I cannot find his lyrics to his songs anywhere. I was wondering if any spanish speakers could write down the lyrics in spanish for me, you don't have to translate it (only if you have time - I know you probably do not) I can understand Spanish mostly when I read it, but listening to it is a whole other thing for me...my brain doesn't compute, I envy anybody that can do this for me...
I have a few youtube videos of his songs if someone would help me out in writing out the spanish lyrics for me:
Esta noche volveré a cantarte pa ra pa pa pa
esta noche volveré a buscarte pa ra pa pa pa
el tibio recuerdo de tus labios y el aroma a jazmín pa ra pa ra pa ra
solo el tiempo cura las heridas
pero hoy el vino que trae aquella melodía otra vez
el tibio recuerdo de tus labios y el aroma a jazmín
esta noche volveré
el tibio recuerdo de tus labios y el aroma a jazmín pa ra pa ra pa ra
el tibio recuerdo de tus labios y el aroma a jazmín pa ra pa ra pa ra
Tonight I will sing to you again pa ra pa pa pa
Tonight I will search for you again pa ra pa pa pa
Only time heals the wounds
But today the wine brings that melody again
the lukewarm of your lips and the jazmine fragrance
Tonight I will come back
the lukewarm of your lips and the jazmine fragrance pa ra pa ra pa ra
the lukewarm of your lips and the jazmine fragrance pa ra pa ra pa ra
Cuando estás el tiempo queda When you are here, time stop
y las luces brillan más allá, and the lights shines over there
el sabor de mil besos the taste of thousands kisses
que aún me hacen reír y hablar. still makes me laugh and talk
Nada más, nada queda Anything more, nothing remains
solamente tu risa en el bar, only your laughter in the bar
postales que se suceden sin cesar. postcards coming without stop
Tu aroma Your fragrance
dulce melodía sweet melody
aún tiene un lugar still has a place
el recuerdo que es donde todo sucede. in the memory where everything happends
Nada más, nada queda Anything more, nothing remains
solamente tu risa en el bar, only your laughter in the bar
postales que se suceden sin cesar. postcards coming without stop
Buenos Aires.. Buenos Aires..
Nada más, nada queda Anything more, nothing remains
solamente tu risa en el bar, only your laughter in the bar
postales que se suceden sin cesar. postcards coming without stop
Nada más, nada queda Anything more, nothing remains
solamente tu risa en el bar, only your laughter in the bar
postales que se suceden sin cesar. postcards coming without stop
Y los años van sin poder soltar And the years go by without releasing
los recuerdos del ayer the yesterday's memories
así mirándolos pasar y volver seeing them going and comming back
los recuerdos del ayer the yesterday's memories
A través de la esencia Through the essence
de mil jazmines se filtra todo tu calor of thousands jasmines all your warm slips through
Los pétalos de tus labios The petals of your lips
buscando sobre los míos looking in mine
apagar su sed extinguish its thirst
Noches de verano Summer nights
en la esquina de Begrano at Begrano's corner
navegando a la deriva sailing to the drift
hasta el amanecer till dawn
Sembrando melodías
Seeding melodies
en la noche infinita on the endless night
lo llevo bien guardado I'm keeping it well
ya lo sé I know it
Y los años van...
And the years go by...
Las vidrieras han cambiado The windows have changed
y sin embargo ya aun te pienso and nevertheless I still think of you
Casi sin querer almost without want to
y soy actor y espectador I'm an actor and the audience
en mi memoria yo te siento respirar I feel you breathing in my memory
Noches de verano Summer nights
en la esquina de Begrano at Begrano's corner
navegando a la deriva sailing to the drift
hasta el amanecer till dawn
Sembrando melodías
Seeding melodies
en la noche infinita on the endless night
lo llevo bien guardado I'm keeping it well
ya lo sé I know it
I had been looking for Federico's lyrics, too, and was SO GLAD to find these! Thank you, xiurell!
The song that I really would like to know the lyrics to is "La Orilla" from Panamericana.
I can understand some of it, but my spanish isn't good enough to figure it out when she sings softly and fades the ends of words.
Can you help me with this one?
I had been looking for Federico's lyrics, too, and was SO GLAD to find these! Thank you, xiurell!
The song that I really would like to know the lyrics to is "La Orilla" from Panamericana.
I can understand some of it, but my spanish isn't good enough to figure it out when she sings softly and fades the ends of words.
Can you help me with this one?
Sorry for my delay, I didn't see your post till now
I'ven been listening the song, here are the lyrics
La Orilla
Buscando a alguien con quien compartir
Marcando el paso te acercas a mí
Looking for someone to share
marking your steps you're approaching to me
Promesas en tus labios, sonrisa sin fin
después dijiste que tampoco eras de aquí
Promises in your lips, an endless smile
then you told you wasn't from here either
A la orilla de aquel rio dijiste algo en inglés
yo te dije que parecias más sensual en francés
on the river edge you said something in english
I told you looked more sensual in French
Comimos una manzana que robé del backstage We ate un apple I stole from the backstage
Arreglándote un poco la ropa
dijiste me tengo que ir
no me diste tu nombre pero
me escribiste tu E-mail
Fixing your clothes
you told me I have to go
you didn't say your name but
you wrote your E-mail
It's driving me insane not be able to find las letras, could anyone help me?
This is what I understand listening the song
Pena, parece mentira, mi amor
y sin embargo se siente extrañamente simple y casual
vida no,la canción que alguna vez marcó
el ritmo de mi corazón
hoy ya no toca más, amor
a si no, se despiden los que ya no se aman más,
me dijiste cuando te besé por última vez
y ahora estás oyendo la dejadez que da (*)
noche de tristes carcajadas
donde te tiene atrapado el corazón
Thank you so much!!! Somehow Pena makes me feel like smoking whenever I heard it. Although I don't smoke. But it's so floating and dreamish. I don't know much about Spanish though. I wondered if that's the meaning of it - if it was about dream and uncertainty.
Oh, has anybody asked for Corazon yet? That song is absolutely ingenius. I love Federico forever, and why isn't he famous anyway? He got a good five albums already and tour around the world. He is the same kind of Genius as Yann Tierson, humble and hard-working. Not many young musicians do that these days.
Thank you so much!!! Somehow Pena makes me feel like smoking whenever I heard it. Although I don't smoke. But it's so floating and dreamish. I don't know much about Spanish though. I wondered if that's the meaning of it - if it was about dream and uncertainty.
Pena, parece mentira, mi amor
y sin embargo se siente extrañamente simple y casual
vida no, la canción que alguna vez marcó
el ritmo de mi corazón
hoy ya no toca más, amor
Grief, strange as it may seem, my love
and even though, it feels strangely simple and accidental
no life, the song that once marked
the rhythm of my heart
Now, doesn't sound anymore
a si no, se despiden los que ya no se aman más,
me dijiste cuando te besé por última vez
y ahora estás oyendo la dejadez que da (*)
noches de tristes carcajadas
donde te tiene atrapado el corazón
Who aren't in love anymore, don't say goodbye that way
you told me when I kissed you for the last time
and now you are listening the slovenliness
of sad laughter nights
where your heart is trapped
Oh, has anybody asked for Corazon yet? That song is absolutely ingenius. I love Federico forever, and why isn't he famous anyway? He got a good five albums already and tour around the world. He is the same kind of Genius as Yann Tierson, humble and hard-working. Not many young musicians do that these days.
Corazón
Hoy ya no siento todo aquel dolor
Hoy ya vuelvo a respirar
Hoy sos parte del recuerdo, amor
Ya no llevo aquel pesar
Today, I don't perceive all that pain
Today I can breath again
Today you are part of my memory, my love
I haven't that sorrow anymore
Hoy ya no siento todo aquel dolor
Hoy ya vuelvo a respirar
hoy tu aroma se secó al sol
ya el veneno besaré
Today, I don't perceive all that pain
Today I can breath again
today the sun dried your smell
I will kiss the poison
No hay corazón (2x) There's no heart (heartbroken)
Y si vos no vas
Y yo no vengo, mi amor
nos podemos encontrar
nos queremos encontrar
And if you don't go
and I don't come, my love
we can meet each other
we want to meet each other
Thank you so much for posting both spn and eng. I think Argentina and Brasil music are like so amazing. My favorite is Tango, there are two euro group "Tango Bajo" and "Gotan project" also do electronic tango. Good music. Although I'm a student from China now study at U.S., all my music are in Spanish and French, I have the collection of all those classical tango from about 1929 to about 1945. Although I don't seem to understand either of spn or frn, a little bit ignorance over the lyrics might be a less distraction of homework I guess, haha
Thank you so much for posting both spn and eng. I think Argentina and Brasil music are like so amazing. My favorite is Tango, there are two euro group "Tango Bajo" and "Gotan project" also do electronic tango. Good music. Although I'm a student from China now study at U.S., all my music are in Spanish and French, I have the collection of all those classical tango from about 1929 to about 1945. Although I don't seem to understand either of spn or frn, a little bit ignorance over the lyrics might be a less distraction of homework I guess, haha
You're very welcome.
I didn't know Federico till now, I think I'm becoming fond