All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Spanish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 02-12-2008, 05:42 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jan 2008
Reputation: 10
Default "Si Yo Fuera Mujer" by La Quinta Estaction translation?

so i'm okay at spanish but i'm having a lot of trouble with these lyrics. i was hoping someone could give me a natural translation b/c the literal translations don't seem to make much sense, lol, i'd really appreciate any help
thanks!

Si yo fuera mujer, tendría que empezar
por abrir del todo el telón de fondo
del mito virginal y del hombre macho.

Si yo fuera mujer, podría publicar
miles de razones del secreto de Don Juan
las carcajadas nos harían llorar.

Si yo fuera mujer, a mi no me tocaban
un tonto con coche, música de fondo y pose de John Wey,
me daría el gusto, de violarle a él.

Y así, nada de igualdad
muerte al violador, premio a la infidelidad
les haría probar eso que ellos llaman nuestra libertad.

Si yo fuera mujer, si fuera mujer
yo me tendría que querer.

Si yo fuera mujer no me casaría
nada de sostén, nada de pastillas, que las tome él
y ahora que lo sabes, ahora tómame.

Y así nada de igualdad
muerte al violador, premio a la infidelidad
les haría probar eso que ellos llaman nuestra libertad.

Si yo fuera mujer, si fuera mujer
yo me tendría que querer.

Y así nada igualdad
muerte al violador, premio a la infidelidad
les haría probar eso que ellos llaman nuestra libertad.

Si yo fuera mujer, si fuera mujer
yo me tendría que querer.

Si yo fuera mujer, si yo fuera mujer
ahora tómame, ahora tómame, oh...
ThatsOdd111 is offline   Reply With Quote

Old 02-13-2008, 01:45 AM   #2 (permalink)
Moderator
 
Layla's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Desert
Reputation: 236
Well, i tried to translate this song as accurate as i could. These lyrics are odd, but i think it's about a man who expresses his feelings if he were a woman. That's what i understood.

Si yo fuera mujer, tendría que empezar
por abrir del todo el telón de fondo
del mito virginal y del hombre macho.

If I were a woman, I would have to start
To clear the backcloth
Of the virgin myth and of the manly male.

Si yo fuera mujer, podría publicar
miles de razones del secreto de Don Juan
las carcajadas nos harían llorar.

If I were a woman, I could publish
Thousands of reasons of Don Juan
The loud laughs would make us cry.

Si yo fuera mujer, a mi no me tocaban
un tonto con coche, música de fondo y pose de John Wey,
me daría el gusto, de violarle a él.

If I were a woman, nobody would touch me
A silly with night, a background music and exposure of John Wey
Would give me the enthusiasm of raping him.


Y así, nada de igualdad
muerte al violador, premio a la infidelidad
les haría probar eso que ellos llaman nuestra libertad.

And so, nothing of equality
Death to the rapist, prise to the infidelity
Would make them try that what they’re calling “our freedom”.


Si yo fuera mujer, si fuera mujer
yo me tendría que querer.

If I were a woman, if I were a woman
I would have to love me.

Si yo fuera mujer no me casaría
nada de sostén, nada de pastillas, que las tome él
y ahora que lo sabes, ahora tómame.

If I were a woman, I wouldn’t get married
No brassiere, no pills, he should take them
And now that you know it, now, take me.


Y así nada de igualdad
muerte al violador, premio a la infidelidad
les haría probar eso que ellos llaman nuestra libertad.

And so, nothing of equality
Death to the rapist, prise to the infidelity
Would make them try that what they’re calling “our freedom”.

Si yo fuera mujer, si fuera mujer
yo me tendría que querer.

If I were a woman, if I were a woman
I would have to love me.


Y así nada igualdad
muerte al violador, premio a la infidelidad
les haría probar eso que ellos llaman nuestra libertad.

And so, nothing of equality
Death to the rapist, prise to the infidelity
Would make them try that what they’re calling “our freedom”.


Si yo fuera mujer, si fuera mujer
yo me tendría que querer.

If I were a woman, if I were a woman
I would have to love me.

Si yo fuera mujer, si yo fuera mujer
ahora tómame, ahora tómame, oh...

If I were a woman, if I were a woman
Now, take me; now, take me, oh…
__________________
Betfakar fe eih... 7abibi saket bas leih ?
Layla is offline   Reply With Quote

Old 02-17-2008, 10:58 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jan 2008
Reputation: 10
Thank You!!!
ThatsOdd111 is offline   Reply With Quote

Old 02-17-2008, 10:37 PM   #4 (permalink)
Moderator
 
Layla's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Desert
Reputation: 236
You're welcome.
__________________
Betfakar fe eih... 7abibi saket bas leih ?
Layla is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Look here before posting: Alphabetical listing of translated songs! tzina772000 Greek lyrics translation 26 06-28-2008 07:07 PM
La Quinta Estacion - Me Muero translation JustMe-MusicLover Spanish lyrics translation 4 02-17-2008 12:58 PM
Should we.... Adrienne Slavic languages lyrics translation 113 02-16-2008 03:48 AM
List Of All Translated Lyrics Spring Slavic languages lyrics translation 7 02-04-2008 05:05 AM



All times are GMT -6. The time now is 12:38 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1