noviembre sin ti-translation

Thread: noviembre sin ti-translation

Tags: None
  1. faidrita's Avatar

    faidrita said:

    Question noviembre sin ti-translation

    Γεια σας και παλι ...Θα ηθελα αν ειναι ευκολο τους στιχους αυτου του τραγουδιου των Reik thanksss


    La tarde se aleja,
    el cielo esta gris
    la noche aparece sin ti,
    callado en la playa
    te lloro en silencio otra vez
    Me ahoga esta pena
    no puedo vivir
    las olas no me hablan de ti
    sentado en la arena
    escribo tu nombre otra vez

    Por que te extrano
    desde aquel Noviembre
    cuando sonamos juntos
    a querernos siempre
    me duele, este frio Noviembre
    cuando las ojas cain
    a morir por siempre..

    [Coro:]
    Noviembre sin ti
    es sentir que la lluvia
    me dice llorando que todo acabo
    Noviembre sin ti
    es pedirle a la luna
    que brille en la noche de mi corazon
    otra vezz.. otra vez..

    Quisiera decirte
    que quiero volver
    tu nombre va escrito en mi piel
    ya es de madrugada
    te sigo esperando otra vez
    por que te extrano
    desde aquel Noviembre
    cuando sonamos juntos
    a querernos siempre
    me duele, este frio Noviembre
    cuando las ojas cain
    a morir por siempre...

    [Coro:] [2x]
    Noviembre sin ti
    es sentir que la lluvia
    me dice llorando que todo acabo
    Noviembre sin ti
    es pedirle a la luna
    que brille en la noche de mi corazon
    otra vezz.. otra vez..
    memento vivere!!!
     
  2. amelita's Avatar

    amelita said:

    Default

    Νοviembre sin ti - Reik
    Noέμβριος χωρίς εσένα

    La tarde se aleja,
    Το απόγευμα (βραδάκι) ξεμακραίνει
    el cielo esta gris
    o oυρανός είναι γκρίζος
    la noche aparece sin ti,
    η νύχτα κάνει την εμφάνισή της χωρίς εσένα
    callado en la playa
    σιωπηλός στην παραλία
    te lloro en silencio otra vez
    κλαίω (για σένα) σιωπηλά πάλι
    Me ahoga esta pena
    Mε πνίγει αυτή η λύπη
    no puedo vivir
    δε μπορώ να ζήσω
    las olas no me hablan de ti
    τα κύματα δε μου μιλούν για εσένα
    sentado en la arena
    καθισμένος στην άμμο
    escribo tu nombre otra vez
    γράφω το όνομά σου πάλι

    Por que te extrano
    Γιατί μου λείπεις
    desde aquel Noviembre
    από εκείνον το Νοέμβριο
    cuando sonamos juntos
    όταν ονειρευτήκαμε μαζί
    a querernos siempre
    να αγαπιόμαστε πάντα
    me duele, este frio Noviembre
    με πονάει, αυτός ο κρύος Νοέμβριος
    cuando las ojas cain
    όταν τα φύλλα πέφτουν
    a morir por siempre..
    για να πεθάνουν για πάντα..

    [Coro:]
    Noviembre sin ti
    Νοέμβριος χωρίς εσένα
    es sentir que la lluvia
    είναι να νιώθω ότι η βροχή
    me dice llorando que todo acabo
    μου λέει κλαίγοντας πως όλα τελείωσαν
    Noviembre sin ti
    Νοέμβριος χωρίς εσένα
    es pedirle a la luna
    είναι να ζητάω απ' το φεγγάρι
    que brille en la noche de mi corazon
    να λάμψει στη νύχτα της καρδιάς μου
    otra vezz.. otra vez..
    πάλι.. πάλι..

    Quisiera decirte
    Θα ήθελα να σου πω
    que quiero volver
    ότι θέλω να γυρίσω
    tu nombre va escrito en mi piel
    το όνομά σου είναι γραμμένο στο δέρμα μου
    ya es de madrugada
    είναι πια ξημερώματα
    te sigo esperando otra vez
    συνεχίζω να σε περιμένω ξανά

    Por que te extrano
    Γιατί μου λείπεις
    desde aquel Noviembre
    από εκείνον το Νοέμβριο
    cuando sonamos juntos
    όταν ονειρευτήκαμε μαζί
    a querernos siempre
    να αγαπιόμαστε πάντα
    me duele, este frio Noviembre
    με πονάει, αυτός ο κρύος Νοέμβριος
    cuando las ojas cain
    όταν τα φύλλα πέφτουν
    a morir por siempre..
    για να πεθάνουν για πάντα..

    [Coro:] [2x]
    Noviembre sin ti
    Νοέμβριος χωρίς εσένα
    es sentir que la lluvia
    είναι να νιώθω ότι η βροχή
    me dice llorando que todo acabo
    μου λέει κλαίγοντας πως όλα τελείωσαν
    Noviembre sin ti
    Νοέμβριος χωρίς εσένα
    es pedirle a la luna
    είναι να ζητάω απ' το φεγγάρι
    que brille en la noche de mi corazon
    να λάμψει στη νύχτα της καρδιάς μου
    otra vezz.. otra vez..
    πάλι.. πάλι..