|
Senior Member
|
A escondidas nuestro amor, cansado de esperar
Secretly(in secret) our love, tired of waiting,
yo no oculto su dolor, callado en soledad,
i don't hide its pain, quiet in loneliness,
guarda su secreto en algun rincón, donde el viento me se …
it guards its secret in some corner, where the wind will know me...
la esperanza …
the hope...
tanto amor y sin amar, que irónico y real,
so much love and without loving, how ironic and real,
navegando entre las olas, las olas y sin más,
navigating between the waves, the waves and just like that,
preguntale a tu corazón, si así vale la pena,
ask your heart, if it's worth it this way,
si tan intensa es la pasión, que recorre nuestras venas…
since the passion that travels through our veins is that intense...
Nada que decir, todo por hablar,
nothing to say, everything to be spoken of,
y mientras callamos duele más,
and while we are keeping it quiet it hurts more,
dejame salir, dime como entrar,
let me out, tell me how to enter,
abre el corazón de par en par,
open the heart wide open,
quema tu dolor, busca en tu interior,
burn your pain, search in your interior part,
mientras quede algo que contar,
while there is something left to count,
En ti, en mi… este amor.
In you, in me...this love.
A escondidas sale el sol, que alumbra otro final,
secretly rises the sun, which gives birth to another ending,
se hace enterno este momento, mañana sera igual,
this moment becomes eternal, tomorrow will be the same,
preguntale a tu corazón si así vale la pena,
ask your heart if it's worth it this way,
si tan intensa es la pasión que recorre nuestras venas…
since the passion that travels through our veins is that intense...
Nada que decir, todo por hablar,
nothing to say, everything to be spoken of,
y mientras callamos duele más,
and while we are keeping it quiet it hurts more,
dejame salir, dime como entrar,
let me out, tell me how to enter,
abre el corazón de par en par,
open the heart wide open,
quema tu dolor, busca en tu interior,
burn your pain, search in your interior part,
mientras quede algo que contar,
while there is something left to count,
En ti, en mi…
In you, in me...
no quedan, palabras, deseos … sueños que cumplir,
there aren't left words, desires...dreams to be fulfilled,
carícias, miradas, tanto por viviiir …
caresses, looks, so much to live...
Nada que decir, todo por hablar,
nothing to say, everything to be spoken of,
y mientras callamos duele más,
and while we are keeping it quiet it hurts more,
dejame salir, dime como entrar,
let me out, tell me how to enter,
abre el corazón de par en par,
open the heart wide open,
quema tu dolor, busca en tu interior,
burn your pain, search in your interior part,
mientras quede algo que contar,
while there is something left to count,
En ti, en mi… este amor.
In you, in me...this love.
|