Tu Diagnostico

Thread: Tu Diagnostico

Tags: None
  1. Lucky Oceans said:

    Default Tu Diagnostico

    Thank you, Lady A, for translating Palomita Blanca.

    Can anyone translate this one into English for me?

    Tu diagnóstico
    Waltz
    Lyric and Music (sheet music): José Betinotti


    Tu diagnóstico es sencillo,
    sé que no tengo remedio;
    y sé que estoy deshauciado
    por tu esperanza y tu anhelo.
    ¡Qué vamos a hacer, mi alma!
    Adoraré tus recuerdos,
    rogaré que seas mi amiga,
    ya que otra dicha no tengo.

    De quererte como ansiaba
    porque olvidarte no puedo;
    que aunque no te vea nunca,
    eternamente te veo
    con los ojos de la mente
    y hasta en la idea te llevo;
    y a cada instante te extraño,
    aunque ya no soy tu dueño.

    Yo no me explico la causa;
    para mí, esto, es un misterio,
    que me sorprenda la aurora
    sin conciliar con el sueño.
    ¡Y que tú seas tan mala
    con el que te fue sincero!...
    ¡Y eso que tú me juraste,
    una tarde, amor eterno!

    Mi corazón ya no ama,
    el pobre se encuentra ajeno;
    hoy te amo con la cabeza,
    quiera Dios no te contagie
    ¡con la locura del genio!
    La locura de este ciego
    porque entonces tú sabrías
    lo que es sufrir en infierno...

    Y como te quiero tanto,
    que no lo sufras, prefiero;
    ya ves que no soy tan malo:
    desde que te vi fui bueno...
    por quien tuve mis desvelos...
    y lo seré mientras viva.
    ¡Qué me habrán hecho tus ojos
    que me encuentro tan enfermo!

    Thanks,

    Lucky
     
  2. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Your diagnosis is simple,
    I know I’m a lost case;
    and I know I’m not to be rescued
    by your hope and yearning.
    No remedy for this, honey!
    I’ll adore your memories,
    I’ll beg you to be my friend,
    as that’s all the happines I’ve got left.

    I was longing to love you
    and now I can’t forget you;
    and even if I don’t ever see you again,
    I’m always looking at you
    inside my mind
    and you’re present even within my ideas;
    and each moment I’m missing you,
    even if I’m not your owner anymore.

    I can’t understand the reasons;
    to me, this remains a mystery
    to be caught by dawn
    without having slept.
    and that you should be so cruel
    to the man that was truthful to you!...
    And you swore to me
    eternal love one evening!

    My heart can’t love anymore,
    the poor is lost;
    today I love you with my mind,
    and may God not let you become infected
    with the insanity of the genie!
    The insanity of this blind man,
    because then you’d get to know
    what it’s like to suffer in hell...

    And I love you too much,
    so I prefer you don’t suffer;
    you see, I’m not that bad:
    since the moment I saw you I turned into a good man...
    for the sake of the one that robbed me of sleep...
    and I’ll be good as long as I live.
    What did your eyes do to me that
    now I am so ill!

     
  3. Lucky Oceans said:

    Smile

    Hi Citlalli,

    Thank you very much for your translation of this beautiful and sad song.

    best regards,

    Lucky
     
  4. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    You're welcome!

    Have a nice weekend!

    Best greetings from Germany