand it...

Girl, I'm really inspired
in the ways of taking out your shirt
I don't abuse, don't get confused
that many other girls thought so and... (Aw!)
I took out her skirt (this way, that way, great!)
I like its touch
I've got to admit that I get hoodwinked with your attitude.
¿A shy girl? Ha! You should see how she skins me!...

Get crazy... (I'll sure get crazy)
Let's get to the point, you know where I'm headed.
(Kiss me!) Do you want me to kiss you?
(Of course!) Then just act and don't think
Get crazy... (I'll sure get crazy)
Let's get to the point, you know where I'm headed.
(Kiss me!) Do you want me to kiss you?
(Of course!) Then just act and don't think

(And fiew) Give it to her that this girl can withstand everything
(Fiew!) Give that to her that she loves it
(Give it to me, that I love it!)
Then withstand it...
(And fiew) Give it to her that this girl can withstand everything
(Fiew!) Give that to her that she loves it
(Give it to me, that I love it!)
Then withstand it...

The Big slam
The MVP's!
In case someone had still doubts
(The MVP's!)
(Khriz and Angel!)
(Yo!)
Nelly!
with Khriz and Angel!
Khriz and Angel! (Oh)
Khriz and Angel! (Oh)
[All the bases are full]
[Fades away...]
[Fades away...]
khanzat is offline   Reply With Quote

Old 06-04-2007, 01:31 PM   #3 (permalink)
Senior Member
 
marifen's Avatar
 
Join Date: May 2007
Reputation: 50
well khanzat you definately are fluent with the vocabulary of the reggaeton...
and you also use the english very well
where r u from?
marifen is offline   Reply With Quote

Old 06-04-2007, 02:00 PM   #4 (permalink)
@#MOmderator#@
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: παντού και πουθενά
Reputation: 575
Send a message via MSN to maria_gr
Πρέπει να είναι Ισπανός. Τουλάχιστον η μητρική του γλώσσα είναι τα Ισπανικά!
__________________
«Η Δημοκρατία μας αυτοκαταστρέφεται διότι έμαθε τους πολίτες να θεωρούν την αυθάδεια ως δικαίωμα, την παρανομία ως ελευθερία, την αναίδεια του λόγου ως ισότητα και την αναρχία ως ευδαιμονία...»
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 06-04-2007, 02:03 PM   #5 (permalink)
Member
 
Join Date: Apr 2007
Reputation: 22
I'm from Spain, as mariagr says

I'm glad you found the translation to be correct because your translations are really great.

Last edited by khanzat : 06-04-2007 at 02:08 PM.
khanzat is offline   Reply With Quote

Old 06-04-2007, 06:43 PM   #6 (permalink)
Member
 
Join Date: Jul 2006
Reputation: 22
Default Reggaeton...

Its always strange to see reggaeton translated to English...
k4g0me is offline   Reply With Quote

Old 06-04-2007, 07:23 PM   #7 (permalink)
@#MOmderator#@
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: παντού και πουθενά
Reputation: 575
Send a message via MSN to maria_gr
Quote:
Originally Posted by khanzat View Post
I'm from Spain, as mariagr says

I'm glad you found the translation to be correct because your translations are really great.
Cómo sabes que dije a Marifen que eres Español! Lo he escrito en griego! No me digas que hablas griego?

De verdad tus traducciónes son perfectas.
__________________
«Η Δημοκρατία μας αυτοκαταστρέφεται διότι έμαθε τους πολίτες να θεωρούν την αυθάδεια ως δικαίωμα, την παρανομία ως ελευθερία, την αναίδεια του λόγου ως ισότητα και την αναρχία ως ευδαιμονία...»
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 06-04-2007, 07:35 PM   #8 (permalink)
@#MOmderator#@
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: παντού και πουθενά
Reputation: 575
Send a message via MSN to maria_gr
No me gusta regaeton y por eso no traduzco esas canciones. El ritmo es bueno pero la letra está fatal...

Prefiero los cantantes españoles, son mejores y me ayudan con la pronunciación.
__________________
«Η Δημοκρατία μας αυτοκαταστρέφεται διότι έμαθε τους πολίτες να θεωρούν την αυθάδεια ως δικαίωμα, την παρανομία ως ελευθερία, την αναίδεια του λόγου ως ισότητα και την αναρχία ως ευδαιμονία...»
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 06-05-2007, 01:23 AM   #9 (permalink)
Member
 
Join Date: Apr 2007
Reputation: 22
Quote:
Originally Posted by maria_gr View Post
Cómo sabes que dije a Marifen que eres Español! Lo he escrito en griego! No me digas que hablas griego?
Griego clásico sí. Y como algunas palabras no han cambiado, pues puedo saber más o menos que decís. Me encanta vuestro alfabeto ;-)

Quote:
Originally Posted by maria_gr View Post
No me gusta regaeton y por eso no traduzco esas canciones. El ritmo es bueno pero la letra está fatal...
Yo pienso lo mismo, pero quería hacer una prueba a ver que tal iba...
khanzat is offline   Reply With Quote

Old 06-05-2007, 07:03 AM   #10 (permalink)
@#MOmderator#@
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: παντού και πουθενά
Reputation: 575
Send a message via MSN to maria_gr
Quote:
Originally Posted by khanzat View Post
Griego clásico sí. Y como algunas palabras no han cambiado, pues puedo saber más o menos que decís. Me encanta vuestro alfabeto ;-)
Aha! De verdad? Sí, algunas palabras son iguales, pero otras han cambiado significado y muchas otras son nuevas. No creo que la palabra ''Ισπανός'' (=español), existía en la Grecia Clásica, pero tú sabes qué puedes entender y qué no. Eso que puedo decir es ''felicitaciones''! Bravo!!!!
__________________
«Η Δημοκρατία μας αυτοκαταστρέφεται διότι έμαθε τους πολίτες να θεωρούν την αυθάδεια ως δικαίωμα, την παρανομία ως ελευθερία, την αναίδεια του λόγου ως ισότητα και την αναρχία ως ευδαιμονία...»
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 06-05-2007, 07:18 AM   #11 (permalink)
@#MOmderator#@
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: παντού και πουθενά
Reputation: 575
Send a message via MSN to maria_gr
Quote:
Originally Posted by khanzat View Post
Yo pienso lo mismo, pero quería hacer una prueba a ver que tal iba...
Vale! No puedo entender porque la música española (de España) no es famosa...es maravillosa. Todos escuchan canciones como esta. Ningúna esencia y ningún sentimiento...
__________________
«Η Δημοκρατία μας αυτοκαταστρέφεται διότι έμαθε τους πολίτες να θεωρούν την αυθάδεια ως δικαίωμα, την παρανομία ως ελευθερία, την αναίδεια του λόγου ως ισότητα και την αναρχία ως ευδαιμονία...»
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 06-05-2007, 04:20 PM   #12 (permalink)
Senior Member
 
marifen's Avatar
 
Join Date: May 2007
Reputation: 50
bueno muchas gracias khanzat!! me alegro que te gustan mis traducciones!!especialmente como a mi tampoco me gusta la regaetton(bueno solo unas pocas canciones). yo soy griega-argentina y creo que el hecho de que tienes tan bueno conocimiento de griego clasico es algo que realmente vale felicitaciones. Ya sabes que nuestro idioma(griego) es difficilisimo. . que estudias?
marifen is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 01:15 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1