|
hola heisenberg,, q tal?
bueno. por ahora te la traduzco, pero para la proxima tenes que saber q el lugar adecuado para las traducciones de griego a otros idiomas es greek lyrics translation y no spanish lyrics..hasta la proxima
chau
xxx
Λευκό μου γιασεμί
Mi blanco jazmín
Είναι φορές που χωρίς αφορμή
Hay veces que sin razón
κάτι γιορτάζει βαθιά στο κορμί
Algo se festeja profundamente dentro del cuerpo
και ξαναβλέπεις το φώς
Y vuelves a ver la luz
σα να σουν χρόνια τυφλός
Como si fueras ciego hace años
και ένας αέρας ζεστός
Y un aire caliente
γιασεμιά φορτωμένος
Cargado con jazmines
φυσάει βουρκωμένος
Se sopla llenado de lágrimas
είναι φορές που δεν ξέρω γιατί
Hay veces que no sé porque
κάτι νυχτώνει βαθειά και πενθεί
Algo anochece profundamente y está de luto
και δε σου κάνει κανείς
Y no te viene bien nadie
κι όπως γυρεύεις να βρείς
Y como estás buscando encontrar
λίγο λευκό να πιαστείς
Un poco de blanco para sostenerte
γιασεμί στο σκοτάδι
Jazmín en la oscuridad
σαν άστρο ανάβει
Como estrella se enciende
λευκό μου γιασεμί, μη νυχτώσεις
Mi jazmín blanco, no te anochezcas
Είναι φορές που χωρίς αφορμή
Hay veces que sin razón
μέσα μου τρέμει για ξένη φωνή
Tiembla una voz ajéna adentro mío
που μου θυμίζει στιγμές
Que me hace recordar momentos
απο παλιές μου ζωές
De mis viejas vidas
και ένας αέρας ζεστός
Y un aire caliente
γιασεμιά φορτωμένος
Cargado con jazmines
φυσάει βουρκωμένος
Se sopla llenado de lágrimas
λευκό μου γιασεμί μη νυχτώσεις.
Mi jazmín blanco, no te anochezcas
|