Can anyone translate this song MARQUESS-"vayamos companieros" into english???
Can anyone translate this song MARQUESS-"vayamos companieros" into english???
Hi, I found the spanish lyrics in the www; i even found a german translation but no english; So I hope some of the native speakers will help you.
Regards Tahira
Mis amigos, hemos empezado
El verano con buen pie
~Basta~
Empezaremos una nueva cosa
Porque lo hemos pasado bomba
Vayamos compañeros
Hay una nueva música en la ciudad
Salta salta
Tenemos los momentos
Por la mañana todas cosas se acaban
Salta salta
Vayamos compañeros
~Adelante~
Por las buenas o por las malas
Tenemos gracias en las muradas
~Basta~
Empezaremos una nueva cosa
Porque lo hemos pasado bomba
Vayamos compañeros
Hay una nueva música en la ciudad
Salta salta
Tenemos los momentos
Por la mañana todas cosas se acaban
Salta salta
Vayamos compañeros
Hay una nueva música en la ciudad
Salta salta
Tenemos los momentos
Hasta la otra vez
Salta
Con el corazón en la mano
Hemos puedado pasar un buen rato
En la flor de la edad
Buenos amigos unidos
Estamos felices
Estamos juntos
Estamos felices
Amigos unidos
Vayamos compañeros
Tenemos los momentos
Vayamos compañeros
Hay una nueva música en la ciudad
Salta salta
Tenemos los momentos
Por la mañana todas cosas se acaban
Salta salta
Vayamos compañeros
Hay una nueva música en la ciudad
Salta salta
Tenemos los momentos
Hasta la otra vez
Salta
Vayamos compañeros
~Basta~
For you in polish
sure someone will translate this lyrics into english as well, greets
Mis amigos, hemos empezado/ moi przyjaciele
El verano con buen pie/ dobrze rozpoczęliśmy lato
~Basta~/ dość!
Empezaremos una nueva cosa/ zaczniemy coś nowego
Porque lo hemos pasado bomba/ bo świetnie się bawiliśmy
Vayamos compañeros/ dalej towarzysze
Hay una nueva música en la ciudad/ jest (gra) nowa muzyka w mieście
Salta salta/ skacz, skacz
Tenemos los momentos/ mamy te chwile
Por la mañana todas cosas se acaban/ wszystko to rano się skończy
Salta salta/ skacz, skacz
Vayamos compañeros/ dalej towarzysze
~Adelante~na przód
Por las buenas o por las malas/ na szczęście lub niestety
Tenemos gracias en las muradas/ mamy podziękowanie w (tam napewno było murada?)
~Basta~/ dość
Empezaremos una nueva cosa/ zaczniemy coś nowego
Porque lo hemos pasado bomba/ bo świetnie się bawiliśmy
Vayamos compañeros/ dalej towarzysze
Hay una nueva música en la ciudad/ jest(gra) nowa muzyka w mieście
Salta salta/ skacz, skacz
Tenemos los momentos/ mamy te chwile
Por la mañana todas cosas se acaban/ wszystko to rano się skończy
Salta salta/ skacz, skacz
Vayamos compañeros/ dalej towarzysze
Hay una nueva música en la ciudad/ jest(gra)nowa muzyka w mieście
Salta salta/ skacz, skacz
Tenemos los momentos/ mamy te chwileHasta la otra vez/ do następnego razu
Salta/ skacz
Con el corazón en la mano/ z sercem na dłoni
Hemos puedado pasar un buen rato/ mogliśmy spędzić przyjemnie czas
En la flor de la edad/ w kwiecie wieku
Buenos amigos unidos/ dobrzy zdjednoczeni przyjaciele
Estamos felices/ jesteśmy szczęśliwi
Estamos juntos/ jesteśmy razemEstamos felices
Amigos unidos/ zjednoczeni przyjaciele
Vayamos compañeros
Hay una nueva música en la ciudad
Salta salta
Tenemos los momentos
Por la mañana todas cosas se acaban
Salta salta
Vayamos compañeros
Vayamos compañeros
Hay una nueva música en la ciudad
Salta salta
Tenemos los momentos
Hasta la otra vez
Salta
Vayamos compañeros
~Basta~
jak miło było tłumaczyć na polski...ale z tym wersem'tenemos gracias en las muradas'- to nie wiem o co chodzi..może z angielskiego ktoś to przetlumaczy
Last edited by mariposa_; 08-20-2007 at 07:56 PM.
todo se lo lleva el viento
Mis amigos, hemos empezado my friends/ we started off
El verano con buen pie/ the summer in a good style
~Basta~
Empezaremos una nueva cosa/ we will start a new thing
Porque lo hemos pasado bomba/ porque we did spend the time very super
Vayamos compañeros/ go on my friends
Hay una nueva música en la ciudad/ its a new music in the city
Salta salta/ jump jump
Tenemos los momentos/ we spend moments
Por la mañana todas cosas se acaban/ tomorrow(morning)everything is finished
Salta salta/ jump, jump
Vayamos compañeros/ go on my friends
~Adelante~/ further
Por las buenas o por las malas/ willy-nilly
Tenemos gracias en las muradas /we have frienship behind the walls
~Basta~/ enough
Empezaremos una nueva cosa/ we will start a new thing
Porque lo hemos pasado bomba/ because we enjoyed the time very well
Vayamos compañeros
Hay una nueva música en la ciudad
Salta salta
Tenemos los momentos
Por la mañana todas cosas se acaban
Salta salta
Vayamos compañeros
Hay una nueva música en la ciudad
Salta salta
Tenemos los momentos
Hasta la otra vez untill the next time
Salta
Con el corazón en la mano/ with a heart on the hand
Hemos puedado pasar un buen rato/ we could spend the nice moments
En la flor de la edad/ in the flower of life
Buenos amigos unidos/ good united friends
Estamos felices/ we are happy
Estamos juntos/ we are together
Estamos felices/ we are happy
Amigos unidos/ united friends
Vayamos compañeros
Tenemos los momentos
Vayamos compañeros
Hay una nueva música en la ciudad
Salta salta
Tenemos los momentos
Por la mañana todas cosas se acaban
Salta salta
Vayamos compañeros
Hay una nueva música en la ciudad
Salta salta
Tenemos los momentos
Hasta la otra vez
Salta
Vayamos compañeros
~Basta~[/QUOTE]
Last edited by nata_; 08-31-2007 at 09:56 AM.
thanks all of you for your work to translate it for me
ps.dzięki za tłumaczenie w ojczystym języku Mariposa;D
Ok fajnie, że jest tłumaczenie, ale może ktoś by sie skusił i napisał pronunciation (wymowę) po polsku? Byłbym bardzo wdzięczny
Cześć makaxe, czy to jest to, o co ci chodziło? pozdrawiam
Mis amigos, emos empesado/ moi przyjaciele
El werano kon buen pie/ dobrze rozpoczęliśmy lato
~Basta~/ dość!
Empesaremos una nuewa kosa/ zaczniemy coś nowego
Porke lo emos pasado bomba/ bo świetnie się bawiliśmy
Wajamos companieros/ dalej towarzysze
ay una nuewa música en la ciudad/ jest (gra) nowa muzyka w mieście
Salta salta/ skacz, skacz
Tenemos los momentos/ mamy te chwile
Por la maniana todas kosas se akaban/ wszystko to rano się skończy
Salta salta/ skacz, skacz
Wajamos companieros/ V- możesz czytać jak 'b' jak chcesz, ja czytam jak 'w'
~Adelante~na przód
Por las buenas o por las malas/ na szczęście lub niestety
Tenemos grasias en las muradas/ mamy podziękowanie w (tam napewno było murada?)
~Basta~/ dość
Empesaremos una nuewa kosa/ zaczniemy coś nowego
Porke lo emos pasado bomba/ bo świetnie się bawiliśmy
Wajamos companieros/ dalej towarzysze
ay una nuewa música en la siudad/ jest(gra) nowa muzyka w mieście
Salta salta/ skacz, skacz
Tenemos los momentos/ mamy te chwile
Por la maniana todas kosas se akaban/ wszystko to rano się skończy
Salta salta/ skacz, skacz
Wajamos companieros/ dalej towarzysze
ay una nueva música en la siudad/ jest(gra)nowa muzyka w mieście
Salta salta/ skacz, skacz
Tenemos los momentos/ mamy te chwile
asta la otra vez/ do następnego razu
Salta/ skacz
Kon el corasón en la mano/ z sercem na dłoni
emos puedado pasar un buen rato/ mogliśmy spędzić przyjemnie czas
En la flor de la edad/ w kwiecie wieku
Buenos amigos unidos/ dobrzy zdjednoczeni przyjaciele
Estamos felises/ jesteśmy szczęśliwi
Estamos huntos/ jesteśmy razemEstamos felices
Amigos unidos/ zjednoczeni przyjaciele
todo se lo lleva el viento
Dzięki Mariposa. O to właśnie mi chodziło (Nie znam hiszpańskiego, a bardzo lubię śpiewać tą piosenkę - teraz wiem jak![]()
nie ma problemu, miłego śpiewania życzę![]()
todo se lo lleva el viento