Here is it, my english is not perfect but now you could understand better the song ^^
Mi Sangre Prisionera (Tigres del Norte)
My Prisoner Blood
Sentí que el alma me explotaba en mil pedazos
I felt that the soul explode me in thousand parts
Abrí los brazos para poderlo abrazar
I opened the arms to can hug him
Lo vi tan lindo jugueteando en mi regazo
I saw so cute playing in my lap
Sentí que el llanto me empezaba a traicionar
I felt that the crying stared me to betray
Tras de las rejas me miraba con cariño
Behind bars he look at me with affection
Ya no era un niño era todo un criminal
He wasn’t a child anymore he was a full criminal
Perdí la vida enredado en los negocios
I lost the life mix in the business
Fueron mis socios la locura y la ambición
Was my partner the madness and the ambition
No tuve tiempo de jugar con el un poco
I didn’t have time to play with him a little
Ni cultivarle con amor su corazón
Neither cultivate his heart with love
Me lo educaron por las calles poco a poco
(They) educate him for me in the streets little by little
Me lo entregaron con diploma de prisión
(They) give me him with prison’s diploma
Como quisiera regresarlo quince años
I wish so much return him 15 years
Y que su celda le pudiera derrumbar
And that his cell I could throw down
Como me duele ver mi sangre prisionera
I hurts me so much see my prisoner blood
Como una fiera caminar por el penal
Like a beast walk for the penal
Siento en el alma los reproches de su madre
I feel in the soul the reproach of his mother
El no es culpable y yo soy el criminal
He’s not guilty and I am the criminal
Donde a quedado mi niño,
Where has been my child
cuando me pidió cariño
When he asked me affection
no le abrí mi corazón
I didn’t open my heart
nunca lo lleve a la escuela
I never took him to the school
poco lo arrulle en mis brazos
Little I lulled* him in my arms
tampoco le di el abrazo el día de su graduación
Neither I gave him the hug the graduation’s day
hice mi dios del dinero y al hijo
I made the Money my god and the son
que tanto quiero lo hice fiera de prisión
That I love so much I made him a prison’s beast
de que me sirvió el dinero, si termine limosnero
What good do the Money for me, if I ended almsgiving
mendigando por mi hijo compasión
Begging compassion for my son
Como quisiera regresarlo quince años
I wish so much return him 15 years
Y que su celda le pudiera derrumbar
And that his cell I could throw down
Como me duele ver mi sangre prisionera
I hurts me so much see my prisoner blood
Como una fiera caminar por el penal
Like a beast walk for the penal
Siento en el alma los reproches de su madre
I feel in the soul the reproach of his mother
El no es culpable y yo soy el criminal
He’s not guilty and I am the criminal
* I’m not sure if it’s the past of lull 
Bye ^^
アナタ の コエガ キキタクテ...
Anata no koega kikitakute...
ヌクモリ フレタクテ...
nukumori furetakute...
アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
anataeno omoi komiagete kuru