All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Spanish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 03-08-2008, 11:49 AM   #1 (permalink)
Senior Member
 
_Doncella's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Reputation: 10
Default Help With Corridos Song To English Please??

I heard this song was kind of nasty lol...anyways i would like to know wat it's about..thanx!

Soy viejero alo cabron
desde que estaba morrillo,
ya les miraba las nachas
y les alsaba el vestido
me acostumbre al aroma
de lo que traen escondido

muy pronto me ise mañoso
para aseles el amor
y nada mas al mirarles
se me para el pantalon
yo se que tambien les gusta
mi estilo de ser cabron..

(CORO)
poreso cuando yo muera
les boy a donar mi pene
que le agan transplante a un hombre
que le gusten las mujeres
pa´que sigan disfrutando
lo mas lindo que ellas tienen.

-hay poes aver aquien le toca
pa´que siga olfateando
el animalon parienton

soy viejero alo cabron
gallito y como ninguno
yo soy como el sopilote
me les boy al puro nudo
muy poquito me falto
para aver nacido un burro.

yo no ocupo de pastillas
ni nada que me sostengan
yo nunca les e fallado
pareso quiero la lengua
dejo un plato de comida
por irme con una hembra

(CORO)
poreso cuando yo muera
les boy a donar mi pene
que le agan transplante a un hombre
que le gusten las mujeres
pa´que sigan disfrutando
lo mas lindo que ellas tienen.
__________________
DoNcELLa*::
_Doncella is offline   Reply With Quote

Old 03-08-2008, 02:04 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
marifen's Avatar
 
Join Date: May 2007
Reputation: 48
Morrito Cabron-Los Razos

Soy viejero a lo cabron
I have been a bastard for years (or I have been into women for years)
desde que estaba morrillo,
since i was a little piece of meat,
ya les miraba las nachas
i already looked at their asses
y les alzaba el vestido
and i lifted up their dress
me acostumbre al aroma
i got used to the aroma
de lo que traen escondido
of that which they carry around hidden (i guess it means women’s genitalia)

muy pronto me hice mañoso
very soon i got skillful
para haceles el amor
in making love to them
y nada mas al mirarles
and with nothing more than looking at them
se me para el pantalon
my trousers stand up
yo se que tambien les gusta
i know that they like it too
mi estilo de ser cabron..
my style of being bastard..

(CORO)
Por eso cuando yo muera
For that reason when i shall die
les voy a donar mi pene
i will donate them my penis
que le hagan transplante a un hombre
so that they shall transplant it to a man
que le gusten las mujeres
who likes women
pa´que sigan disfrutando
so that they will go on enjoying
lo mas lindo que ellas tienen.
The most beautiful thing they have. (the women)

-hay pues a ver a quien le toca
Oh well let’s see who shall be the one
pa´que siga olfateando
so that he will go on prying into
el animalon parienton
the relative animal

soy viejero a lo cabron
I have been a bastard for years (or I have been into women for years)
gallito y como ninguno
cocky and like noone
yo soy como el zopilote
i am like the buzzard
me les voy al puro nudo
i go to them totally knoted up (?)
muy poquito me falto
i am missing very little
para haber nacido un burro.
To have been born an asshold.

yo no ocupo de pastillas
i don’t take pills
ni nada que me sostengan
nor anything that would sustain me
yo nunca les he fallado
i have never disappointed them
para eso quiero la lengua
for that i want the tongue
dejo un plato de comida
i leave a plate of food
por irme con una hembra
to go with a female

(CORO)
Por eso cuando yo muera
For that reason when i shall die
les voy a donar mi pene
i will donate them my penis
que le hagan transplante a un hombre
so that they shall transplant it to a man
que le gusten las mujeres
who likes women
pa´que sigan disfrutando
so that they will go on enjoying
lo mas lindo que ellas tienen.
The most beautiful thing they have. (the women)
marifen is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Song "Historia De Un Amor", please help me translate it into English aloneattack Spanish lyrics translation 6 02-06-2008 02:55 PM
Please translate Azizam song by Omid in english mana81 Lyrics translation 1 10-23-2007 07:24 PM
please help me translating this song to english farzan_20 Italian lyrics translation 3 09-26-2007 04:54 AM
From french to english Fatal Bazooka song lollipop French lyrics translation 9 07-19-2007 12:40 PM
I need an english translation for the song: Rompe, by daddy yankee plz! daddy_yankke_is_sexy1992 Spanish lyrics translation 5 06-11-2007 12:51 AM



All times are GMT -6. The time now is 09:34 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1