Artist: Maná
Song: Dime luna / Moon, tell me
Dime luna, / Moon, tell me
Por me mira siempre así, / Why does he always look at me like this
Y dime luna, / and moon tell me
Es que yo no, no te puedo ocultar, / Because I, I cannot hide you
Oh, no, no, no, / oh, no no no
Luna me haces recordar. / Moon you make me remember
Te he perdido, / I have lost you
Y me desecho de todos tus recuerdos, / and I throw all your memories
Cartas disco fotos, mi amor / Letters, discs, photos, my love
Todo ya lo tire, o lo oculte, / Everything I threw, or I hide them
Pero la luna sigue ahí. / But the moon it's still here
Ya, cambie de mundo para olvidarla, / I already changed the world to forget it
Me fui hasta Madrid, El Cairo y New York, / I went even to Madrid, Cairo and New York
Ya he quitado todos sus recuerdos pero yo, / I just took all your memories but I
No le puedo olvidar. / I cannot forget her
Ahí esta, la luna, / There is the moon
Como se podría quitar del cielo, la luna,/ How can it be taken from the sky
Como se podría arrancar pa siempre del cielo, / How can it be plucked forever from the sky
Y así librarme yo, de este anhelo. / And this way to free myself from this pain (yearn, smth like that)
Hey dime luna, / And moon, tell me
Porque me mira no será q estarás enamorada, / Why you look at me, you aren't in love ?
Que no te puedo ocultar, / Because I cannot hide from you
Oh, no, no, no,/ Oh no no no
Luna me haces recordar./ Moon, you make me remember...
Te he perdido,/ I have lost you
Ya regale tu perro, tu guitarra, tus anillos, / I already gave away ( with the present purpose) your dog, you guittar, your rings,
Ya evite tus calles, tus antros, tus amigos, / I already avoided your streets, (antro ?), your friends
Pero yo no puedo, no, no, no, quitar la luna. / But I cannot take the moon
Ya, me he sumergido en una caracola, /I alreayd walked under the water in one conch
Me fui hasta el Tibet y el fondo del mar, / I went even in Tibet and the bottom of the sea
Ya, he quitado todos sus recuerdos, / I already taken all your memories
No le puedo olvidar. / I ccannot forget her
Ahí esta, la luna, / There is the moon
Como se podría quitar del cielo, la luna,/ How can it be taken from the sky
Como se podría arrancar pa siempre del cielo, / How can it be plucked forever from the sky
Y así librarme yo, de este anhelo. / And this way to free myself from this pain (yearn, smth like that)
__________________-
Hope to like it
